فریز بُک

ur ‫پبلک ٹرانسپورٹ‬   »   he ‫תחבורה ציבורית‬

‫36 [چھتیس]‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

‫36 [שלושים ושש]‬

36 [shloshim w\'shesh]

‫תחבורה ציבורית‬

[taxburah tsibureyt]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ ‫היכן נמצאת תחנת האוטובוס?‬ 1
he-------i-tse't-t-xa-at-h'otobus? heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬ ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ ‫איזה אוטובוס נוסע למרכז?‬ 1
e-z-h h'oto--s nos--- l---rk--? eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬ ‫איזה קו לקחת?‬ ‫איזה קו לקחת?‬ 1
eyzeh-qa--l'q-x--? eyzeh qaw l'qaxat?
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ ‫אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?‬ 1
ani-ts---kh/--a---hah-l--axlif o-o-----? ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬ ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ ‫היכן אני מחליף / פה אוטובוס?‬ 1
he--h----ni maxl---m-x---a---t-b--? heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ ‫כמה עולה כרטיס נסיעה?‬ 1
kam-h ole--kar--s--e---ah? kamah oleh kartis nesi'ah?
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬ ‫כמה תחנות עד למרכז?‬ ‫כמה תחנות עד למרכז?‬ 1
kama---a---o- -d lam---a-? kamah taxanot ad lamerkaz?
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת כאן.‬ 1
ata-----t--r-kh-----k--- --r-de---a'n. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ ‫את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.‬ 1
a-----t t---ikh/ts----ah--a--d-t--a--l-t-h-'a---it. atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬ ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ ‫הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.‬ 1
ha-a----- --tax--t h-ba--h-----'-- b'-d-5-d-qo-. harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬ ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ ‫הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.‬ 1
ha--kev-t-h-x--hmalit h-ba'---m-g-----b-od -0----o-. harakevet haxashmalit haba'ah megi'ah b'od 10 daqot.
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬ ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ ‫האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.‬ 1
ha--------ha-a-- meg-'a------1--daq-t. ha'otovus haba'a megi'a b'od 15 daqot.
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?‬ 1
m---- yotse'--har----e---a--x--t --'-x-ron-h? matay yotse't harakevet hataxtit ha'axoronah?
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ ‫מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?‬ 1
mata- -o----- -a--k-v-t-h-x-----l-- h-'a-orona-? matay yotse't harakevet haxashmalit ha'axoronah?
‫آخری بس کب جائے گی؟‬ ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ ‫מתי יוצא האוטובוס האחרון?‬ 1
ma--y---t-e ---oto-us ha-a-ar-n? matay yotse ha'otovus ha'axaron?
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬ ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ ‫יש לך כרטיס נסיעה?‬ 1
yesh--e--a/--kh --rt-s n---'--? yesh lekha/lakh kartis nesi'ah?
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬ ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ ‫כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.‬ 1
k--t-- ----'a---–--o,-ey--l-. kartis nesi'ah? – lo, eyn li.
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬ ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ ‫את / ה צריך / כה לשלם קנס.‬ 1
a-ah--t ts-r--h/---i-ha----sh---- qn--. atah/at tsarikh/tsrikhah l'shalem qnas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -