فریز بُک

ur ‫راستے میں‬   »   fa ‫در راه‬

‫37 [سینتیس]‬

‫راستے میں‬

‫راستے میں‬

‫37 [سی و هفت]‬

37 [see-o-haft]

‫در راه‬

[dar râh]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫وہ موٹر بائک میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با موتورسیکلت حرکت می‌کند.‬ 1
o- b- m---------- h------ m------. oo b- m---------- h------ m------. oo bâ motorsiklet harekat mikonad. o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d. ---------------------------------.
‫وہ سائیکل پے جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با دوچرخه حرکت می‌کند.‬ 1
o- b- d-------- h------ m------. oo b- d-------- h------ m------. oo bâ docharkhe harekat mikonad. o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d. -------------------------------.
‫وہ پیدل جاتا ہے‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ ‫او (مرد) پیاده می‌رود.‬ 1
o- p--y--- m------. oo p------ m------. oo pi-yâde miravad. o- p--y-d- m-r-v-d. ------------------.
‫وہ پانی کے جہاز میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با کشتی حرکت می‌کند.‬ 1
o- b- k----- h------ m------. oo b- k----- h------ m------. oo bâ kashti harekat mikonad. o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d. ----------------------------.
‫وہ کشتی میں جاتا ہے‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ ‫او (مرد) با قایق حرکت می‌کند.‬ 1
o- b- g------ h------ m------. oo b- g------ h------ m------. oo bâ ghâyegh harekat mikonad. o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d. -----------------------------.
‫وہ تیرتا ہے‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ ‫او (مرد) شنا می‌کند.‬ 1
o- s---- m------. oo s---- m------. oo shenâ mikonad. o- s-e-â m-k-n-d. ----------------.
‫کیا یہاں پر خطرہ ہے؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ ‫اینجا جای خطرناکی است؟‬ 1
i--- j--- k--------- a--? in-- j--- k--------- a--? injâ jâye khatarnâki ast? i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t? ------------------------?
‫کیا اکیلے لفٹ لینا خطرناک ہے؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ ‫آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟‬ 1
â-- t------ g----- z---- k-------- a--? ây- t------ g----- z---- k-------- a--? âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast? â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t? --------------------------------------?
‫کیا رات میں چہل قدمی کرنا خطرناک ہے؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ ‫آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟‬ 1
â-- s----h- b- p---- r--- r----- k-------- a--? ây- s------ b- p---- r--- r----- k-------- a--? âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast? â-â s-a--h- b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t? ----------------------------------------------?
‫ہم غلط چلے گئے ہیں‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ ‫ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.‬ 1
m- r-- r- (b- m-----) e------- r-----i-. mâ r-- r- (b- m-----) e------- r-------. mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im. m- r-h r- (b- m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-. ----------(---------)------------------.
‫ہم غلط راستے پر ہیں‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ ‫ما در مسیر اشتباه هستیم.‬ 1
m- d-- m----- e------- h-----. mâ d-- m----- e------- h-----. mâ dar masire eshtebâh hastim. m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-. -----------------------------.
‫ہمیں واپس جانا چاہئیے‬ ‫ ما باید برگردیم.‬ ‫ ما باید برگردیم.‬ 1
m- b---- b-- g-----. mâ b---- b-- g-----. mâ bâyad bar gardim. m- b-y-d b-r g-r-i-. -------------------.
‫یہاں آدمی گاڑی کہاں پارک کر سکتا ہے؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ ‫اینجا کجا می‌شود پارک کرد؟‬ 1
i--- k--- m------- p--- k---? in-- k--- m------- p--- k---? injâ kojâ mishavad pârk kard? i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-? ----------------------------?
‫کیا یہاں کار پارکنگ ہے؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ ‫آیا ‫اینجا پارکینگ هست؟‬ 1
i--- p------ v---- d----? in-- p------ v---- d----? injâ pârking vojud dârad? i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d? ------------------------?
‫کتنی دیر تک یہاں گاڑی پارک کی جا سکتی ہے؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ ‫چقدر می‌شود اینجا پارک کرد؟‬ 1
c-- m---d-- m------ i--- p--- k---? ch- m------ m------ i--- p--- k---? che mod-dat mitavân injâ pârk kard? c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-? ----------------------------------?
‫کیا آپ اسکیینگ کرتے ہیں؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ ‫شما اسکی می‌کنید؟‬ 1
s---- e--- m------? sh--- e--- m------? shomâ eski mikonid? s-o-â e-k- m-k-n-d? ------------------?
‫کیا آپ اسکیینگ کی لفٹ سے اوپر جاتے ہیں؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ ‫با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا می‌روید؟‬ 1
b- t----s-- (b------- e---) b--- m------? be t------- (b------- e---) b--- m------? be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid? b- t-l--s-j (b-l-b-r- e-k-) b-l- m-r-v-d? ------------(-------------)-------------?
‫کیا یہاں اسکیی کرائے پر ملتی ہے؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ ‫آیا می‌شود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟‬ 1
â-- m------ i--- c---- e--- k----- k---? ây- m------ i--- c---- e--- k----- k---? âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard? â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-? ---------------------------------------?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -