فریز بُک

ur ‫سفر کی تیاری‬   »   ky Саякатка даярдануу

‫47 [سینتالیس]‬

‫سفر کی تیاری‬

‫سفر کی تیاری‬

47 [кырк жети]

47 [kırk jeti]

Саякатка даярдануу

[Sayakatka dayardanuu]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کرغیز چالو کریں مزید
‫تمھیں ہمارے سوٹ کیس تیار کرنا چاہیے‬ Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 1
Se---i--i---e-o-a-----og-l---------e-! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
‫کچھ بھی بھولنا نہیں چاہیے تمہیں‬ Эч нерсени унутпашың керек! Эч нерсени унутпашың керек! 1
Eç-n-r-----unutp--ı- -erek! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
‫تمھیں ایک بڑے سوٹ کیس کی ضرورت ہے‬ Сага чоң чемодан керек! Сага чоң чемодан керек! 1
Sag--çoŋ-ç-mo-an--erek! Saga çoŋ çemodan kerek!
‫پاسپورٹ مت بھولنا‬ Паспортуңду унутпа! Паспортуңду унутпа! 1
P-s-o-t-ŋ----nu-pa! Pasportuŋdu unutpa!
‫ائیر ٹکٹ مت بھولنا‬ Учак билетин унутпа! Учак билетин унутпа! 1
U-ak---let-n un---a! Uçak biletin unutpa!
‫ٹریویلرز چیک مت بھولنا‬ Саякат чектерин унутпа! Саякат чектерин унутпа! 1
S-yak-- -e--e-i--u--t--! Sayakat çekterin unutpa!
‫سن کریم ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 1
K---ön---r-o--u k-e--i-ö-üŋ---nen-alı---l. Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
‫دھوپ کا چشمہ ساتھ لے لینا‬ Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 1
K--d-- ko---o-u köz a-ne-t- -züŋ-men-n --ı- al. Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
‫سن ہیٹ ساتھ لے لینا‬ Шляпа алып ал. Шляпа алып ал. 1
Ş--a-a-alıp---. Şlyapa alıp al.
‫کیا تم روڈ کا نقشہ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 1
Ö-üŋ----e-----ge jo---a---s-n a-g-ŋ-ke---i? Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
‫کیا تم ٹریولنگ گائڈ ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен гид алгың келеби? Өзүң менен гид алгың келеби? 1
Ö--ŋ m-----gi---l-ıŋ -el---? Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
‫کیا تم چھتری ساتھ لے جانا چاہتے ہو؟‬ Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 1
Ö--- ---en---l --tı--a---- -ele-i? Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
‫پینٹ، قمیض اور موزے نہ بھولنا‬ Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 1
Şım----ı- köynö-t------b-yp----r-- un----. Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
‫ٹائ، بیلٹ اور کوٹ نہ بھولنا‬ Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 1
Ga--tu-tar----k---ard-- k-rtka--r-- --u-pa. Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
‫سونے کا سوٹ، قمیض اور ٹی شرٹز نہ بھولنا‬ Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 1
P--a---a-d-, -ü-k- -ö---kt--dü--an- -ut--l--l---ı-u-utpa. Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
‫تمہیں جوتے، سینڈل اور لمبے جوتوں کی ضرورت ہے‬ Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 1
S--- b-t--i-i-, s-n--l-jana öt---ke---. Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
‫تمہیں رومال، صابن اور ناخن کاٹنے کی قینچی کی ضرورت ہے‬ Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 1
S--a--önt-- a--ç-,-sam-n -a-a--ı--ak-kayç--k--ek---l--. Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
‫تمھیں ایک کنگھی، ٹوتھ برش اور ٹوتھ پیسٹ کی ضرورت ہے‬ Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 1
S-g--ta--k, -i---ç-o---s- ja-- -i- --s---- k-re- -o---. Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -