فریز بُک

ur ‫سوئمنگ پول میں‬   »   he ‫בבריכת השחייה‬

‫50 [پچاس]‬

‫سوئمنگ پول میں‬

‫سوئمنگ پول میں‬

‫50 [חמישים]‬

50 [xamishim]

‫בבריכת השחייה‬

[bivreykhat hassxiah]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آج گرمی ہے‬ ‫היום חם.‬ ‫היום חם.‬ 1
h-y-m x--. hayom xam.
‫سوئمنگ پول چلیں؟‬ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ ‫נלך לבריכת השחייה?‬ 1
n-l-kh ---r-ykh-t --ss----? nelekh l'vreykhat hassxiah?
‫تمھارا تیرنے کو دل چاہ رہا ہے؟کیا‬ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ ‫מתחשק לך ללכת לשחות?‬ 1
m----sh-q-l----/---- l--ekhet-li-s-ot? mitxasheq lekha/lakh lalekhet lissxot?
‫کیا تمھارے پاس ایک تولیہ ہے؟‬ ‫יש לך מגבת?‬ ‫יש לך מגבת?‬ 1
y--h -ekha/l--h --g----? yesh lekha/lakh magevet?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کی نیکر ہے؟‬ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ ‫יש לך בגד ים (לגברים)?‬ 1
yes--l--ha----ed --m-(lig-v-ri--? yesh lekha beged yam (lig'varim)?
‫کیا تمھارے پاس نہانے کا سوٹ ہے؟‬ ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ ‫יש לך בגד ים (לנשים)?‬ 1
y--- la-------d------lin-s-i--? yesh lakh beged yam (linashim)?
‫کیا تم تیر سکتے ہو؟‬ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ ‫את / ה יודע / ת לשחות?‬ 1
a--h--t--ode-a/----a- ---s-ot? atah/at yode'a/yod'at lissxot?
‫کیا تم غوطہ خوری کر سکتے ہو؟‬ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ ‫את / ה יודע / ת לצלול?‬ 1
at-h--t-y-----/y----- -i--lo-? atah/at yode'a/yod'at litslol?
‫کیا تم پانی میں چھلانگ لگا سکتے ہو؟‬ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ ‫את / ה יודע / ת לקפוץ למים?‬ 1
a-a--a--yo-e-a/---'----i----- la-a--? atah/at yode'a/yod'at liqfots lamaim?
‫نہانے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ ‫היכן נמצאת המקלחת?‬ 1
h--kh-- n---s--t--am-q---a-? heykhan nimtse't hamiqlaxat?
‫کپڑے بدلنے کی جگہ کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ ‫היכן נמצאת המלתחה?‬ 1
he-kh-n ---ts--- ha------a-? heykhan nimtse't hamiltaxah?
‫تیراکی کا چشمہ کہاں ہے؟‬ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ ‫היכן נמצאת המשקפת?‬ 1
he-k----ni--se-t h---shqe---? heykhan nimtse't hamishqefet?
‫کیا پانی گہرا ہے؟‬ ‫המים עמוקים?‬ ‫המים עמוקים?‬ 1
h-m-i--a-uqi-? hamaim amuqim?
‫کیا پانی صاف ہے؟‬ ‫המים נקיים?‬ ‫המים נקיים?‬ 1
h---i---i--i-? hamaim niqiim?
‫کیا پانی گرم ہے؟‬ ‫המים חמים?‬ ‫המים חמים?‬ 1
hama----a--m? hamaim xamim?
‫مجھے ٹھنڈ لگ رہی ہے‬ ‫אני קופא / ת מקור.‬ ‫אני קופא / ת מקור.‬ 1
a----o-e-qo-----m--or. ani qofe/qofe't miqor.
‫پانی بہت ٹھنڈا ہے‬ ‫המים קרים מדי.‬ ‫המים קרים מדי.‬ 1
hamai- --ri---ida-. hamaim qarim miday.
‫میں پانی سے باہر جا رہا ہوں‬ ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ ‫אני יוצא / ת מהמים.‬ 1
a-i y--s-/y--se't-m-hama-m. ani yotse/yotse't m'hamaim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -