فریز بُک

ur ‫سپر مارکٹ میں‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [باون]‬

‫سپر مارکٹ میں‬

‫سپر مارکٹ میں‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

[Vo trguovski tzyentar]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫کیا ہم سپر مارکٹ چلیں؟‬ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
K--e--d-m-e ---vo -r---vsk-ot------t-r? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫مجھے خریداری کرنی ہے‬ Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
Ј---m-ra- -a--a---oo---. Јas moram da pazaroovam.
‫میں بہت کچھ خریدنا چاہتا ہوں‬ Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
Sa-a- m-og--o--a n-koo--m. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫آفس کے سامان کہاں ہیں؟‬ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
Kad-------kan-z-ela-is---ye---ty--iј--i? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫مجھے لفافے اور خط لکھنے کے لیے کاغذ چاہیے‬ Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
Mi-t-----a--pl---v- i k-a-tiјa--a-p-s-a. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫مجھے بال پن اور مارکر چاہیے‬ Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
M- -----a-t p--n---- i m--kye--. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.
‫فرنیچر کہاں ہیں؟‬ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
K-d-- y- --eb-el-t? Kadye ye myebyelot?
‫مجھے ایک الماری اور ایک صندوق چاہیے‬ Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
Mi tr---a yedye- sh----- -e-n- -----a. Mi tryeba yedyen shkaf i yedna komoda.
‫مجھے لکھنے کی میز اور شیلف چاہیے‬ Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
M- -rye---y---a -abo--- ---- i ----en ryeg-a-. Mi tryeba yedna rabotna masa i yedyen ryegual.
‫کھیلنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
Ka--e-s-- ---ra-h----e? Kadye sye igurachkitye?
‫مجھے ایک گڑیا اور ٹیڈی بئیر چاہیے‬ Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
Mi ---eb- y---- ko-k-a --y---o-pl--h-------c-ye. Mi tryeba yedna kookla i yedno plishano myechye.
‫مجھے فٹ بال اور شطرنج چاہیے‬ Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
Mi--ryeba--e-y-n f-odb-l --y---a-s-------ka ta--a. Mi tryeba yedyen foodbal i yedna shakhovska tabla.
‫کام کرنے کا سامان کہاں ہے؟‬ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
K-----ye-a-a-ot? Kadye ye alatot?
‫مجھے ایک ہتھوڑی اور پلاس کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
M- ---eba---d--- -hy-kan------na --yes--a. Mi tryeba yedyen chyekan i yedna klyeshta.
‫مجھے ایک ڈرل اور اسکرئیو ڈرائیور / پیچ کس کی ضرورت ہے‬ Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
M- try-b------a--oop-hal-a i--e-------t-af--i---er. Mi tryeba yedna doopchalka i yedyen shtraftziguyer.
‫زیورات کہیں ہیں؟‬ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
K---- y----kitot? Kadye ye nakitot?
‫مجھے ایک ہار اور ایک کنگن کی ضرورت ہے‬ Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
Mi try-b- y-d-o--an--ye-i------ ---a-v-tza. Mi tryeba yedno lanchye i yedna narakvitza.
‫مجھے ایک انگوٹھی اور کانوں کی بالیوں کی ضرورت ہے‬ Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
M--t--e---y-dy-n -rs-y-n i-o-y--ki. Mi tryeba yedyen prstyen i obyetki.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -