فریز بُک

ur ‫خریداری‬   »   ka ყიდვა

‫54 [چوّن]‬

‫خریداری‬

‫خریداری‬

54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet\'i]

ყიდვა

[qidva]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ საჩუქრის ყიდვა მინდა. საჩუქრის ყიდვა მინდა. 1
s-------- q---- m----. sa------- q---- m----. sachukris qidva minda. s-c-u-r-s q-d-a m-n-a. ---------------------.
‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. მაგრამ არც თუ ისე ძვირის. 1
m----- a--- t- i-- d------. ma---- a--- t- i-- d------. magram arts tu ise dzviris. m-g-a- a-t- t- i-e d-v-r-s. --------------------------.
‫شاید ایک بیگ؟‬ იქნებ ხელჩანთა? იქნებ ხელჩანთა? 1
i---- k---------? ik--- k---------? ikneb khelchanta? i-n-b k-e-c-a-t-? ----------------?
‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ რა ფერი გნებავთ? რა ფერი გნებავთ? 1
r- p--- g------? ra p--- g------? ra peri gnebavt? r- p-r- g-e-a-t? ---------------?
‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? შავი, ყავისფერი თუ თეთრი? 1
s----, q-------- t- t----? sh---- q-------- t- t----? shavi, qavisperi tu tetri? s-a-i, q-v-s-e-i t- t-t-i? -----,-------------------?
‫بڑا یا چھوٹا‬ დიდი თუ პატარა? დიდი თუ პატარა? 1
d--- t- p'a-'a--? di-- t- p-------? didi tu p'at'ara? d-d- t- p'a-'a-a? ---------'--'---?
‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ შეიძლება ვნახო? შეიძლება ვნახო? 1
s--------- v-----? sh-------- v-----? sheidzleba vnakho? s-e-d-l-b- v-a-h-? -----------------?
‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ ტყავის არის? ტყავის არის? 1
t'q---- a---? t'----- a---? t'qavis aris? t'q-v-s a-i-? -'----------?
‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ თუ ხელოვნურია? თუ ხელოვნურია? 1
t- k----------? tu k----------? tu khelovnuria? t- k-e-o-n-r-a? --------------?
‫چمڑے کا ہے‬ ტყავის, რა თქმა უნდა. ტყავის, რა თქმა უნდა. 1
t'q----, r- t--- u---. t'------ r- t--- u---. t'qavis, ra tkma unda. t'q-v-s, r- t-m- u-d-. -'-----,-------------.
‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია. 1
e- g-----'u------ k------------. es g------------- k------------. es gansak'utrebit khariskhiania. e- g-n-a-'u-r-b-t k-a-i-k-i-n-a. ---------'---------------------.
‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ ხელჩანთა მართლაც იაფია. ხელჩანთა მართლაც იაფია. 1
k--------- m------- i----. kh-------- m------- i----. khelchanta martlats iapia. k-e-c-a-t- m-r-l-t- i-p-a. -------------------------.
‫یہ مجھے پسند ہے-‬ მომწონს. მომწონს. 1
m----'o--. mo-------. momts'ons. m-m-s'o-s. -----'---.
‫یہ میں لوں گا-‬ ვიყიდი. ვიყიდი. 1
v-----. vi----. viqidi. v-q-d-. ------.
‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ გამოცვლა შესაძლებელია? გამოცვლა შესაძლებელია? 1
g-------- s-------------? ga------- s-------------? gamotsvla shesadzlebelia? g-m-t-v-a s-e-a-z-e-e-i-? ------------------------?
‫یقینًا‬ რა თქმა უნდა. რა თქმა უნდა. 1
r- t--- u---. ra t--- u---. ra tkma unda. r- t-m- u-d-. ------------.
‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს. 1
g--------- r------ s--------. ga-------- r------ s--------. gagikhvevt rogorts sachukars. g-g-k-v-v- r-g-r-s s-c-u-a-s. ----------------------------.
‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ იქ არის სალარო. იქ არის სალარო. 1
i- a--- s-----. ik a--- s-----. ik aris salaro. i- a-i- s-l-r-. --------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -