فریز بُک

ur ‫پوسٹ آفس میں‬   »   ko 우체국에서

‫59 [انسٹھ]‬

‫پوسٹ آفس میں‬

‫پوسٹ آفس میں‬

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

[uchegug-eseo]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کوریائی چالو کریں مزید
‫اگلا پوسٹ آفس کہیں ہے؟‬ 가까운 우체국이 어디 있어요? 가까운 우체국이 어디 있어요? 1
ga---u- --he-ug-i--o-i i-s-e-yo? gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
‫کیا اگلا پوسٹ آفس یہاں سے دور ہے؟‬ 우체국이 여기서 멀어요? 우체국이 여기서 멀어요? 1
u-h---g-i --ogi-e- -eol-eo-o? uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
‫اگلا لیٹر بکس کہیں ہے؟‬ 가까운 우체통이 어디 있어요? 가까운 우체통이 어디 있어요? 1
g--k-un u-h---ng-i -od- -ss-e---? gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
‫مجھے کچھ ڈاک ٹکٹ کی ضرورت ہے-‬ 저는 우표 두 장이 필요해요. 저는 우표 두 장이 필요해요. 1
je-n--- ---o-d- -an--i-p-l-yoh----. jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
‫پوسٹ کارڈ اور خط کے لیے-‬ 엽서와 편지 때문에요. 엽서와 편지 때문에요. 1
yeo-se-w-----onji-tt---u--e-o. yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
‫امریکہ کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 1
m-g-g-ka-iu------o- yo-eu----e---aye-o? migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?
‫پیکٹ کا وزن کتنا ہے؟‬ 소포가 얼마나 무거워요? 소포가 얼마나 무거워요? 1
s----a-eolm--- m--eowoyo? sopoga eolmana mugeowoyo?
‫کیا میں اسے ہوائی جہاز سے بھیج سکتا ہوں؟‬ 항공우편으로 보낼 수 있어요? 항공우편으로 보낼 수 있어요? 1
h-ng-g-ng-u-y-on-e-l--b---e- su iss-eo--? hang-gong-upyeon-eulo bonael su iss-eoyo?
‫وہاں پہنچنے میں کتنا وقت لگے گا؟‬ 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 1
d-c-ag-al--tae----i-e-lm-n---eo--y-o--? dochaghal ttaekkaji eolmana geollyeoyo?
‫میں کہاں سے فون کر سکتا ہوں؟‬ 어디서 전화할 수 있어요? 어디서 전화할 수 있어요? 1
e---seo-j--nhw------- iss---y-? eodiseo jeonhwahal su iss-eoyo?
‫اگلا ٹیلیفون بوتھ کہاں ہے؟‬ 가까운 공중전화가 어디 있어요? 가까운 공중전화가 어디 있어요? 1
g--k--n---n----g---nh--g-------iss--oy-? gakkaun gongjungjeonhwaga eodi iss-eoyo?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون کارڈ ہے؟‬ 전화카드 있으세요? 전화카드 있으세요? 1
jeo-h-a--d-- iss--u--yo? jeonhwakadeu iss-euseyo?
‫کیا آپ کے پاس ٹیلیفون بْک ہے؟‬ 전화번호부 있으세요? 전화번호부 있으세요? 1
j--n--abeo--ob- -ss----e-o? jeonhwabeonhobu iss-euseyo?
‫کیا آپ کو آسٹریا کا کوڈ معلوم ہے؟‬ 오스트리아 국가번호를 아세요? 오스트리아 국가번호를 아세요? 1
o--u-e--i----g--beo------- as-yo? oseuteulia guggabeonholeul aseyo?
‫ایک منٹ، میں دیکھتا ہوں-‬ 잠깐만요, 찾아볼게요. 잠깐만요, 찾아볼게요. 1
j-----n-an--o----a--abo----o. jamkkanman-yo, chaj-abolgeyo.
‫لائن ہمیشہ مصروف رہتی ہے-‬ 늘 통화 중이에요. 늘 통화 중이에요. 1
n-ul to-gh---j-ng-ieyo. neul tonghwa jung-ieyo.
‫آپ نے کونسا نمبر ڈائل کیا تھا؟‬ 몇 번을 눌렀어요? 몇 번을 눌렀어요? 1
my---h b------l-n----os--eo--? myeoch beon-eul nulleoss-eoyo?
‫سب سے پہلے صفر ڈائل کریں!‬ 먼저 영 번을 눌러야 해요! 먼저 영 번을 눌러야 해요! 1
m-onj-o-ye-n- -e-n-eu- nu-l---- ---yo! meonjeo yeong beon-eul nulleoya haeyo!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -