فریز بُک

ur ‫بینک میں‬   »   mk Во банка

‫60 [ساٹھ]‬

‫بینک میں‬

‫بینک میں‬

60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]

Во банка

[Vo banka]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں ایک اکاونٹ کھولنا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да отворам една сметка. Би сакал / сакала да отворам една сметка. 1
Bi --k-- -----a----a otvo-am ye--- s-ye-k-. Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
‫یہ میرا پاسپورٹ ہے-‬ Еве го мојот пасош. Еве го мојот пасош. 1
Y---e---o --ј---p-sos-. Yevye guo moјot pasosh.
‫اور یہ میرا پتہ ہے-‬ А ова е мојата адреса. А ова е мојата адреса. 1
A --a--e-moј-t----ry--a. A ova ye moјata adryesa.
‫میں اپنے اکاونٹ میں پیسے جمع کروانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. 1
B--sak-l /--ak-la----oo-l---m----- ---mo-a-a -m--tka. Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
‫میں اپنے اکاونٹ سے پیسے نکلوانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. 1
B--s-kal------ala d- p-d--un-- p--i -d-mo-ata s-ye-k-. Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
‫میں اکاونٹ کا گوشوارہ لینا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. 1
Bi--ak-l-/------- -a-zy--a- ----e--t-ј-za-smye--ata. Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
‫میں ٹریولرز چیک کیش کروانا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. 1
B- s-kal --s-k--- -a---p--t-m-ye-----pa-nichk--ch-e-. Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
‫اس کی فیس کتنی ہے؟‬ Колку се високи таксите? Колку се високи таксите? 1
Ko--o--s-e -is--i t---i-y-? Kolkoo sye visoki taksitye?
‫مجھے کہاں دستخط کرنا چاہیے؟‬ Каде морам да потпишам? Каде морам да потпишам? 1
Kadye mor-- -a--otp----m? Kadye moram da potpisham?
‫میں جرمنی سے منی آرڈر کا انتظار کر رہا ہوں-‬ Очекувам уплата од Германија. Очекувам уплата од Германија. 1
O-h-ek-o-a--o---a---od----e-ma--јa. Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
‫یہ میرا اکاونٹ نمبر ہے-‬ Еве го бројот на мојата сметка. Еве го бројот на мојата сметка. 1
Y--ye guo broј-t n----јa-a sm-e---. Yevye guo broјot na moјata smyetka.
‫کیا پیسے آ چکے ہیں؟‬ Дали се пристигнати парите? Дали се пристигнати парите? 1
Da---s-e-p-is----nati-p--it-e? Dali sye pristigunati paritye?
‫میں یہ پیسے تبدیل کرنا چاہتا ہوں-‬ Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Би сакал / сакала да ги променам овие пари. 1
Bi----a--- saka-- da gui--r-m--na-----y---a-i. Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
‫مجھے امریکن ڈالر کی ضرورت ہے-‬ Ми требаат US – долари. (американски долари). Ми требаат US – долари. (американски долари). 1
M--try----t-U--– ---a--- (am--rik-n--- d----i). Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
‫مہربانی کر کے مجھے چھوٹے نوٹ دے دیں-‬ Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ве молам, дадете ми мали банкноти. 1
Vye m----,--a--et-e mi-m-l--b--k----. Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
‫کیا یہاں پر پیسے نکالنے کی مشین ہے؟‬ Има ли овде банкомат? Има ли овде банкомат? 1
Im---i -vd-- ban--m--? Ima li ovdye bankomat?
‫کتنے پیسے نکالے جا سکتے ہیں؟‬ Колкава сума може да се подигне? Колкава сума може да се подигне? 1
Ko-ka----oo-a--o-ye-da -y- -od-guny-? Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
‫کونسا کریڈٹ کارڈ استعمال کیا جا سکتا ہے؟‬ Која кредитна картичка може да се користи? Која кредитна картичка може да се користи? 1
Ko-a ----d-tna--ar---h-- mo-y- d- s---k-----i? Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -