فریز بُک

ur ‫نفی کرنا 1‬   »   am ደስተኞች 1

‫64 [چونسٹھ]‬

‫نفی کرنا 1‬

‫نفی کرنا 1‬

64 [ስልሳ አራት]

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

[ተቃራኒ 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں اس لفظ کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ቃሉ አልገባኝም። ቃሉ አልገባኝም። 1
ተቃራኒ-1 ተቃራኒ 1
‫میں اس جملے کو نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 1
ቃ- -ል-ባ-ም። ቃሉ አልገባኝም።
‫میں مطلب نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ ትርጉሙ አልገባኝም። ትርጉሙ አልገባኝም። 1
ቃ-------ም። ቃሉ አልገባኝም።
‫استاد (ٹیچر )‬ መምህሩ መምህሩ 1
አ-ፍ--ነገ- -ልገ-ኝም። አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
‫کیا آپ استاد کو سمجھ رہے ہیں؟‬ መምህሩን ይረዱታል? መምህሩን ይረዱታል? 1
አ------- --ገ-ኝም። አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
‫جی ہاں، میں انہیں اچھی طرح سمجھ رہا ہوں-‬ አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 1
ት----አልገ-ኝ-። ትርጉሙ አልገባኝም።
‫استانی (لیڈی ٹیچر)‬ መምህሯ መምህሯ 1
ት-----ልገ-ኝም። ትርጉሙ አልገባኝም።
‫کیا آپ استانی کو سمجھ رہے ہیں؟‬ መምህሯን ይረዷታል? መምህሯን ይረዷታል? 1
መም-ሩ መምህሩ
‫جی ہاں، میں انہیں سمجھ رہا ہوں-‬ አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 1
መ-ህሩ መምህሩ
‫لوگ‬ ህዝብ ህዝብ 1
መምህሩ-------? መምህሩን ይረዱታል?
‫کیا آپ لوگوں کو سمجھ رہے ہیں؟‬ ህዝቡን ይረዱታል? ህዝቡን ይረዱታል? 1
መም-ሩ- ----ል? መምህሩን ይረዱታል?
‫نہیں، میں انہیں نہیں سمجھ رہا ہوں-‬ አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 1
አዎ - -ሩ-እረ-ዋለው። አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
‫سہیلی‬ ሴት ጋደኛ ሴት ጋደኛ 1
አ- --ጥ- እረ----። አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
‫کیا آپ کی کوئی سہیلی ہے؟‬ ሴት ጋደኛ አለዎት? ሴት ጋደኛ አለዎት? 1
መ-ህሯ መምህሯ
‫جی ہاں، میری ایک سہیلی ہے-‬ አዎ ፤ አለኝ። አዎ ፤ አለኝ። 1
መ--ሯ መምህሯ
‫بیٹی‬ ሴት ልጅ ሴት ልጅ 1
መምህ-- -ረ-ታ-? መምህሯን ይረዷታል?
‫کیا آپ کی بیٹی ہے؟‬ ሴት ልጅ አለዎት? ሴት ልጅ አለዎት? 1
መም--ን -ረዷ--? መምህሯን ይረዷታል?
‫نہیں، میری کوئی بیٹی نہیں ہے-‬ አይ ፤ የለኝም። አይ ፤ የለኝም። 1
አዎ-- ጥ- እረዳ-ለው። አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -