فریز بُک

ur ‫کچھ کرنا‬   »   ar ‫وجوب فعل شيء‬

‫72 [بہتّر]‬

‫کچھ کرنا‬

‫کچھ کرنا‬

‫72[اثنان وسبعون]‬

72[athnan wasabeuna]

‫وجوب فعل شيء‬

[wjub faeal shi'an]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫لازمی کرنا‬ يجب عليه يجب عليه 1
yj- e-l--h yjb ealayh
‫مجھے خط بھیجنا ہے -‬ ‫علي أن أبعث الرسالة.‬ ‫علي أن أبعث الرسالة.‬ 1
e----a--'-bea-- a-r--alat-. eli 'an 'ubeath alrisalata.
‫مجھے ہوٹل کا بل ادا کرنا ہے -‬ ‫علي دفع نفقات الفندق.‬ ‫علي دفع نفقات الفندق.‬ 1
e-i-d-f---af-q-t -lf------. eli dafe nafaqat alfundaqa.
‫تمھیں صبح سویرے اٹھنا ہے -‬ ‫عليك أن تستيقظ مبكراً.‬ ‫عليك أن تستيقظ مبكراً.‬ 1
el---'an -a-t----z-m---aan. elik 'an tastayqiz mbkraan.
‫تمھیں بہت کام کرنا ہے -‬ ‫عليك أن تعمل كثيراً.‬ ‫عليك أن تعمل كثيراً.‬ 1
eli---a- -a--a- -t----a-. elik 'an taemal kthyraan.
‫تمھیں وقت پر آنا ہے ـ‬ ‫عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.‬ ‫عليك أن تكون دقيقاً في المواعيد.‬ 1
eli- 'a- ta--- ---q-a--f- a-maw-ei-. elik 'an takun dqyqaan fi almawaeid.
‫اسے پٹرول بھرنا ہے -‬ ‫عليه أن يملأ الخزان بالوقود.‬ ‫عليه أن يملأ الخزان بالوقود.‬ 1
e----'----a-la-----iza- -ia---q-di. elih 'an yamla alkhizan bialwaqudi.
‫اسے گاڑی مرمت کرنا ہے -‬ ‫عليه أن يصلح السيارة.‬ ‫عليه أن يصلح السيارة.‬ 1
e--h --- y-s----alsiyar-t-. elih 'an yuslih alsiyarata.
‫اسے گاڑی دھونا ہے -‬ ‫عليه أن يغسل السيارة.‬ ‫عليه أن يغسل السيارة.‬ 1
elih-------u--s-l -ls-y-r-ta. elih 'ana yughsal alsiyarata.
‫اسے خریداری کرنی ہے -‬ ‫عليها أن تتسوق.‬ ‫عليها أن تتسوق.‬ 1
el--a -a-- ---as--q-. eliha 'ana tatasawqa.
‫اسے فلیٹ کی صفائی کرنی ہے -‬ ‫عليها أن تنظف الشقة.‬ ‫عليها أن تنظف الشقة.‬ 1
elih--'a- -u----- a--h--ta. eliha 'an tunazif alshiqta.
‫اسے کپڑے دھونے ہیں -‬ ‫عليها أن تغسل الغسيل.‬ ‫عليها أن تغسل الغسيل.‬ 1
e---- -----aghsul a-g----la. eliha 'an taghsul alghasila.
‫ہمیں فوراً اسکول جانا ہے -‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة.‬ 1
el--- '-n-n-dh-a--fwr-a- -i-l-a--l-udras-ta. elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa almudrasata.
‫ہمیں فوراً کام پہ جانا ہے -‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل.‬ 1
e---- '-------hab--wraa- '--l-a-al--ml. elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa aleaml.
‫ہمیں فوراً ڈاکٹر کے پاس جانا ہے -‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.‬ ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب.‬ 1
e-i-- 'a----dh--- fw-aan '-i--a-a-tab-b-. elina 'an nadhhab fwraan 'iilaa altabiba.
‫تم لوگوں کو بس کا انتظار کرنا ہے -‬ ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة.‬ ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة.‬ 1
eliku- 'a---t-ntazi--u -l-afil---. elikum 'ana tantaziruu alhafilata.
‫تم لوگوں کو ٹرین کا انتظار کرنا ہے -‬ ‫عليكم أن تنتظروا القطار.‬ ‫عليكم أن تنتظروا القطار.‬ 1
e-i----'-n- ta--azi--u--l--ta--. elikum 'ana tantaziruu alqitara.
‫تم لوگوں کو ٹیکسی کا انتظار کرنا ہے -‬ ‫عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.‬ ‫عليكم أن تنتظروا سيارة الأجرة.‬ 1
eli--m------t--------u sa----t-a---jr--a. elikum 'ana tantaziruu sayarat al'ajrata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -