فریز بُک

ur ‫کسی چیز کی اجازت‬   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫73 [تہتّر]‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫کسی چیز کی اجازت‬

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

[ejâze dâshtan barâye anjâme kâri]

آپ متن دیکھنے کے لیے ہر خالی جگہ پر کلک کر سکتے ہیں یا:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫کیا تمھیں گاڑی چلانے کی اجازت ہے ؟‬ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ 1
to e---- d--- r-------- k---?to ejâze dâri rânandegi koni?
‫کیا تمھیں شراب پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ 1
to e---- d--- a---- b------?to ejâze dâri alkol benushi?
‫کیا تمھیں اکیلے دوسرے ملک میں جانے کی اجازت ہے ؟‬ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ 1
to e---- d--- t---- b- k----- s---- k---?to ejâze dâri tanhâ be khârej safar koni?
‫اختیار ہونا اجازت‬ ‫اجازه داشتن‬ ‫اجازه داشتن‬ 1
ej--- d-----nejâze dâshtan
‫کیا ہمیں یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ 1
ej--- h--- i--- s---- b-------?ejâze hast injâ sigâr bekeshim?
‫کیا یہاں سگریٹ پینے کی اجازت ہے ؟‬ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ 1
in-- s---- k------- m---- a--?injâ sigâr keshidan mojâz ast?
‫کیا کریڈٹ کارڈ کے ذریعے ادائیگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ‫ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ ‫ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ 1
mi----- b- k---- e-------- p------- n----?mitavân bâ kârte e-etebâri pardâkht nemud?
‫کیا چیک سے ادایئگی کی جا سکتی ہے ؟‬ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ 1
mi----- b- c--- p------- k---?mitavân bâ chek pardâkht kard?
‫کیا صرف نقد ادائیگی کی اجازت ہے ؟‬ ‫ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ ‫ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ 1
fa---- n---- p--------- m---- a--?faghat naghd pardâkhtan mojâz ast?
‫کیا میں ٹیلیفون کر سکتا ہوں ؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ 1
mi------- l------ t------ b------?mitavânam lahze-i telefon bezanam?
‫کیا میں کچھ پوچھ سکتا ہوں ؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ 1
mi------- l------ y-- s--- k----?mitavânam lahze-i yek soâl konam?
‫کیا میں کچھ کہہ سکتا ہوں ؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ 1
mi------- l------ c---- b------?mitavânam lahze-i chizi beguyam?
‫اسے پارک میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ 1
oo e---- n------ d-- p--- b-------.oo ejâze nadârad dar pârk bekhâbad.
‫اسے گاڑی میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ 1
oo e---- n------ d-- k----- b-------.oo ejâze nadârad dar khodro bekhâbad.
‫اسے اسٹیشن میں سونے کی اجازت نہیں ہے -‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ ‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ 1
oo e---- n------ d-- i------ g----- b-------.oo ejâze nadârad dar istgâhe ghatâr bekhâbad.
‫کیا ہم بیٹھ سکتے ہیں ؟‬ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ 1
ej--- d---- b---------?ejâze dârim beneshinim?
‫کیا ہمیں مینو مل سکتا ہے ؟‬ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ 1
ej--- d---- l---- g---- r- d----- b-----?ejâze dârim liste ghaza râ dâshte bâshim?
‫کیا ہم الگ الگ ادائیگی کر سکتے ہیں ؟‬ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ 1
ej--- d---- j--- p------- n------?ejâze dârim jodâ pardâkht namâyim?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -