فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   he ‫לתרץ משהו 1‬

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫75 [שבעים וחמש]‬

75 [shiv\'im w\'xamesh]

‫לתרץ משהו 1‬

[letarets mashehu 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 1
madu'a -ta---- l- b--b--a-? madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ ‫מזג האוויר כל כך רע.‬ ‫מזג האוויר כל כך רע.‬ 1
mezeg h-'a--r -----ak- ra. mezeg ha'awir kol kakh ra.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ ‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ ‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ 1
a-i l-----b-'---ki-me----ha-a--- ko- ---- -. ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ ‫מדוע הוא לא בא?‬ ‫מדוע הוא לא בא?‬ 1
m----a-h- -- b-? madu'a hu lo ba?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ‫הוא לא הוזמן.‬ ‫הוא לא הוזמן.‬ 1
h---o ----an. hu lo huzman.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ ‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ 1
hu----b- ---hu ---h---an. hu lo ba ki hu lo huzman.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 1
mad-'a atah----l- -a--a'--? madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ ‫אין לי זמן.‬ ‫אין לי זמן.‬ 1
e-n-l------. eyn li zman.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ ‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ ‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ 1
a----o---/-a'ah -i--yn l- z-an. ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ ‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ ‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ 1
madu'a-at--/at-l---i---ar/n--h'--et? madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ ‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ ‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 1
ani-m-kh--x--u-h-ax-h-la'-vod. ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ ‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ ‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 1
a-i--o n-sh'ar-n---'er---k--a-- -u-h-ax----hrax-h l-'----. ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ ‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ 1
m---'a-atah/---kv---h-l---------het? madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ ‫אני עייף / ה.‬ ‫אני עייף / ה.‬ 1
a-- ay----y-fa-. ani ayef/ayefah.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ ‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ ‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ 1
ani-----kh/----k--t--i-a----y--/--ef-h. ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ ‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ 1
ma---a-a-/-t--v-r no-e'-/-os-'at? madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ ‫כבר מאוחר.‬ ‫כבר מאוחר.‬ 1
k--- -e'u--r. kvar me'uxar.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ ‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ ‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ 1
an- no--'--nos-'at-ki kvar -e'-x--. ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -