فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   zh 解释,说明某件事情1

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

75[七十五]

75 [Qīshíwǔ]

解释,说明某件事情1

[jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو چینی (آسان) چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ 您 为什么 没来 呢 ? 您 为什么 没来 呢 ? 1
ní- --i--éme --- lái---? nín wèishéme méi lái ne?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ 天气 太糟糕 了 。 天气 太糟糕 了 。 1
T----- --i zā-g-o-e. Tiānqì tài zāogāole.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。 1
W- -ù --ile- yī--wé- ----qì --- -āo---le. Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ 他 为什么 没来 呢 ? 他 为什么 没来 呢 ? 1
Tā-w---------é--l-- n-? Tā wèishéme méi lái ne?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ 他 没有 被邀请 。 他 没有 被邀请 。 1
Tā----yǒ--b-i -ā-qǐ--. Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。 1
Tā -ù lá-- y-n-è- t- méi----b-- -ā-qǐ-g. Tā bù lái, yīnwèi tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ 你 为什么 没来 呢 ? 你 为什么 没来 呢 ? 1
Nǐ -èish--e-m-i---i-ne? Nǐ wèishéme méi lái ne?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ 我 没有 时间 。 我 没有 时间 。 1
W- mé-----shíjiā-. Wǒ méiyǒu shíjiān.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 我 不来, 因为 我 没有 时间 。 1
W- -ù----- y-nw-i -ǒ m--yǒu --íji-n. Wǒ bù lái, yīnwèi wǒ méiyǒu shíjiān.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ 你 为什么 不留下来 呢 ? 你 为什么 不留下来 呢 ? 1
Nǐ wèi----e b- l-- xi--ái --? Nǐ wèishéme bù liú xiàlái ne?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ 我 还得 工作 。 我 还得 工作 。 1
Wǒ h-i--é gōn-zuò. Wǒ hái dé gōngzuò.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。 1
Wǒ--- --ú -ià--i,---nwèi-wǒ há--d- ----zu-. Wǒ bù liú xiàlái, yīnwèi wǒ hái dé gōngzuò.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 现在 就 走 ? 您 为什么 现在 就 走 ? 1
Nín-w-is--m- ---nz-i--iù zǒu? Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ 我 累 了 。 我 累 了 。 1
W- -----. Wǒ lèile.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 我 走 了 , 因为 我 累 了 。 1
Wǒ zǒ-l-ǎ-,-yī--è-------il-. Wǒ zǒuliǎo, yīnwèi wǒ lèile.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ 您 为什么 现在 就 走 呢 ? 您 为什么 现在 就 走 呢 ? 1
Ní- w-i-h--- xi--z-i-j-ù ----n-? Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu ne?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ 已经 很晚 了 。 已经 很晚 了 。 1
Yǐj--- h-- ---l-. Yǐjīng hěn wǎnle.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。 1
Wǒ d------i-o,-yī- --i -ǐ-ī-- --- -ǎ-le. Wǒ dé zǒuliǎo, yīn wéi yǐjīng hěn wǎnle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -