فریز بُک

ur ‫ماضی 1‬   »   fa ‫ زمان گذشته 1‬

‫81 [اکیاسی]‬

‫ماضی 1‬

‫ماضی 1‬

‫81 [هشتاد و یک]‬

81 [hashtâd-o-yek]

‫ زمان گذشته 1‬

[zamâne gozashte 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫لکھنا‬ ‫نوشتن‬ ‫نوشتن‬ 1
n--es---n neveshtan
‫اس نے ایک خط لکھا -‬ ‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ ‫او (مرد) یک نامه نوشت.‬ 1
oo -e- --me-nev----. oo yek nâme nevesht.
‫اور اس نے ایک کارڈ لکھا -‬ ‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ ‫و او (زن) یک کارت پستال نوشت.‬ 1
v- -- --k-k-r-----st-l neve---. va oo yek kârte postâl nevesht.
‫پڑھنا‬ ‫خواندن‬ ‫خواندن‬ 1
k-â-d-n khândan
‫اس نے ایک میگزین پڑھا -‬ ‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ ‫او (مرد) یک مجله خواند.‬ 1
oo--ek maj-l----â-d. oo yek majale khând.
‫اور اس نے ایک کتاب پڑھی -‬ ‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ ‫و او (زن) یک کتاب خواند.‬ 1
v- -o--ek-k---- ---n-. va oo yek ketâb khând.
‫لینا‬ ‫گرفتن‬ ‫گرفتن‬ 1
g-re-t-n gereftan
‫اس نے ایک سگریٹ لی -‬ ‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ ‫او (مرد) یک سیگار برداشت.‬ 1
o--ye- s--âr-b------t. oo yek sigâr bardâsht.
‫اس نے ایک چوکلیٹ لی -‬ ‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ ‫او (زن) یک تکه شکلات برداشت.‬ 1
oo---k -e-eh-shoko-â---ar-âsh-. oo yek tekeh shokolât bardâsht.
‫وہ بےوفا تھا لیکن وہ وفادار تھی -‬ ‫او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ ‫او (مرد) بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.‬ 1
o- b--af- --d-----â--o -âvaf- -ud. oo bivafâ bud, ammâ oo bâvafâ bud.
‫وہ کاہل تھا لیکن وہ محنتی تھی -‬ ‫او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ ‫او (مرد) تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.‬ 1
o- t--b-- -ud---mmâ----kâ-i-bud. oo tanbal bud, ammâ oo kâri bud.
‫وہ غریب تھا لیکن وہ امیر تھی -‬ ‫او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ ‫او (مرد) فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.‬ 1
oo-fagh-r-b-d---mmâ oo s-r--------bud. oo faghir bud, ammâ oo servatmand bud.
‫اسکے پاس پیسے نہیں تھے بلکہ قرضے -‬ ‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ ‫او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.‬ 1
oo-p-ol-n---sht, balke-bed----r b--. oo pool nadâsht, balke bedehkâr bud.
‫وہ خوش قسمت نہیں تھا بلکہ بد قسمت -‬ ‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ ‫او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.‬ 1
o--shâ-s -ad-s--- --lk- --d---â-s--ud. oo shâns nadâsht, balke bad shâns bud.
‫اسے کامیابی نہیں ملی بلکہ نا کامی -‬ ‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ ‫او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.‬ 1
o- m-va------iati -a-â-ht- b-lk-------a-agh--u-. oo movaf-faghiati nadâsht, balke nâmovafagh bud.
‫وہ مطمعین نہیں تھا بلکہ غیر مطمعین -‬ ‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ ‫او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.‬ 1
oo-r----na-----ba-k--nâ-â-- -u-. oo râzi nabud, balke nârâzi bud.
‫وہ خوش نہیں تھا بلکہ نا خوش -‬ ‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ ‫او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.‬ 1
o--khosh-ak-t-nabu-,-b-lke-b-db-kh---ud. oo khoshbakht nabud, balke badbakht bud.
‫وہ مہربان نہیں تھا بلکہ نا مہربان -‬ ‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ ‫او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.‬ 1
o- ----h -a-kho-d--ab--,--al-- ---ba-kh-r- -ud. oo khosh barkhord nabud, balke badbarkhord bud.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -