فریز بُک

ur ‫ماضی 3‬   »   mr भूतकाळ ३

‫83 [تیراسی]‬

‫ماضی 3‬

‫ماضی 3‬

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā\'ainśī]

भूतकाळ ३

[bhūtakāḷa 3]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫فون کرنا‬ टेलिफोन करणे टेलिफोन करणे 1
ṭ-------- k----- ṭē------- k----ē ṭēliphōna karaṇē ṭ-l-p-ō-a k-r-ṇ- ----------------
‫میں نے ٹیلیفون کر لیا ہے -‬ मी टेलिफोन केला. मी टेलिफोन केला. 1
m- ṭ-------- k---. mī ṭ-------- k---. mī ṭēliphōna kēlā. m- ṭ-l-p-ō-a k-l-. -----------------.
‫میں پورے وقت ٹیلیفون کرتا رہا -‬ मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 1
M- s------- v--- ṭ------------ b----- h---. / H---. Mī s------- v--- ṭ------------ b----- h---. / H---. Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē. M- s-m-ū-ṇ- v-ḷ- ṭ-l-p-ō-a-a-a b-l-t- h-t-. / H-t-. ------------------------------------------.-/-----.
‫پوچھنا‬ विचारणे विचारणे 1
V------- Vi-----ē Vicāraṇē V-c-r-ṇ- --------
‫میں نے پوچھ لیا ہے-‬ मी विचारले. मी विचारले. 1
m- v-------. mī v-------. mī vicāralē. m- v-c-r-l-. -----------.
‫میں نے ہمیشہ پوچھا -‬ मी नेहेमीच विचारत आलो. मी नेहेमीच विचारत आलो. 1
M- n------- v------- ā--. Mī n------- v------- ā--. Mī nēhēmīca vicārata ālō. M- n-h-m-c- v-c-r-t- ā-ō. ------------------------.
‫کہنا / سنانا بتانا‬ निवेदन करणे निवेदन करणे 1
N------- k----- Ni------ k----ē Nivēdana karaṇē N-v-d-n- k-r-ṇ- ---------------
‫میں نے بتانا / سنایا ہے-‬ मी निवेदन केले. मी निवेदन केले. 1
m- n------- k---. mī n------- k---. mī nivēdana kēlē. m- n-v-d-n- k-l-. ----------------.
‫میں نے پوری کہانی سنائی ہے -‬ मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 1
M- p---- k----- n------- k---. Mī p---- k----- n------- k---. Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī. M- p-r-a k-h-ṇ- n-v-d-n- k-l-. -----------------------------.
‫سیکھنا‬ शिकणे / अभ्यास करणे शिकणे / अभ्यास करणे 1
Ś-----/ a------ k----- Śi----/ a------ k----ē Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē Ś-k-ṇ-/ a-h-ā-a k-r-ṇ- ------/---------------
‫میں نے سیکھ لیا ہے -‬ मी शिकले. / शिकलो. मी शिकले. / शिकलो. 1
m- ś-----. / Ś-----. mī ś-----. / Ś-----. mī śikalē. / Śikalō. m- ś-k-l-. / Ś-k-l-. ---------.-/-------.
‫میں پوری شام سیکھتا رہا -‬ मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 1
M- s------- s--------------- a------ k---. Mī s------- s--------------- a------ k---. Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā. M- s-m-ū-ṇ- s-n-h-ā-ā-a-h-r- a-h-ā-a k-l-. -----------------------------------------.
‫کام کرنا‬ काम करणे काम करणे 1
K--- k----- Kā-- k----ē Kāma karaṇē K-m- k-r-ṇ- -----------
‫میں نے کام کر لیا ہے -‬ मी काम केले. मी काम केले. 1
m- k--- k---. mī k--- k---. mī kāma kēlē. m- k-m- k-l-. ------------.
‫میں پورا دن کام کرتا رہا -‬ मी पूर्ण दिवस काम केले. मी पूर्ण दिवस काम केले. 1
M- p---- d----- k--- k---. Mī p---- d----- k--- k---. Mī pūrṇa divasa kāma kēlē. M- p-r-a d-v-s- k-m- k-l-. -------------------------.
‫کھانا‬ जेवणे जेवणे 1
J----- Jē---ē Jēvaṇē J-v-ṇ- ------
‫میں نے کھا لیا ہے-‬ मी जेवलो. / जेवले. मी जेवलो. / जेवले. 1
m- j-----. / J-----. mī j-----. / J-----. mī jēvalō. / Jēvalē. m- j-v-l-. / J-v-l-. ---------.-/-------.
‫میں نے سارا کھانا کھا لیا ہے-‬ मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 1
M- s---- j----- j-----. / J-----. Mī s---- j----- j-----. / J-----. Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē. M- s-r-a j-v-ṇ- j-v-l-. / J-v-l-. ----------------------.-/-------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -