فریز بُک

ur ‫ماضی 2‬   »   sr Прошлост модалних глагола 2

‫88 [اٹھاسی]‬

‫ماضی 2‬

‫ماضی 2‬

88 [осамдесет и осам]

88 [osamdeset i osam]

Прошлост модалних глагола 2

[Prošlo vreme modalnih glagola 2]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫میرا بیٹا گڑیا کے ساتھ کھیلنا نہیں چاہتا تھا -‬ Мој син не хтеде се играти са лутком. Мој син не хтеде се играти са лутком. 1
Mo----- n----e----- ---a-i-sa-lut---. Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
‫میری بیٹی فٹ بال کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Моја ћерка не хтеде играти фудбал. Моја ћерка не хтеде играти фудбал. 1
Moja----rk---- hte-e -gr-ti -u----. Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
‫میری بیوی شطرنج کھیلنا نہیں چاہتی تھی -‬ Моја жена не хтеде играти шах са мном. Моја жена не хтеде играти шах са мном. 1
M-ja žena--e --ede-i----i-š----a mn-m. Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
‫میرے بچّے چہل قدمی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. 1
M-j--d--a -e--te--še ---- ---etn-u. Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
‫وہ کمرے کی صفائی کرنا نہیں چاہتے تھے -‬ Они не хтедоше поспремити собу. Они не хтедоше поспремити собу. 1
O-- -- h-e--še posp--mi---sob-. Oni ne htedoše pospremiti sobu.
‫وہ بستر میں جانا نہیں چاہتے تھے -‬ Они не хтедоше ићи у кревет. Они не хтедоше ићи у кревет. 1
On- ne---e--še -c---u-k-e---. Oni ne htedoše ići u krevet.
‫اسے آئسکریم / برف کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести сладолед. Он не смеде јести сладолед. 1
O- ne--m-de j---- s-a---ed. On ne smede jesti sladoled.
‫اسے چوکلیٹ کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести чоколаду. Он не смеде јести чоколаду. 1
O-----sm-de jesti --k-l-du. On ne smede jesti čokoladu.
‫اسے ٹافی کھانے کی اجازت نہیں تھی -‬ Он не смеде јести бомбоне. Он не смеде јести бомбоне. 1
O-----sme---j-sti b--b--e. On ne smede jesti bombone.
‫مجھے کچھ خواہش کرنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох нешто зажелети. Ја смедох нешто зажелети. 1
Ja s--d-h ---t- -a-e-eti. Ja smedoh nešto zaželeti.
‫مجھے ایک لباس خریدنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох купити себи хаљину. Ја смедох купити себи хаљину. 1
J----e-------it----b- hal--n-. Ja smedoh kupiti sebi haljinu.
‫مجھے چوکلیٹ خریدنے کی اجازت تھی -‬ Ја смедох узети себи једну пралину. Ја смедох узети себи једну пралину. 1
Ja-s-e--h uzet---e-i-----u p----nu. Ja smedoh uzeti sebi jednu pralinu.
‫کیا تمھیں ہوائی جہاز میں سگریٹ پینے کی اجازت تھی ؟‬ Смеде ли ти пушити у авиону? Смеде ли ти пушити у авиону? 1
S---e-l- t- p--i---- --i-n-? Smede li ti pušiti u avionu?
‫کیا تمھیں ہسپتال میں بیئر پینے کی اجازت تھی؟‬ Смеде ли ти пити пиво у болници? Смеде ли ти пити пиво у болници? 1
S-e-e--i t- p-t--p--- ----lnici? Smede li ti piti pivo u bolnici?
‫کیا تمھیں ہوٹل میں کتّا لے جانے کی اجازت تھی ؟‬ Смеде ли ти повести пса у хотел? Смеде ли ти повести пса у хотел? 1
Sm--- -i-ti--ov-st- -sa-u h-t-l? Smede li ti povesti psa u hotel?
‫چھٹیوں کے دنوں میں بچّوں کو دیر تک باہر رہنے کی اجازت تھی -‬ На распусту деца смедоше остати дуже вани. На распусту деца смедоше остати дуже вани. 1
N----s-ustu -ec- -m--oše-ost-t- ------ani. Na raspustu deca smedoše ostati duže vani.
‫انھیں دیر تک صحن میں کھیلنے کی اجازت تھی -‬ Они смедоше дуго се играти у дворишту. Они смедоше дуго се играти у дворишту. 1
O-i sme---e-dugo--- i---ti-u-d-----t-. Oni smedoše dugo se igrati u dvorištu.
‫انہیں دیر تک جاگنے کی اجازت تھی -‬ Они смедоше дуго остати будни. Они смедоше дуго остати будни. 1
O-i-s-e---- -ugo o-tat- -u-ni. Oni smedoše dugo ostati budni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -