فریز بُک

ur ‫ضمنی جملے "کہ" 1‬   »   am የበታች አንቀጾች: ያ 1

‫91 [اکیانوے]‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

‫ضمنی جملے "کہ" 1‬

91 [ዘጠና አንድ]

91 [ዘጠና አንድ]

የበታች አንቀጾች: ያ 1

[ንዑስ ሐረግ – ያ 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫موسم کل شائد بہتر ہو جائے گا -‬ የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። 1
ን-- ሐ-- – ያ 1 ንዑ- ሐ-- – ያ 1 ንዑስ ሐረግ – ያ 1 ን-ስ ሐ-ግ – ያ 1 --------–---1
‫آپ کو کیسے معلوم ہے ؟‬ እንዴት አወቁ ያንን? እንዴት አወቁ ያንን? 1
የ--- ሁ--- ነ- የ--- ይ---። የአ-- ሁ--- ነ- የ--- ይ---። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------።
‫مجھے امید ہے کہ بہتر ہو جائے گا -‬ ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። 1
የ--- ሁ--- ነ- የ--- ይ---። የአ-- ሁ--- ነ- የ--- ይ---። የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። የ-የ- ሁ-ታ- ነ- የ-ሻ- ይ-ና-። ----------------------።
‫وہ یقیناً آئے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። 1
እ--- አ-- ያ--? እን-- አ-- ያ--? እንዴት አወቁ ያንን? እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን? ------------?
‫کیا یقیناً ؟‬ እርግጠኛ ነህ? እርግጠኛ ነህ? 1
እ--- አ-- ያ--? እን-- አ-- ያ--? እንዴት አወቁ ያንን? እ-ዴ- አ-ቁ ያ-ን? ------------?
‫میں جانتا ہوں کہ وہ آئے گا -‬ እንደሚመጣ አውቃለው። እንደሚመጣ አውቃለው። 1
ተ-- አ-----፤ የ--- እ----- ። ተስ- አ------ የ--- እ----- ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ----------፤-------------።
‫وہ یقیناً ٹیلیفون کرے گا -‬ እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። 1
ተ-- አ-----፤ የ--- እ----- ። ተስ- አ------ የ--- እ----- ። ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። ተ-ፋ አ-ር-ለ-፤ የ-ሻ- እ-ደ-ሆ- ። ----------፤-------------።
‫واقعی ؟‬ እውነት? እውነት? 1
እ- በ------- ይ---። እሱ በ------- ይ---። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------።
‫میرا یقین ہے کہ وہ ٹیلیفون کرے گا -‬ እንደሚደውል አምናለው። እንደሚደውል አምናለው። 1
እ- በ------- ይ---። እሱ በ------- ይ---። እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ጣ-። ----------------።
‫شراب یقیناً پرانی ہے -‬ ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። 1
እ---- ነ-? እር--- ነ-? እርግጠኛ ነህ? እ-ግ-ኛ ነ-? --------?
‫کیا آپ کو صحیح معلوم ہے ؟‬ እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? 1
እ---- ነ-? እር--- ነ-? እርግጠኛ ነህ? እ-ግ-ኛ ነ-? --------?
‫میرا خیال ہے کہ یہ پرانی ہے -‬ የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። 1
እ----- አ----። እን---- አ----። እንደሚመጣ አውቃለው። እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው። ------------።
‫ہمارے باس اچھے نظر آ رہے ہیں -‬ አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። 1
እ----- አ----። እን---- አ----። እንደሚመጣ አውቃለው። እ-ደ-መ- አ-ቃ-ው። ------------።
‫یہ آپ کا خیال ہے ؟‬ ይመስልዎታል? ይመስልዎታል? 1
እ- በ------- ይ----። እሱ በ------- ይ----። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል። -----------------።
‫میرے خیال میں وہ بہت اچھا نظر آ رہا ہے -‬ በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። 1
እ- በ------- ይ----። እሱ በ------- ይ----። እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። እ- በ-ር-ጠ-ነ- ይ-ው-ል። -----------------።
‫باس کی یقیناً ایک سہیلی ہے -‬ አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። 1
እ---? እው--? እውነት? እ-ነ-? ----?
‫کیا تمہیں واقعی یقین ہے ؟‬ በውነት እንደዛ ያምናሉ? በውነት እንደዛ ያምናሉ? 1
እ---? እው--? እውነት? እ-ነ-? ----?
‫یہ ممکن ہے کہ اس کی ایک سہیلی ہے -‬ የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። 1
እ------ አ----። እን----- አ----። እንደሚደውል አምናለው። እ-ደ-ደ-ል አ-ና-ው። -------------።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -