من به محض اینکه شروع به درس خواندن میکنم خسته میشوم. من به محض اینکه شروع به درس خواندن میکنم خسته میشوم. 1 m-- b- m---- i- k- s-----e b- d--- k------ m------ k----- m-------.ma- b- m---- i- k- s------ b- d--- k------ m------ k----- m-------.man be mahze in ke shoru-e be dars khândan mikonam khaste mishavam.m-n b- m-h-e i- k- s-o-u-e b- d-r- k-â-d-n m-k-n-m k-a-t- m-s-a-a-.------------------------------------------------------------------.
مزید زبانیں
ایک جھنڈے پر کلک کریں!
جیسے ہی میں پڑھنا چاہتا ہوں میں تھک جاتا ہوں -
من به محض اینکه شروع به درس خواندن میکنم خسته میشوم.
man be mahze in ke shoru-e be dars khândan mikonam khaste mishavam.
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن میکند. او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن میکند. 1 o- b- m---- i- k- f----- p----- k---- t------ m------.oo b- m---- i- k- f----- p----- k---- t------ m------.oo be mahze in ke forsat peydâa konad telefon mikonad.o- b- m-h-e i- k- f-r-a- p-y-â- k-n-d t-l-f-n m-k-n-d.-----------------------------------------------------.
مزید زبانیں
ایک جھنڈے پر کلک کریں!
جیسے ہی اس کے پاس کچھ وقت ہو گا وہ ٹیلیفون کرے گا -
او (مرد) به محض اینکه فرصت پیدا کند تلفن میکند.
oo be mahze in ke forsat peydâa konad telefon mikonad.
من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد. من تا زمانی که سالم باشم کار خواهم کرد. 1 m-- t- z----- k- s---- b----- k-- k----- k---.ma- t- z----- k- s---- b----- k-- k----- k---.man tâ zamâni ke sâlem bâsham kâr khâham kard.m-n t- z-m-n- k- s-l-m b-s-a- k-r k-â-a- k-r-.---------------------------------------------.
او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است. او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است. 1 o- b- j--- i- k- k-- k---- d-- r------k--- l-- d--- a--.oo b- j--- i- k- k-- k---- d-- r---------- l-- d--- a--.oo be jâye in ke kâr konad dar rakhte-khâb lam dâde ast.o- b- j-y- i- k- k-r k-n-d d-r r-k-t--k-â- l-m d-d- a-t.-------------------------------------------------------.
مزید زبانیں
ایک جھنڈے پر کلک کریں!
کام کرنے کی بجائے وہ بستر پر پڑا ہے -
او (مرد) به جای اینکه کار کند در رختخواب لم داده است.
oo be jâye in ke kâr konad dar rakhte-khâb lam dâde ast.
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار مینشیند. او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار مینشیند. 1 o- b- j--- i- k- b- k---- b------ d-- b-- m---------.oo b- j--- i- k- b- k---- b------ d-- b-- m---------.oo be jâye in ke be khâne beravad dar bâr mineshinad.o- b- j-y- i- k- b- k-â-e b-r-v-d d-r b-r m-n-s-i-a-.----------------------------------------------------.
مزید زبانیں
ایک جھنڈے پر کلک کریں!
گھر جانے کی بجائے وہ پب / شراب خانے میں بیٹھا ہے -
او (مرد) به جای اینکه به خانه برود در بار مینشیند.
oo be jâye in ke be khâne beravad dar bâr mineshinad.
Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой.
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی میکند. تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی میکند. 1 t- â--- k- m-- e--t----e d---- o- i--- z------ m------.tâ â--- k- m-- e-------- d---- o- i--- z------ m------.tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo injâ zendegi mikonad.t- â-j- k- m-n e--t-l--e d-r-m o- i-j- z-n-e-i m-k-n-d.------------------------------------------------------.
مزید زبانیں
ایک جھنڈے پر کلک کریں!
جہاں تک مجھے معلوم ہے وہ یہاں رہتا ہے -
تا آنجا که من اطلاع دارم او (مرد) اینجا زندگی میکند.
tâ ânjâ ke man et-telâ-e dâram oo injâ zendegi mikonad.