فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   kn ಜೋಡಿ ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

೯೮ [ತೊಂಬತ್ತೆಂಟು]

98 [Tombatteṇṭu]

ಜೋಡಿ ಸಂಬಧಾವ್ಯಯಗಳು

[jōḍi sambadhāvyayagaḷu.]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ಪ್ರಯಾಣ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆಯಾಸಕರ. ಪ್ರಯಾಣ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಆಯಾಸಕರ. 1
P-a-----t-mb- cen--gi--u- ----e -um-ā-----a-ara. Prayāṇa tumbā cennāgittu, ādare tumbā āyāsakara.
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ. ರೈಲು ಗಾಡಿ ಸರಿಯಾದ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬಂತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಜನಜಂಗುಳಿ. 1
R--l- ---- --r-yā-- -am-y------a--u, ā-are-tu-b- j----aṅ----. Railu gāḍi sariyāda samayakke bantu, ādare tumbā janajaṅguḷi.
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. ವಸತಿಗೃಹ ಸುಖಕರವಾಗಿತ್ತು, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 1
Vas-t-g-̥-- su-h--a-a-ā---tu, ā--r- tu--ā--ubār-. Vasatigr̥ha sukhakaravāgittu, ādare tumbā dubāri.
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಬಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅಥವಾ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ. 1
A-----bas-sin--l- --h-v- ra----al-i--ō------e. Avanu bas'sinalli athavā railinalli hōguttāne.
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ಇಂದು ಸಂಜೆ ಅಥವಾ ನಾಳೆ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಬರುತ್ತಾನೆ. 1
Av--u -n-u-sa--je a--avā-n-ḷe--eḷ--ge-b---tt-ne. Avanu indu san̄je athavā nāḷe beḷigge baruttāne.
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ಅವನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಅಥವಾ ವಸತಿ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ನಮ್ಮ ಜೊತೆ ಅಥವಾ ವಸತಿ ಗೃಹದಲ್ಲಿ ಇರುತ್ತಾನೆ. 1
A---- nam'm--------t------asati g-̥h--al-i---u-tā--. Avanu nam'ma jote athavā vasati gr̥hadalli iruttāne.
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಅನ್ನು ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಅನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1
A-a-u--p-----ann- -ā-ū -ṅ--iṣ--nnu m-t--ā-u---ḷ-. Avaḷu spāniṣ annu hāgū iṅgliṣ annu mātanāḍuttāḷe.
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು ಅವಳು ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ನಲ್ಲಿ ಹಾಗೂ ಲಂಡನ್ ನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದಳು 1
A-aḷ- m-āḍr-ḍ--a-l--hāgū--aṇ-a--na--i-vā-a-āgi-d-ḷu Avaḷu myāḍriḍ nalli hāgū laṇḍan nalli vāsavāgiddaḷu
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್ ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಗೊತ್ತು. ಅವಳಿಗೆ ಸ್ಪೇನ್ ಹಾಗೂ ಇಂಗ್ಲೆಂಡ್ ಗೊತ್ತು. 1
av-ḷ----s-ē- -ā----ṅg-e-ḍ got--. avaḷige spēn hāgū iṅgleṇḍ gottu.
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ಅವನು ಕೇವಲ ದಡ್ಡ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸೋಮಾರಿ ಕೂಡ. ಅವನು ಕೇವಲ ದಡ್ಡ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಸೋಮಾರಿ ಕೂಡ. 1
Av--u--ēv--a --ḍḍ---ātr---l----s-m--i---ḍa. Avanu kēvala daḍḍa mātravalla, sōmāri kūḍa.
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ಅವಳು ಕೇವಲ ಸುಂದರಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಜಾಣೆಯೂ ಸಹ. ಅವಳು ಕೇವಲ ಸುಂದರಿ ಮಾತ್ರವಲ್ಲ, ಜಾಣೆಯೂ ಸಹ. 1
A---- -ē--l- -u-d-r----t-av-l-a- jā---ū -a-a. Avaḷu kēvala sundari mātravalla, jāṇeyū saha.
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. ಅವಳು ಕೇವಲ ಜರ್ಮನ್ ಅಷ್ಟೆ ಅಲ್ಲದೆ ಫ್ರೆಂಚನ್ನೂ ಸಹ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾಳೆ. 1
A-aḷ---ēval----rm-n aṣṭ- al-ade -h-en̄-an-ū sah- m-tan---tt---. Avaḷu kēvala jarman aṣṭe allade phren̄cannū saha mātanāḍuttāḷe.
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಪಿಯಾನೋ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಗಿಟಾರ್ ಆಗಲಿ ನುಡಿಸಲು ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
N-n-ge---yān----ali --ha-ā gi--r --a--------a---b-ruv-dil-a. Nanage piyānō āgali athavā giṭār āgali nuḍisalu baruvudilla.
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ನನಗೆ ವಾಲ್ಟ್ಝ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಾಂಬ ಆಗಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ವಾಲ್ಟ್ಝ ಆಗಲಿ ಅಥವಾ ಸಾಂಬ ಆಗಲಿ ಬರುವುದಿಲ್ಲ. 1
Nan--e v---jh--āga-- a--a-ā---mba ā---i ----v-di---. Nanage vālṭjha āgali athavā sāmba āgali baruvudilla.
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಸಂಗೀತ ನಾಟಕವಾಗಲಿ ಅಥವಾ ಬ್ಯಾಲೆ ಆಗಲಿ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲ. 1
N------sa-gī-a-n-ṭa--vā-a-i---hav- -yāl- āg--i i-ṭa---la. Nanage saṅgīta nāṭakavāgali athavā byāle āgali iṣṭavilla.
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 1
N--- e--u--ēg--k-l--a---ḍ-tt--- aṣ-- bēga-mu--y---ad-. Nīnu eṣṭu bēga kelasa māḍuttīyō aṣṭu bēga mugiyuttade.
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಹೋಗಬಹುದು. ನೀನು ಎಷ್ಟು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೀಯೋ ಅಷ್ಟು ಬೇಗ ಹೋಗಬಹುದು. 1
N-----ṣṭu-b-ga -a--t-īy- aṣ-----g- ---a-a---u. Nīnu eṣṭu bēga baruttīyō aṣṭu bēga hōgabahudu.
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಮನುಷ್ಯ ಎಷ್ಟು ವಯಸ್ಕನಾಗುತ್ತಾನೋ ಅಷ್ಟು ಸಂತೃಪ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ. 1
Manuṣya---ṭu---y-s---āg-t--nō -ṣṭu---ntr̥-tanā-uttā-e. Manuṣya eṣṭu vayaskanāguttānō aṣṭu santr̥ptanāguttāne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -