فریز بُک

ur ‫حرف ربط دو بار‬   »   ku Double connectors

‫98 [اٹھانوے]‬

‫حرف ربط دو بار‬

‫حرف ربط دو بار‬

98 [not û heşt]

Double connectors

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کُرد (کُرمانجی) چالو کریں مزید
‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. Her çiqasî ger xweş bû jî lê westîner bû. 1
‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. Her çiqasî trên birêkûpêk bû jî lê tije bû. 1
‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. Her çiqasî otêl rihet bû jî lê biha bû. 1
‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. Ew dê an li otobusê siwar be an jî li trênê. 1
‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. Ew dê an îşev were an jî sibê şeveqê. 1
‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. Ew dê an li mala me bimîne an jî li otêlê bimîne. 1
‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. Ew him bi Îspanyolî diaxive him jî bi Îngilîzî. 1
‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. Ew him li Madrîdê him jî li Londonê jiya. 1
‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. Ew him Spaniyayê him jî Îngilîstanê dizane. 1
‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. Ew bi tenê evdal nîne, di heman demê de jî tiral e. 1
‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. Ew bi tenê bedew nîne, di heman demê de jî biaqil e. 1
‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. Ew netenê Elmanî, di heman demê de Frensizî jî diaxive. 1
‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. Ez ne dikarim li pîyanoyê bixim û ne jî li gîtarê. 1
‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. Ew ne dikare dansa vals bike û ne jî ya sambayê. 1
‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. Ez ne ji operayê hez dikim û ne jî ji baleyê. 1
‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. Ku tu çiqasî bilez bixebitî tu yê ewqas zûtir biqedînî. 1
‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. Ku tu çiqasî zû werî tu yê bikaribî ewqasî zû biçî. 1
‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. Mirov çiqasî kal bibe ewqasî rihet dibe. 1

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -