فریز بُک

ur ‫مضاف الیہ‬   »   mk Генитив

‫99 [ننانوے]‬

‫مضاف الیہ‬

‫مضاف الیہ‬

99 [деведесет и девет]

99 [dyevyedyesyet i dyevyet]

Генитив

[Guyenitiv]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میری سہیلی کی بلّی‬ мачката на мојата пријателка мачката на мојата пријателка 1
machk-ta--a---јata-p--ј--yelka machkata na moјata priјatyelka
‫میرے دوست کا کتّا‬ кучето на мојот пријател кучето на мојот пријател 1
k--ch-e-o-n--mo-o- -r---t-el koochyeto na moјot priјatyel
‫میرے بچّوں کے کھلونے‬ играчките на моите деца играчките на моите деца 1
i---ach---y--na--oi-y-----t-a igurachkitye na moitye dyetza
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والے کا کوٹ ہے -‬ Ова е мантилот на мојот колега. Ова е мантилот на мојот колега. 1
Ov- ---ma--ilot n- -oј-------eg-a. Ova ye mantilot na moјot kolyegua.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والی کی گاڑی ہے -‬ Ова е автомобилот на мојата колешка. Ова е автомобилот на мојата колешка. 1
O-a-ye-av---ob-lo- ---moјa----o--eshk-. Ova ye avtomobilot na moјata kolyeshka.
‫یہ میرے ساتھ کام کرنے والوں کا کام ہے -‬ Ова е работата на моите колеги. Ова е работата на моите колеги. 1
O-- ---ra--tata-n--m--t-- kolye--i. Ova ye rabotata na moitye kolyegui.
‫قمیض کا بٹن ٹوٹ گیا ہے -‬ Копчето од кошулата е откинато. Копчето од кошулата е откинато. 1
K-pchye-o ----o-------a-y- ot-inato. Kopchyeto od koshoolata ye otkinato.
‫گیراج کی چابی غائب ہے -‬ Го нема клучот од гаражата. Го нема клучот од гаражата. 1
Guo ------kl-o-h---o- -u--a--ta. Guo nyema kloochot od guaraʐata.
‫باس کا کمپیوٹر خراب ہے -‬ Компјутерот на шефот е расипан. Компјутерот на шефот е расипан. 1
K---ј-ot-e--t -a-sh---o---- ra-ipa-. Kompјootyerot na shyefot ye rasipan.
‫اس لڑکی کے والدین کون ہیں ؟‬ Кои се родителите на девојчето? Кои се родителите на девојчето? 1
Koi-sye-r-d----l-ty- -a dy-vo---ye--? Koi sye rodityelitye na dyevoјchyeto?
‫میں آپ کے والدین کے گھر کیسے آؤں گا ؟‬ Како да дојдам до куќата на вашите родители? Како да дојдам до куќата на вашите родители? 1
Ka-o da-do-da- ----o-kj----n--va----y---od----li? Kako da doјdam do kookjata na vashitye rodityeli?
‫گھر سڑک کے آخر میں واقع ہے -‬ Куќата стои на крајот од улицата. Куќата стои на крајот од улицата. 1
K-okj----s--- -a-kr---t-o- --l-t----. Kookjata stoi na kraјot od oolitzata.
‫سوئٹزر لینڈ کے دارالخلافہ کا کیا نام ہے ؟‬ Како се вика главниот град на Швајцарија? Како се вика главниот град на Швајцарија? 1
Ka-o--ye vika--u--------g-r-d n----v-ј-z-riјa? Kako sye vika gulavniot gurad na Shvaјtzariјa?
‫اس کتاب کا عنوان کیا ہے ؟‬ Кој е насловот на книгата? Кој е насловот на книгата? 1
K-ј-ye -as-ov-t-na kni-u---? Koј ye naslovot na kniguata?
‫پڑوسیوں کے بچّوں کے کیا نام ہیں ؟‬ Како се викаат децата на комшиите? Како се викаат децата на комшиите? 1
Kako -ye -----t--ye-zata--a -o--hii-ye? Kako sye vikaat dyetzata na komshiitye?
‫بچّوں کے اسکول کی چھٹیاں کب ہیں ؟‬ Кога се училишните распусти на децата? Кога се училишните распусти на децата? 1
K---- -ye--o--i-is---ty---a-----ti-----ye-za--? Kogua sye oochilishnitye raspoosti na dyetzata?
‫ڈاکٹر سے ملنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кога се термините за прегледи кај лекарот? Кога се термините за прегледи кај лекарот? 1
Kog-a-----t-er--ni--e----pr-e-ulye-i-ka- --eka-ot? Kogua sye tyerminitye za pryegulyedi kaј lyekarot?
‫میوزیم کے کھلنے کا وقت کیا ہے ؟‬ Кое е работното време на музејот? Кое е работното време на музејот? 1
Koye--e-ra-o--oto---y-m--------o-y-ј--? Koye ye rabotnoto vryemye na moozyeјot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -