Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Người   »   ky People

1 [Một]

Người

Người

1 [бир]

1 [bir]

People

[adamdar]

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Kyrgyz Chơi Thêm
Tôi м-н м-- м-н --- мен 0
men m-- m-n --- men
Tôi và bạn м-- ж----сен м-- ж--- с-- м-н ж-н- с-н ------------ мен жана сен 0
me- -a-a -en m-- j--- s-- m-n j-n- s-n ------------ men jana sen
Chúng tôi б---экө---з---ң б-- э------ т-- б-з э-ө-б-з т-ң --------------- биз экөөбүз тең 0
biz--köö----t-ŋ b-- e------ t-- b-z e-ö-b-z t-ŋ --------------- biz ekööbüz teŋ
Anh ấy ал--бал-) а- (----- а- (-а-а- --------- ал (бала) 0
a- (--la) a- (----- a- (-a-a- --------- al (bala)
Anh ấy và cô ấy а------)-жан--а----з) а------- ж--- а------ а-(-а-а- ж-н- а-(-ы-) --------------------- ал(бала) жана ал(кыз) 0
al(----- -a-a -l(k-z) a------- j--- a------ a-(-a-a- j-n- a-(-ı-) --------------------- al(bala) jana al(kız)
Hai người bọn họ экөө т-ң э--- т-- э-ө- т-ң -------- экөө тең 0
e------ŋ e--- t-- e-ö- t-ŋ -------- eköö teŋ
Người đàn ông эрк-к э---- э-к-к ----- эркек 0
e-k-k e---- e-k-k ----- erkek
Người đàn bà а-л а-- а-л --- аял 0
ay-l a--- a-a- ---- ayal
Đứa trẻ con ж---б-ла ж-- б--- ж-ш б-л- -------- жаш бала 0
j---bala j-- b--- j-ş b-l- -------- jaş bala
Một gia đình үй-бүлө ү------ ү---ү-ө ------- үй-бүлө 0
ü--b--ö ü------ ü---ü-ö ------- üy-bülö
Gia đình của tôi М-ни---й--ү--м М---- ү------- М-н-н ү---ү-ө- -------------- Менин үй-бүлөм 0
M-n-- ü--bül-m M---- ü------- M-n-n ü---ü-ö- -------------- Menin üy-bülöm
Gia đình của tôi đang ở đây. Менин-үй-б--ө- бу- жер--. М---- ү------- б-- ж----- М-н-н ү---ү-ө- б-л ж-р-е- ------------------------- Менин үй-бүлөм бул жерде. 0
Men-- -y-bül-- b-l--e-d-. M---- ü------- b-- j----- M-n-n ü---ü-ö- b-l j-r-e- ------------------------- Menin üy-bülöm bul jerde.
Tôi ở đây. М-н-б----ер---и-. М-- б-- ж-------- М-н б-л ж-р-е-и-. ----------------- Мен бул жердемин. 0
Me- -u--je-demi-. M-- b-- j-------- M-n b-l j-r-e-i-. ----------------- Men bul jerdemin.
Bạn ở đây. С------ же---с--. С-- б-- ж-------- С-н б-л ж-р-е-и-. ----------------- Сен бул жердесин. 0
Sen-b-l--er----n. S-- b-- j-------- S-n b-l j-r-e-i-. ----------------- Sen bul jerdesin.
Anh ấy ở đây và cô ấy ở đây. Ал(-а-а----л ж-рде --н---л-кыз--бу------е. А------- б-- ж---- ж--- а------ б-- ж----- А-(-а-а- б-л ж-р-е ж-н- а-(-ы-) б-л ж-р-е- ------------------------------------------ Ал(бала) бул жерде жана ал(кыз) бул жерде. 0
A--ba-a) bul--erd- -ana --(kız) -ul -erd-. A------- b-- j---- j--- a------ b-- j----- A-(-a-a- b-l j-r-e j-n- a-(-ı-) b-l j-r-e- ------------------------------------------ Al(bala) bul jerde jana al(kız) bul jerde.
Chúng tôi ở đây. Би- б-- же--е-из. Б-- б-- ж-------- Б-з б-л ж-р-е-и-. ----------------- Биз бул жердебиз. 0
Bi- b-----r---iz. B-- b-- j-------- B-z b-l j-r-e-i-. ----------------- Biz bul jerdebiz.
Các bạn ở đây. Сил-р -у--ж--д--и--р. С---- б-- ж---------- С-л-р б-л ж-р-е-и-е-. --------------------- Силер бул жердесинер. 0
S-l---b-l jerde-i--r. S---- b-- j---------- S-l-r b-l j-r-e-i-e-. --------------------- Siler bul jerdesiner.
Họ ở đây hết. Ал-рды- баа-ы у--л же-д-. А------ б---- у--- ж----- А-а-д-н б-а-ы у-у- ж-р-е- ------------------------- Алардын баары ушул жерде. 0
Al--d-n--aar----u--je-de. A------ b---- u--- j----- A-a-d-n b-a-ı u-u- j-r-e- ------------------------- Alardın baarı uşul jerde.

Sử dụng ngôn ngữ để chống lại bệnh Alzheimer (chứng mất trí nhớ)

Những người muốn có một tinh thần minh mẫn nên học ngôn ngữ. Các kỹ năng trong ngôn ngữ có thể chống lại bệnh mất trí nhớ. Nhiều nghiên cứu khoa học đã chứng minh điều này. Độ tuổi của người học không đóng vai trò gì cả. Điều quan trọng là bộ não được rèn luyện thường xuyên. Việc học từ vựng giúp kích hoạt nhiều vùng não khác nhau. Những khu vực này có chức năng kiểm soát các quá trình nhận thức quan trọng. Vì vậy, những người đa ngôn ngữ thường rất tập trung. Họ cũng có khả năng tập trung tốt hơn. Tuy nhiên, đa ngôn ngữ còn có nhiều lợi ích khác. Người đa ngôn ngữ có thể đưa ra những quyết định sáng suốt hơn. Đó là vì họ đi đến quyết định nhanh hơn. Điều này là do bộ não của họ đã học được cách để lựa chọn. Nó luôn luôn biết ít nhất hai thuật ngữ cho một điều. Mỗi thuật ngữ là một lựa chọn khả thi. Do vậy, người đa ngôn ngữ thường đưa ra quyết định liên tục. Bộ não của họ liên tục thực hành việc lựa chọn giữa nhiều điều. Và việc luyện tập này không chỉ có lợi cho trung tâm phát ngôn của não. Nhiều khu vực của não bộ cũng được hưởng lợi từ đa ngôn ngữ. Các kỹ năng trong ngôn ngữ cũng giúp kiểm soát nhận thức tốt hơn. Tất nhiên, không phải các kĩ năng trong ngôn ngữ sẽ ngăn chặn được chứng mất trí nhớ. Nhưng ở những người đa ngôn ngữ, căn bệnh này tiến triển chậm hơn. Và bộ não của họ dường như có thể khả năng đối phó tốt hơn với các tác động của căn bệnh. ở những người ngôn ngữ, các triệu chứng của bệnh mất trí nhớ xuất hiện ở mức độ yếu hơn. Sự nhầm lẫn và đãng trí ở mức đỡ nghiêm trọng hơn. Do đó, độ tuổi nào học ngôn ngữ cũng đều hưởng lợi như nhau. Và: khi đã biết một ngoại ngữ, bạn sẽ học thêm một ngôn ngữ mới dễ dàng hơn. Vì vậy, tất cả chúng ta nên tìm đến một cuốn từ điển thay vì phải uống thuốc!