Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Dọn dẹp nhà   »   hi घर की सफाई

18 [Mười tám]

Dọn dẹp nhà

Dọn dẹp nhà

१८ [अट्ठारह]

18 [atthaarah]

घर की सफाई

[ghar kee saphaee]

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hindi Chơi Thêm
Hôm nay là thứ bảy. आ---न--ा- है आ- श----- ह- आ- श-ि-ा- ह- ------------ आज शनिवार है 0
a----------a--h-i a-- s-------- h-- a-j s-a-i-a-r h-i ----------------- aaj shanivaar hai
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi. आज -मा---पास -म- -ै आ- ह---- प-- स-- ह- आ- ह-ा-े प-स स-य ह- ------------------- आज हमारे पास समय है 0
a-j hama-re--a----amay h-i a-- h------ p--- s---- h-- a-j h-m-a-e p-a- s-m-y h-i -------------------------- aaj hamaare paas samay hai
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà. आज-हम--र स-फ़ ---रह--हैं आ- ह- घ- स-- क- र-- ह-- आ- ह- घ- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------- आज हम घर साफ़ कर रहे हैं 0
aa- ha--g-a- -aa- --r rah----in a-- h-- g--- s--- k-- r--- h--- a-j h-m g-a- s-a- k-r r-h- h-i- ------------------------------- aaj ham ghar saaf kar rahe hain
Tôi lau phòng tắm. म-ं--्न-न-ृह--ा---- र----ूँ म-- स------- स-- क- र-- ह-- म-ं स-न-न-ृ- स-फ़ क- र-ी ह-ँ --------------------------- मैं स्नानगृह साफ़ कर रही हूँ 0
main-sna-n-gr- ---f--a-----ee-h--n m--- s-------- s--- k-- r---- h--- m-i- s-a-n-g-h s-a- k-r r-h-e h-o- ---------------------------------- main snaanagrh saaf kar rahee hoon
Chồng tôi rửa xe hơi. म--- --ि-ग---ी धो र----ै म--- प-- ग---- ध- र-- ह- म-र- प-ि ग-ड-ी ध- र-ा ह- ------------------------ मेरा पति गाड़ी धो रहा है 0
m--- ---i--aa-ee--h--ra-a-h-i m--- p--- g----- d-- r--- h-- m-r- p-t- g-a-e- d-o r-h- h-i ----------------------------- mera pati gaadee dho raha hai
Trẻ con lau xe đạp. ब-्-े ---कि--- साफ़ कर-र-----ं ब---- स------- स-- क- र-- ह-- ब-्-े स-इ-ि-े- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------------- बच्चे साइकिलें साफ़ कर रहे हैं 0
b-c---e-s----le- sa-f---- r--e-hain b------ s------- s--- k-- r--- h--- b-c-c-e s-i-i-e- s-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- bachche saikilen saaf kar rahe hain
Bà tưới hoa. दाद--/ -ान- पौ--ं-को प----द----ी---ं द--- / न--- प---- क- प--- द- र-- ह-- द-द- / न-न- प-ध-ं क- प-न- द- र-ी ह-ं ------------------------------------ दादी / नानी पौधों को पानी दे रही हैं 0
da-dee-/--a--ee--au--o---o---a-e--de--ah---h--n d----- / n----- p------ k- p----- d- r---- h--- d-a-e- / n-a-e- p-u-h-n k- p-a-e- d- r-h-e h-i- ----------------------------------------------- daadee / naanee paudhon ko paanee de rahee hain
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em. ब------च-च---का-कमर--सा--क- र---ह-ं ब---- ब----- क- क--- स-- क- र-- ह-- ब-्-े ब-्-ो- क- क-र- स-फ़ क- र-े ह-ं ----------------------------------- बच्चे बच्चों का कमरा साफ़ कर रहे हैं 0
bac---e ba-hc-o--ka-k----a s--f---r-r--e -ain b------ b------- k- k----- s--- k-- r--- h--- b-c-c-e b-c-c-o- k- k-m-r- s-a- k-r r-h- h-i- --------------------------------------------- bachche bachchon ka kamara saaf kar rahe hain
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy. म-रा प-ि --न--ड--्क --फ़-क---ह--है म--- प-- अ--- ड---- स-- क- र-- ह- म-र- प-ि अ-न- ड-स-क स-फ़ क- र-ा ह- --------------------------------- मेरा पति अपना डेस्क साफ़ कर रहा है 0
m-ra-pat- -pana--e-- s--- k-r -a-a --i m--- p--- a---- d--- s--- k-- r--- h-- m-r- p-t- a-a-a d-s- s-a- k-r r-h- h-i -------------------------------------- mera pati apana desk saaf kar raha hai
Tôi cho quần áo vào máy giặt. मै- व-श--ग --ीन मे---प--े-र- रही --ँ म-- व----- म--- म-- क---- र- र-- ह-- म-ं व-श-ं- म-ी- म-ं क-ड-े र- र-ी ह-ँ ------------------------------------ मैं वॉशिंग मशीन में कपड़े रख रही हूँ 0
ma-- v-shi-g -as-een-m-in--a--de--ak----h----oon m--- v------ m------ m--- k----- r--- r---- h--- m-i- v-s-i-g m-s-e-n m-i- k-p-d- r-k- r-h-e h-o- ------------------------------------------------ main voshing masheen mein kapade rakh rahee hoon
Tôi phơi quần áo. म---कप--- टां- र-- हूँ म-- क---- ट--- र-- ह-- म-ं क-ड-े ट-ं- र-ी ह-ँ ---------------------- मैं कपड़े टांग रही हूँ 0
m-i--k-p-de t---g ---e- ho-n m--- k----- t---- r---- h--- m-i- k-p-d- t-a-g r-h-e h-o- ---------------------------- main kapade taang rahee hoon
Tôi là / ủi quần áo. मैं---ड-े --्-्री-----ही हूँ म-- क---- इ------ क- र-- ह-- म-ं क-ड-े इ-्-्-ी क- र-ी ह-ँ ---------------------------- मैं कपड़े इस्त्री कर रही हूँ 0
ma-n -----e--s-re----r-rah---h--n m--- k----- i----- k-- r---- h--- m-i- k-p-d- i-t-e- k-r r-h-e h-o- --------------------------------- main kapade istree kar rahee hoon
Cửa sổ bẩn. ख--़--य----न--ी --ं ख-------- ग---- ह-- ख-ड-क-य-ँ ग-्-ी ह-ं ------------------- खिड़कियाँ गन्दी हैं 0
k--da---aa--g----e-h--n k---------- g----- h--- k-i-a-i-a-n g-n-e- h-i- ----------------------- khidakiyaan gandee hain
Nền nhà bẩn. फ़--- -न--ा है फ़--- ग---- ह- फ़-्- ग-्-ा ह- ------------- फ़र्श गन्दा है 0
far-- ----a hai f---- g---- h-- f-r-h g-n-a h-i --------------- farsh ganda hai
Bát đĩa bẩn. ब--तन--न-द- ह-ं ब---- ग---- ह-- ब-्-न ग-्-े ह-ं --------------- बर्तन गन्दे हैं 0
b--t-- gan-e ha-n b----- g---- h--- b-r-a- g-n-e h-i- ----------------- bartan gande hain
Ai lau cửa sổ? ख--़---ाँ---- स-फ़-कर--हा है? ख-------- क-- स-- क- र-- ह-- ख-ड-क-य-ँ क-न स-फ़ क- र-ा ह-? ---------------------------- खिड़कियाँ कौन साफ़ कर रहा है? 0
khi-akiya-n---un ---f kar ------a-? k---------- k--- s--- k-- r--- h--- k-i-a-i-a-n k-u- s-a- k-r r-h- h-i- ----------------------------------- khidakiyaan kaun saaf kar raha hai?
Ai hút bụi? वैक-य-म -ौन -र-र---है? व------ क-- क- र-- ह-- व-क-य-म क-न क- र-ा ह-? ---------------------- वैक्यूम कौन कर रहा है? 0
v----oom-k-un --r ra-a h-i? v------- k--- k-- r--- h--- v-i-y-o- k-u- k-r r-h- h-i- --------------------------- vaikyoom kaun kar raha hai?
Ai rửa bát đĩa? ब-्तन -ौन -ो-रह- --? ब---- क-- ध- र-- ह-- ब-्-न क-न ध- र-ा ह-? -------------------- बर्तन कौन धो रहा है? 0
bar-a-----n -h--ra-a--ai? b----- k--- d-- r--- h--- b-r-a- k-u- d-o r-h- h-i- ------------------------- bartan kaun dho raha hai?

Học sớm

Ngày nay, ngoại ngữ đang ngày càng trở nên quan trọng hơn. Nó cũng ngày càng trở nên quan trọng trong công việc. Kết quả là, số lượng người học ngoại ngữ đã tăng lên. Nhiều bậc cha mẹ cũng muốn con cái của họ theo học ngôn ngữ. Tốt nhất là ở độ tuổi còn trẻ. Có nhiều trường học quốc tế trên toàn thế giới. Trường mẫu giáo đa ngôn ngữ đang ngày càng trở nên phổ biến hơn. Bắt đầu học từ sớm có nhiều lợi thế. Điều này là do sự phát triển của não bộ của chúng ta. Não của chúng ta xây dựng các cấu trúc ngôn ngữ cho đến 4 tuổi. Các mạng lưới tế bào thần kinh giúp chúng ta trong học tập. Sau độ tuổi này, các cấu trúc mới cấu tạo không tốt bằng. Trẻ lớn hơn và người lớn có nhiều khó khăn hơn trong việc học ngôn ngữ. Vì vậy, chúng ta nên thúc đẩy sự phát triển sớm của não bộ của chúng ta. Tóm lại: càng trẻ càng tốt. Tuy nhiên, cũng có những người chỉ trích việc học từ sớm. Họ sợ rằng đa ngôn ngữ là quá sức với trẻ nhỏ. Bên cạnh đó, có người sợ rằng chúng sẽ không học tốt được ngôn ngữ nào. Dù vậy những nghi ngờ này là không có cơ sở khoa học. Hầu hết các nhà ngôn ngữ học và các nhà thần kinh tâm lý học đều rất lạc quan. Nghiên cứu của họ về chủ đề này cho thấy kết quả tích cực. Trẻ em thường thích thú với các khóa học ngôn ngữ. Và: Nếu trẻ em học ngôn ngữ, chúng cũng suy nghĩ về ngôn ngữ. Vì vậy, bằng cách học ngoại ngữ, chúng hiểu được ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Chúng hưởng lợi từ kiến thức ngôn ngữ trong suốt cuộc đời của mình. Có lẽ thực sự nên bắt đầu với những ngôn ngữ khó học hơn. Bởi vì bộ não của một đứa trẻ học một cách nhanh chóng và trực quan. Nó không quan tâm dù là nó lưu hello, ciao hay Hou néih!