Xin bạn hãy tự nhiên.
תר--- /-- ---ח!
----- / י ב-----
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
targ-sh/-argi--i -'-oax!
t--------------- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
Xin bạn hãy tự nhiên.
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
Bạn hãy coi như là ở nhà.
-רגיש /-- -----ב---
----- / י כ-- ב-----
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
ta-gis-----gi-h--k--o ----it!
t--------------- k--- b------
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
Bạn hãy coi như là ở nhà.
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
Bạn muốn uống gì?
-ה --צה / י לש-ות?
-- ת--- / י ל------
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
m-h-----s---tirts---i--t-t?
m-- t------------- l-------
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Bạn muốn uống gì?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Bạn có thích nhạc không?
א- / ----הב---- --ס-קה?
-- / ה א--- / ת מ-------
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
a---/at oh--/-h-v-- mu---a-?
a------ o---------- m-------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Bạn có thích nhạc không?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Tôi thích nhạc cổ điển.
------הב-/-- --סיק--ק--סי--
--- א--- / ת מ----- ק-------
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
a-- -he----ev-t-mu----- ---'s-t.
a-- o---------- m------ q-------
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Tôi thích nhạc cổ điển.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Đây là các đĩa CD của tôi.
--ה----לי-ור-ם של--
--- ה--------- ש----
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
el-h-----ql--o-im---e-i.
e--- h----------- s-----
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Đây là các đĩa CD của tôi.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
Bạn có chơi nhạc cụ không?
את ----מנ---/-- -------י-ה-
-- / ה מ--- / ת ב--- נ------
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
a---/at--e-ag----e----n-t--ikl- n-gi-ah?
a------ m---------------- b---- n-------
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Bạn có chơi nhạc cụ không?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Đây là đàn ghi-ta của tôi.
-ו ---טר------
-- ה----- ש----
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
z- ha----ra- -h-l-.
z- h-------- s-----
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
Đây là đàn ghi-ta của tôi.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
Bạn có thích hát không?
א- /-- א-ה--- ת לשי-?
-- / ה א--- / ת ל-----
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
a-a--at o---/oh---t l---i-?
a------ o---------- l------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
Bạn có thích hát không?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
Bạn có con chưa?
-ש-ל- ילד-ם?
-- ל- י------
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
ye-- -e-h-----h---lad--?
y--- l--------- y-------
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
Bạn có con chưa?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
Bạn có chó không?
-ש -ך----?
-- ל- כ----
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
y--h l-k---l--h------?
y--- l--------- k-----
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
Bạn có chó không?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
Bạn có mèo không?
-ש-ל--ח--ל-
-- ל- ח-----
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
y-sh---kh---a-h -atu-?
y--- l--------- x-----
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
Bạn có mèo không?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
Đây là những quyển sách của tôi.
א-ה הס-ר-- -לי-
--- ה----- ש----
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
el-h h-s-a--m ----i.
e--- h------- s-----
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
Đây là những quyển sách của tôi.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
Tôi đang đọc quyển sách này.
א----ו---/---כעת -----פ--הזה.
--- ק--- / ת כ-- א- ה--- ה----
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
ani--o----o----k--e--et --s--e------h.
a-- q--------- k---- e- h------ h-----
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Tôi đang đọc quyển sách này.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Bạn có thích đọc không?
מה א----- אוה--/-------א?
-- א- / ה א--- / ת ל------
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-- at-h-----he-/-----t-l-q--?
m-- a------ o---------- l-----
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Bạn có thích đọc không?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Bạn có thích đi nghe hòa nhạc / xem biểu diễn ca nhạc không?
---/ ה-א----/-ת-ל-כ- ל---צ-ט-
-- / ה א--- / ת ל--- ל--------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
ata-/-t-o--v-o----t -a--kh-t-l-qo-t--rt?
a------ o---------- l------- l----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Bạn có thích đi nghe hòa nhạc / xem biểu diễn ca nhạc không?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Bạn có thích đi xem / coi kịch không?
א- --ה -ו-- - - -צ---לת-א---ן?
-- / ה א--- / ת ל--- ל---------
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
at-h-at ohe--o-eve---a-se-t -'t-y---r-n?
a------ o---------- l------ l-----------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Bạn có thích đi xem / coi kịch không?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Bạn thích đi xem nhạc kịch / ôpêra không?
א--/-ה ---ב---ת ל-כת ל-ו----
-- / ה א--- / ת ל--- ל-------
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
at--/-- ohev--he-et--a--k----l----rah?
a------ o---------- l------- l--------
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
Bạn thích đi xem nhạc kịch / ôpêra không?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?