Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
К-г- ----------е-н--т--оз-за Б----н?
К--- т------ с------- в-- з- Б------
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Б-р-и-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
0
K-g-a tr-u-o-v--s-y---io- v-z z---yerlin?
K---- t-------- s-------- v-- z- B-------
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- B-e-l-n-
-----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin?
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Byerlin?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
Кога тргн------ед-и-т-воз з- Па--з?
К--- т------ с------- в-- з- П-----
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- П-р-з-
-----------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Париз?
0
K-g-a--r-u-oo-- ------io----z----Par-z?
K---- t-------- s-------- v-- z- P-----
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- P-r-z-
---------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris?
Кога тргнува следниот воз за Париз?
Kogua trgunoova slyedniot voz za Pariz?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
Кога -ргн--- с-е-н--- воз--- ----о-?
К--- т------ с------- в-- з- Л------
К-г- т-г-у-а с-е-н-о- в-з з- Л-н-о-?
------------------------------------
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
0
K---a-t--un-o-a-s-y---i-- v-z ---Lo-don?
K---- t-------- s-------- v-- z- L------
K-g-a t-g-n-o-a s-y-d-i-t v-z z- L-n-o-?
----------------------------------------
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London?
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
Kogua trgunoova slyedniot voz za London?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
В- к-л---ч-со- -р-ну---во-о------арш--а?
В- к---- ч---- т------ в---- з- В-------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- В-р-а-а-
----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
0
V- kolkoo------t-t-guno-va v---- -a-V----ava?
V- k----- c----- t-------- v---- z- V--------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- V-r-h-v-?
---------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa?
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Varshava?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
Во ко--- -------ргн-в- -о-о--------кх-л-?
В- к---- ч---- т------ в---- з- С--------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- С-о-х-л-?
-----------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
0
V- -olk-- ---s---t------v---o--- -a --o--hol-?
V- k----- c----- t-------- v---- z- S---------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- S-o-k-o-m-
----------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm?
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Stokkholm?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
В- ко--у--а--т т-г-у-а в---т -а Б-димп---а?
В- к---- ч---- т------ в---- з- Б----------
В- к-л-у ч-с-т т-г-у-а в-з-т з- Б-д-м-е-т-?
-------------------------------------------
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
0
V--ko--oo-c---o------n---a -oz----a--o--im-------?
V- k----- c----- t-------- v---- z- B-------------
V- k-l-o- c-a-o- t-g-n-o-a v-z-t z- B-o-i-p-e-h-a-
--------------------------------------------------
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest?
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
Vo kolkoo chasot trgunoova vozot za Boodimpyeshta?
Tôi muốn một vé đến Madrid.
Ј-с--и сака- / ---ал--е--- --лет -а-Мад-ид.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- М------
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- М-д-и-.
-------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
0
Ј------s-------s---l-----y-- bi--e---a----r--.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- M------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- M-d-i-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Tôi muốn một vé đến Madrid.
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Madrid.
Tôi muốn một vé đến Prag.
Ј-с би с-кал----------е-е---иле- -а -ра--.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- П-----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- П-а-а-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
0
Јas--i --ka- / sa-a-a------n---lye- -a-P--g--.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- P------
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- P-a-u-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Tôi muốn một vé đến Prag.
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Pragua.
Tôi muốn một vé đến Bern.
Ј-с -------л-/ -а--л---д-- -и-ет -а Бе--.
Ј-- б- с---- / с----- е--- б---- з- Б----
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-е- б-л-т з- Б-р-.
-----------------------------------------
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
0
Ј-s -- sak-l-/-sa-a-- -e-yen -il-----a Bye--.
Ј-- b- s---- / s----- y----- b----- z- B-----
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-e- b-l-e- z- B-e-n-
---------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Tôi muốn một vé đến Bern.
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
Јas bi sakal / sakala yedyen bilyet za Byern.
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
Ког- п--сти--ув---о-от--о Вие-а?
К--- п---------- в---- в- В-----
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- В-е-а-
--------------------------------
Кога пристигнува возот во Виена?
0
Kog-a-p-ist--uno-va-v-zo- v--V--e--?
K---- p------------ v---- v- V------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- V-y-n-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Tầu hỏa khi nào đến Wien?
Кога пристигнува возот во Виена?
Kogua pristigunoova vozot vo Viyena?
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
К-г- при----ну----озот -о--ос-ва?
К--- п---------- в---- в- М------
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- М-с-в-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Москва?
0
K-g-a -ri-t--u---v-----ot--o----kva?
K---- p------------ v---- v- M------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- M-s-v-?
------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Tầu hỏa khi nào đến Moskau?
Кога пристигнува возот во Москва?
Kogua pristigunoova vozot vo Moskva?
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
Кога -р--т----ва --з----- -м-----ам?
К--- п---------- в---- в- А---------
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- А-с-е-д-м-
------------------------------------
Кога пристигнува возот во Амстердам?
0
Kog-a--r--t--un---a-v--o- -- ----------?
K---- p------------ v---- v- A----------
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- A-s-y-r-a-?
----------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam?
Кога пристигнува возот во Амстердам?
Kogua pristigunoova vozot vo Amstyerdam?
Tôi có phải đổi tàu không?
Д--- -о-а---- -- -р-к--у--м?
Д--- м---- д- с- п----------
Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-?
----------------------------
Дали морам да се прекачувам?
0
D-li mo--m ---sye-prye--choo---?
D--- m---- d- s-- p-------------
D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m-
--------------------------------
Dali moram da sye pryekachoovam?
Tôi có phải đổi tàu không?
Дали морам да се прекачувам?
Dali moram da sye pryekachoovam?
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
О- ко- -ерон--рг---------т?
О- к-- п---- т------ в-----
О- к-ј п-р-н т-г-у-а в-з-т-
---------------------------
Од кој перон тргнува возот?
0
O- -o- pye-on-trgu--o-a -ozo-?
O- k-- p----- t-------- v-----
O- k-ј p-e-o- t-g-n-o-a v-z-t-
------------------------------
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Tàu chạy từ đường ray số mấy?
Од кој перон тргнува возот?
Od koј pyeron trgunoova vozot?
Trên tàu có toa nằm không?
И-- -и ва--н-з---п--ње-во в-зот?
И-- л- в---- з- с----- в- в-----
И-а л- в-г-н з- с-и-њ- в- в-з-т-
--------------------------------
Има ли вагон за спиење во возот?
0
Im- li va-uon z- -p--e-y-----vozot?
I-- l- v----- z- s------- v- v-----
I-a l- v-g-o- z- s-i-e-y- v- v-z-t-
-----------------------------------
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Trên tàu có toa nằm không?
Има ли вагон за спиење во возот?
Ima li vaguon za spiyeњye vo vozot?
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
Би с-------сак----с--- -а--ату-ање -- ---н --аве--за------л.
Б- с---- / с----- с--- з- п------- в- е--- п----- з- Б------
Б- с-к-л / с-к-л- с-м- з- п-т-в-њ- в- е-е- п-а-е- з- Б-и-е-.
------------------------------------------------------------
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
0
B---ak-l /-sak-l----mo--- -at----њ----o y--y-n-pra-yet---- B----e-.
B- s---- / s----- s--- z- p--------- v- y----- p------- z- B-------
B- s-k-l / s-k-l- s-m- z- p-t-o-a-y- v- y-d-e- p-a-y-t- z- B-i-y-l-
-------------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi.
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
Bi sakal / sakala samo za patoovaњye vo yedyen pravyetz za Brisyel.
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
Б- са--- / -а---а еден ---ратен ---ет--- Ко-енх-ген.
Б- с---- / с----- е--- п------- б---- з- К----------
Б- с-к-л / с-к-л- е-е- п-в-а-е- б-л-т з- К-п-н-а-е-.
----------------------------------------------------
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
0
Bi s---- ---aka-a--e-y-n p--r-tye- b-l--t-za---p--n---guy-n.
B- s---- / s----- y----- p-------- b----- z- K--------------
B- s-k-l / s-k-l- y-d-e- p-v-a-y-n b-l-e- z- K-p-e-k-a-u-e-.
------------------------------------------------------------
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen.
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
Bi sakal / sakala yedyen povratyen bilyet za Kopyenkhaguyen.
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
Ко--у -------но ме--о--------но---а--пие--?
К---- ч--- е--- м---- в- в------ з- с------
К-л-у ч-н- е-н- м-с-о в- в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------------------------
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
0
K-l-o- c-ini--e-n- ---sto -o----uo--t za spi--њ-e?
K----- c---- y---- m----- v- v------- z- s--------
K-l-o- c-i-i y-d-o m-e-t- v- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
--------------------------------------------------
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?
Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm?
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
Kolkoo chini yedno myesto vo vaguonot za spiyeњye?