Chợ có mở cửa chủ nhật không?
کیا-ما--- ---ار-ک- ک-ل-----ی ہ--
--- م---- ا---- ک- ک--- ہ--- ہ---
-ی- م-ر-ٹ ا-و-ر ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟-
----------------------------------
کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟
0
k-a--tw--- k--kh-l--ho-i -a-?
k-- i----- k- k---- h--- h---
k-a i-w-a- k- k-u-i h-t- h-i-
-----------------------------
kya itwaar ko khuli hoti hai?
Chợ có mở cửa chủ nhật không?
کیا مارکٹ اتوار کو کھلی ہوتی ہے؟
kya itwaar ko khuli hoti hai?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
-یا م-ل- -ی---- کھلی ہ--ی-ہے-
--- م--- پ-- ک- ک--- ہ--- ہ---
-ی- م-ل- پ-ر ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟-
-------------------------------
کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟
0
k-- numai-- -aii- ko---ul---ot- h--?
k-- n------ p---- k- k---- h--- h---
k-a n-m-i-h p-i-r k- k-u-i h-t- h-i-
------------------------------------
kya numaish paiir ko khuli hoti hai?
Triển lãm / hội chợ có mở cửa thứ hai không?
کیا میلہ پیر کو کھلی ہوتی ہے؟
kya numaish paiir ko khuli hoti hai?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
-ی- ن-ائ-----ل--و کھ---ہوت-----
--- ن---- م--- ک- ک--- ہ--- ہ---
-ی- ن-ا-ش م-گ- ک- ک-ل- ہ-ت- ہ-؟-
---------------------------------
کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟
0
kya --ma--h m-n--- -o---u-- --ti -ai?
k-- n------ m----- k- k---- h--- h---
k-a n-m-i-h m-n-a- k- k-u-i h-t- h-i-
-------------------------------------
kya numaish mangal ko khuli hoti hai?
Cuộc trưng bày có mở cửa thứ ba không?
کیا نمائش منگل کو کھلی ہوتی ہے؟
kya numaish mangal ko khuli hoti hai?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
ک----ڑیا --ر--د- کو ک--ا-ت-ا-
--- چ--- گ-- ب-- ک- ک--- ت----
-ی- چ-ی- گ-ر ب-ھ ک- ک-ل- ت-ا-
-------------------------------
کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟
0
k-a c----- g-a---udh ---khul---ha?
k-- c----- g--- b--- k- k---- t---
k-a c-i-y- g-a- b-d- k- k-u-a t-a-
----------------------------------
kya chirya ghar budh ko khula tha?
Sở thú có mở cửa thứ tư không?
کیا چڑیا گھر بدھ کو کھلا تھا؟
kya chirya ghar budh ko khula tha?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
ک-- -ج--ب گھر ---را- کو-کھلا -ھا-
--- ع---- گ-- ج----- ک- ک--- ت----
-ی- ع-ا-ب گ-ر ج-ع-ا- ک- ک-ل- ت-ا-
-----------------------------------
کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟
0
k-a-a-a-eb------j-mar-a- ko-k---- -h-?
k-- a----- g--- j------- k- k---- t---
k-a a-a-e- g-a- j-m-r-a- k- k-u-a t-a-
--------------------------------------
kya ajaaeb ghar jumaraat ko khula tha?
Viện bảo tàng có mở cửa thứ năm không?
کیا عجائب گھر جمعرات کو کھلا تھا؟
kya ajaaeb ghar jumaraat ko khula tha?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
-----ر- -ی-ی---ج----ک- ک-ل--تھ-؟
--- آ-- گ----- ج--- ک- ک--- ت----
-ی- آ-ٹ گ-ل-ر- ج-ع- ک- ک-ل- ت-ی-
----------------------------------
کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟
0
k-a -rt-gal-e-- -u--ay-k-----li-t-i?
k-- a-- g------ j----- k- k---- t---
k-a a-t g-l-e-y j-m-a- k- k-u-i t-i-
------------------------------------
kya art gallery jummay ko khuli thi?
Phòng tranh có mở cửa thứ sáu không?
کیا آرٹ گیلیری جمعہ کو کھلی تھی؟
kya art gallery jummay ko khuli thi?
Được phép chụp ảnh không?
کیا---اں--صو-ر ---چ-ے-ک- ----ت ---
--- ی--- ت---- ک----- ک- ا---- ہ---
-ی- ی-ا- ت-و-ر ک-ی-ن- ک- ا-ا-ت ہ-؟-
------------------------------------
کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟
0
ky- -a-a- t-s--er k--ic-n---ki i-a-a- hai?
k-- y---- t------ k-------- k- i----- h---
k-a y-h-n t-s-e-r k-a-c-n-y k- i-a-a- h-i-
------------------------------------------
kya yahan tasweer khaichnay ki ijazat hai?
Được phép chụp ảnh không?
کیا یہاں تصویر کھیچنے کی اجازت ہے؟
kya yahan tasweer khaichnay ki ijazat hai?
Có phải trả tiền vào cửa không?
ک-ا-ا-در---ن---- ---ے --س- دی-ے--ون---
--- ا--- ج--- ک- ل--- پ--- د--- ہ------
-ی- ا-د- ج-ن- ک- ل-ی- پ-س- د-ن- ہ-ن-ے-
----------------------------------------
کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟
0
ky- a--a- ---- ke l-ie ---say---i--- --ng-?
k-- a---- j--- k- l--- p----- d----- h-----
k-a a-d-r j-n- k- l-i- p-i-a- d-i-a- h-n-e-
-------------------------------------------
kya andar jane ke lyie paisay dainay hunge?
Có phải trả tiền vào cửa không?
کیا اندر جانے کے لئیے پیسے دینے ہونگے؟
kya andar jane ke lyie paisay dainay hunge?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
اندر--انے-ک- ٹ----تن- کا---؟
---- ج--- ک- ٹ-- ک--- ک- ہ---
-ن-ر ج-ن- ک- ٹ-ٹ ک-ن- ک- ہ-؟-
------------------------------
اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟
0
a---r---n- -a-ti--et kit-e- k---a-?
a---- j--- k- t----- k----- k- h---
a-d-r j-n- k- t-c-e- k-t-e- k- h-i-
-----------------------------------
andar jane ka ticket kitney ka hai?
Vé vào cửa bao nhiêu tiền?
اندر جانے کا ٹکٹ کتنے کا ہے؟
andar jane ka ticket kitney ka hai?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
-ی----و---ے---یے-ک------ا-- -ے؟
--- گ--- ک- ل--- ک--- ر---- ہ---
-ی- گ-و- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
0
ky---------- ---- --y-----a- h-i?
k-- g---- k- l--- k-- r----- h---
k-a g-o-p k- l-i- k-y r-a-a- h-i-
---------------------------------
kya group ke lyie koy riayat hai?
Có giảm giá dành cho nhóm không?
کیا گروپ کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
kya group ke lyie koy riayat hai?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
-ی--بچو- کے -ئی--------ع-ی----؟
--- ب--- ک- ل--- ک--- ر---- ہ---
-ی- ب-و- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
0
k-- -a-ho- k- ly-e -oy ---y-t -ai?
k-- b----- k- l--- k-- r----- h---
k-a b-c-o- k- l-i- k-y r-a-a- h-i-
----------------------------------
kya bachon ke lyie koy riayat hai?
Có giảm giá dành cho trẻ em không?
کیا بچوں کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
kya bachon ke lyie koy riayat hai?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
کیا ط--- کے---یے --ئی--عای--ہ--
--- ط--- ک- ل--- ک--- ر---- ہ---
-ی- ط-ب- ک- ل-ی- ک-ئ- ر-ا-ت ہ-؟-
---------------------------------
کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
0
kya-tlba-k- -yie koy---a-------?
k-- t--- k- l--- k-- r----- h---
k-a t-b- k- l-i- k-y r-a-a- h-i-
--------------------------------
kya tlba ke lyie koy riayat hai?
Có giảm giá dành cho sinh viên không?
کیا طلبا کے لئیے کوئی رعایت ہے؟
kya tlba ke lyie koy riayat hai?
Đây là tòa nhà gì?
یہ---ن---عما-ت ہے؟
-- ک---- ع---- ہ---
-ہ ک-ن-ی ع-ا-ت ہ-؟-
--------------------
یہ کونسی عمارت ہے؟
0
yeh kons---marat---i?
y-- k---- i----- h---
y-h k-n-i i-a-a- h-i-
---------------------
yeh konsi imarat hai?
Đây là tòa nhà gì?
یہ کونسی عمارت ہے؟
yeh konsi imarat hai?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
یہ-عما---کت---پر-نی -ے؟
-- ع---- ک--- پ---- ہ---
-ہ ع-ا-ت ک-ن- پ-ا-ی ہ-؟-
-------------------------
یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟
0
ye--im-----kit-i-p--a-i h--?
y-- i----- k---- p----- h---
y-h i-a-a- k-t-i p-r-n- h-i-
----------------------------
yeh imarat kitni purani hai?
Toà nhà này xây bao lâu rồi?
یہ عمارت کتنی پرانی ہے؟
yeh imarat kitni purani hai?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
-- -م-رت ک- -- ن- --ا-ا ہے-
-- ع---- ک- ک- ن- ب---- ہ---
-س ع-ا-ت ک- ک- ن- ب-ا-ا ہ-؟-
-----------------------------
اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟
0
is -ma-at ko --- -- bana-a h--?
i- i----- k- k-- n- b----- h---
i- i-a-a- k- k-s n- b-n-y- h-i-
-------------------------------
is imarat ko kis ne banaya hai?
Ai đã xây dựng toà nhà này?
اس عمارت کو کس نے بنایا ہے؟
is imarat ko kis ne banaya hai?
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
می--------ی-ات --ں دل-س-- --ھتا ہو-
--- ف- ت------ م-- د----- ر---- ہ---
-ی- ف- ت-م-ر-ت م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں-
-------------------------------------
میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں
0
m-i--t--irat- de--gn-m-i- -i-chaspi-r----- --n
m--- t------- d----- m--- d-------- r----- h--
m-i- t-m-r-t- d-s-g- m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n
----------------------------------------------
mein tamirati design mein dilchaspi rakhta hon
Tôi quan tâm đến kiến trúc.
میں فن تعمیرات میں دلچسپی رکھتا ہوں
mein tamirati design mein dilchaspi rakhta hon
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
-ی- آرٹ --ف--می- --چ-پی ----ا -وں
--- آ-- / ف- م-- د----- ر---- ہ---
-ی- آ-ٹ / ف- م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں-
-----------------------------------
میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں
0
m--n f-- mei- --lc-aspi-r---ta--on
m--- f-- m--- d-------- r----- h--
m-i- f-n m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n
----------------------------------
mein fun mein dilchaspi rakhta hon
Tôi quan tâm đến mỹ thuật.
میں آرٹ / فن میں دلچسپی رکھتا ہوں
mein fun mein dilchaspi rakhta hon
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
-ی- پ-ن--- می--دل--پ- --ھ---ہوں
--- پ----- م-- د----- ر---- ہ---
-ی- پ-ن-ن- م-ں د-چ-پ- ر-ھ-ا ہ-ں-
---------------------------------
میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں
0
m-in p--n--n---ei--d-l---s-i--ak-t- -on
m--- p------- m--- d-------- r----- h--
m-i- p-i-t-n- m-i- d-l-h-s-i r-k-t- h-n
---------------------------------------
mein painting mein dilchaspi rakhta hon
Tôi quan tâm đến hội hoạ.
میں پینٹنگ میں دلچسپی رکھتا ہوں
mein painting mein dilchaspi rakhta hon