Tôi có hẹn với bác sĩ.
আম-র-ডাক----ে--স--- স----া-কা- আ-ে ৷
আ--- ড-------- স--- স--------- আ-- ৷
আ-া- ড-ক-ত-র-র স-থ- স-ক-ষ-ৎ-া- আ-ে ৷
------------------------------------
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
0
ām--a -ā-t--ēr--s---ē-sāk------a-āchē
ā---- ḍ-------- s---- s--------- ā---
ā-ā-a ḍ-k-ā-ē-a s-t-ē s-k-ā-k-r- ā-h-
-------------------------------------
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Tôi có hẹn với bác sĩ.
আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷
āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
আমার -াক-ষ-ৎকার 10-ার---য় ৷
আ--- স--------- 1---- স-- ৷
আ-া- স-ক-ষ-ৎ-া- 1-ট-র স-য় ৷
---------------------------
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
0
ā-ār- s----ṯk--a-1-ṭ--a-s---ẏa
ā---- s--------- 1----- s-----
ā-ā-a s-k-ā-k-r- 1-ṭ-r- s-m-ẏ-
------------------------------
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Tôi có hẹn lúc mười giờ.
আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷
āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
Bạn tên gì?
আপ-া--নাম -ি?
আ---- ন-- ক--
আ-ন-র ন-ম ক-?
-------------
আপনার নাম কি?
0
āpa-ār- n--a--i?
ā------ n--- k--
ā-a-ā-a n-m- k-?
----------------
āpanāra nāma ki?
Bạn tên gì?
আপনার নাম কি?
āpanāra nāma ki?
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
অন--্-হ করে প্-ত-----ল-ে-বস-ন-৷
অ------ ক-- প----------- ব--- ৷
অ-ু-্-হ ক-ে প-র-ী-্-া-য়- ব-ু- ৷
-------------------------------
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
0
Anug-ah--ka-ē-p-atīkṣ-laẏē---su-a
A------- k--- p----------- b-----
A-u-r-h- k-r- p-a-ī-ṣ-l-ẏ- b-s-n-
---------------------------------
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Mời bạn ngồi trong phòng đợi.
অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷
Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
Bác sĩ đến ngay lập tức.
ড-ক্--র-কিছ--্-ণ-- মধ্যে---ে----ে--৷
ড------ ক--------- ম---- এ-- য---- ৷
ড-ক-ত-র ক-ছ-ক-ষ-ে- ম-্-ে এ-ে য-ব-ন ৷
------------------------------------
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
0
ḍāk---a k---u---ṇ-----ad-yē-ē-- yāb-na
ḍ------ k----------- m----- ē-- y-----
ḍ-k-ā-a k-c-u-ṣ-ṇ-r- m-d-y- ē-ē y-b-n-
--------------------------------------
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Bác sĩ đến ngay lập tức.
ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷
ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
আ-নি--ো- ক----ানী--ে-ে বী-- ক-িয়--ে-?
আ--- ক-- ক------- থ--- ব--- ক--------
আ-ন- ক-ন ক-ম-প-ন- থ-ক- ব-ম- ক-ি-ে-ে-?
-------------------------------------
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
0
āpani-k-n- -ō-pān---hēkē -ī---ka-i-ē-h---?
ā---- k--- k------ t---- b--- k-----------
ā-a-i k-n- k-m-ā-ī t-ē-ē b-m- k-r-ẏ-c-ē-a-
------------------------------------------
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Bạn có bảo hiểm ở đâu?
আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন?
āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
আ-- আ-ন---জ-্- ক------ প-রি?
আ-- আ---- জ--- ক- ক--- প----
আ-ি আ-ন-র জ-্- ক- ক-ত- প-র-?
----------------------------
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
0
Ām- -p--ā----a-'-a--ī kara----āri?
Ā-- ā------ j----- k- k----- p----
Ā-i ā-a-ā-a j-n-y- k- k-r-t- p-r-?
----------------------------------
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Tôi có thể giúp gì cho bạn?
আমি আপনার জন্য কী করতে পারি?
Āmi āpanāra jan'ya kī karatē pāri?
Bạn có đau không?
আ-নার-ক--ব-যথা-করছে?
আ---- ক- ব---- ক----
আ-ন-র ক- ব-য-া ক-ছ-?
--------------------
আপনার কী ব্যথা করছে?
0
Āp--ā---k--b-ath- -ara--ē?
Ā------ k- b----- k-------
Ā-a-ā-a k- b-a-h- k-r-c-ē-
--------------------------
Āpanāra kī byathā karachē?
Bạn có đau không?
আপনার কী ব্যথা করছে?
Āpanāra kī byathā karachē?
Chỗ nào đau?
আ-না- -ো--য়---য-া ক-ছ- (আঘাত লে-ে-ে)?
আ---- ক---- ব---- ক--- (---- ল-------
আ-ন-র ক-থ-য় ব-য-া ক-ছ- (-ঘ-ত ল-গ-ছ-)-
-------------------------------------
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
0
Āpan--a --th--a--yathā --rac-ē---g-ā-a lē--ch--?
Ā------ k------ b----- k------ (------ l--------
Ā-a-ā-a k-t-ā-a b-a-h- k-r-c-ē (-g-ā-a l-g-c-ē-?
------------------------------------------------
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Chỗ nào đau?
আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)?
Āpanāra kōthāẏa byathā karachē (āghāta lēgēchē)?
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
আ--র সবস-য় ---ে ব-যথ---- ৷
আ--- স---- প--- ব---- হ- ৷
আ-া- স-স-য় প-ঠ- ব-য-া হ- ৷
--------------------------
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
0
Āmār---ab-samaẏa -iṭ-ē--y-t-ā ---a
Ā---- s--------- p---- b----- h---
Ā-ā-a s-b-s-m-ẏ- p-ṭ-ē b-a-h- h-ẏ-
----------------------------------
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Tôi lúc nào cũng bị đau lưng.
আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷
Āmāra sabasamaẏa piṭhē byathā haẏa
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
আ--র প-রায়ই-মা-ায়-ব-যথ--হ- ৷
আ--- প----- ম---- ব---- হ- ৷
আ-া- প-র-য়- ম-থ-য় ব-য-া হ- ৷
----------------------------
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
0
ā-ā-- -rā-a'i-m-t--ẏa-bya-h--haẏa
ā---- p------ m------ b----- h---
ā-ā-a p-ā-a-i m-t-ā-a b-a-h- h-ẏ-
---------------------------------
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
Tôi thường xuyên bị nhức đầu.
আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷
āmāra prāẏa'i māthāẏa byathā haẏa
Tôi đôi khi bị đau bụng.
আম-র-কখনো ক--ো-প-টে-ব্য-া----৷
আ--- ক--- ক--- প--- ব---- হ- ৷
আ-া- ক-ন- ক-ন- প-ট- ব-য-া হ- ৷
------------------------------
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
0
ā-ā----a----ō ka-hanō -ēṭē-b---h- haẏa
ā---- k------ k------ p--- b----- h---
ā-ā-a k-k-a-ō k-k-a-ō p-ṭ- b-a-h- h-ẏ-
--------------------------------------
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
Tôi đôi khi bị đau bụng.
আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷
āmāra kakhanō kakhanō pēṭē byathā haẏa
Bạn hãy cởi áo ra!
আপ-া--ও-রে- -াম-----়-খ---ন-৷
আ---- ও---- জ-------- খ---- ৷
আ-ন-র ও-র-র জ-ম-ক-প-় খ-ল-ন ৷
-----------------------------
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
0
ā---ā-- ---rē-- j-mā-āp-ṛa-k--l--a
ā------ ō------ j--------- k------
ā-a-ā-a ō-a-ē-a j-m-k-p-ṛ- k-u-u-a
----------------------------------
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Bạn hãy cởi áo ra!
আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷
āpanāra ōparēra jāmākāpaṛa khuluna
Bạn hãy nằm lên giường!
পর-ক--া--রব-র-টে---- শ-য়ে -ড়-- ৷
প------ ক---- ট----- শ--- প---- ৷
প-ী-্-া ক-ব-র ট-ব-ল- শ-য়- প-়-ন ৷
---------------------------------
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
0
parīk-- karab--a ṭ-b-lē ś--ē-----na
p------ k------- ṭ----- ś--- p-----
p-r-k-ā k-r-b-r- ṭ-b-l- ś-ẏ- p-ṛ-n-
-----------------------------------
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Bạn hãy nằm lên giường!
পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷
parīkṣā karabāra ṭēbilē śuẏē paṛuna
Huyết áp bình thường.
আপ-ার---্--া--ঠ-- -ছে ৷
আ---- র------ ঠ-- আ-- ৷
আ-ন-র র-্-চ-প ঠ-ক আ-ে ৷
-----------------------
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
0
ā-a--------ta-ā-- --i-- āchē
ā------ r-------- ṭ---- ā---
ā-a-ā-a r-k-a-ā-a ṭ-i-a ā-h-
----------------------------
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Huyết áp bình thường.
আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷
āpanāra raktacāpa ṭhika āchē
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
আ-ি --না-- -ক-- ই-জেক-- দ-ব ৷
আ-- আ----- এ--- ই------ দ-- ৷
আ-ি আ-ন-ক- এ-ট- ই-জ-ক-ন দ-ব ৷
-----------------------------
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
0
ā---ā----kē-ē-aṭ--in-jē-aśan--dēba
ā-- ā------ ē---- i---------- d---
ā-i ā-a-ā-ē ē-a-ā i-a-ē-a-a-a d-b-
----------------------------------
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Tôi tiêm cho bạn một mũi.
আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷
āmi āpanākē ēkaṭā inajēkaśana dēba
Tôi cho bạn thuốc viên.
আ---আপনা-- -ি-ু-ওষুধ দে--৷
আ-- আ----- ক--- ও--- দ-- ৷
আ-ি আ-ন-ক- ক-ছ- ও-ু- দ-ব ৷
--------------------------
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
0
ām---p-n--- k---u--ṣu----d--a
ā-- ā------ k---- ō----- d---
ā-i ā-a-ā-ē k-c-u ō-u-h- d-b-
-----------------------------
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Tôi cho bạn thuốc viên.
আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷
āmi āpanākē kichu ōṣudha dēba
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
আ-- আপনা-ে -ষ-ধ-নেবা----্য -্র---্রিপ-ন -ি------্-- ৷
আ-- আ----- ও--- ন---- জ--- প----------- ল--- দ----- ৷
আ-ি আ-ন-ক- ও-ু- ন-ব-র জ-্- প-র-স-্-ি-শ- ল-খ- দ-চ-ছ- ৷
-----------------------------------------------------
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
0
ā-i-āp---kē ō-ud---nēb--a jan'-a -----k----ś-n- l-k-----cc-i
ā-- ā------ ō----- n----- j----- p------------- l---- d-----
ā-i ā-a-ā-ē ō-u-h- n-b-r- j-n-y- p-ē-a-r-p-ś-n- l-k-ē d-c-h-
------------------------------------------------------------
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi
Tôi viết đơn thuốc cho bạn mua ở hiệu / quầy thuốc.
আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷
āmi āpanākē ōṣudha nēbāra jan'ya prēsakripaśana likhē dicchi