Học tập
ਸਿ-ਖਣਾ
ਸ-----
ਸ-ੱ-ਣ-
------
ਸਿੱਖਣਾ
0
si-haṇā
s------
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
Học sinh học nhiều không?
ਕੀ --ਦ-ਆਰ-- ਬ--ਤ--ਿ-ਖ ਰਹੇ -ਨ?
ਕ- ਵ------- ਬ--- ਸ--- ਰ-- ਹ--
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
0
k----d-'ā-at---bah--a si--- -ah- ha--?
k- v---------- b----- s---- r--- h----
k- v-d-'-r-t-ī b-h-t- s-k-a r-h- h-n-?
--------------------------------------
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
Học sinh học nhiều không?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
Không, họ học ít.
ਨਹ-ਂ,ਉ- ਘੱ--ਸ--- ਰ---ਹਨ।
ਨ------ ਘ-- ਸ--- ਰ-- ਹ--
ਨ-ੀ-,-ਹ ਘ-ਟ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-।
------------------------
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
0
N-h-ṁ,uha ---ṭ---ikha rah--han-.
N-------- g---- s---- r--- h----
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
Không, họ học ít.
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
Hỏi
ਪ-ਰ---ਪੁੱਛ-ਾ
ਪ---- ਪ-----
ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਣ-
------------
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
0
P----------h--ā
P------ p------
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
Hỏi
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
Praśana puchaṇā
Bạn hỏi thầy giáo nhiều không?
ਕ- ਤ--ੀਂ --ਰ --ਬਾ------ ਅਧਿਆਪ--ਪਾਸ-ਂ ਪ੍-ਸ਼- ਪੁ---- ਹ-?
ਕ- ਤ---- ਬ-- – ਬ-- ਆ--- ਅ----- ਪ---- ਪ---- ਪ----- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆ-ਣ- ਅ-ਿ-ਪ- ਪ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
0
kī t-s------a-–-b-r- -------dhi-āpa-a p-sōṁ-pr--a-a--u-------ō?
k- t---- b--- – b--- ā---- a--------- p---- p------ p------ h--
k- t-s-ṁ b-r- – b-r- ā-a-ē a-h-'-p-k- p-s-ṁ p-a-a-a p-c-a-ē h-?
---------------------------------------------------------------
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
Bạn hỏi thầy giáo nhiều không?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
Không, tôi không hỏi thầy ấy nhiều.
ਨਹ-ਂ- ਮੈ- ਉ-ਨਾਂ --ਂ--ਾਰ-– -ਾ--ਨਹੀ--ਪੁੱਛ-ਾ---ਪੁੱਛ-ੀ।
ਨ---- ਮ-- ਉ---- ਤ-- ਬ-- – ਬ-- ਨ--- ਪ----- / ਪ------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨ-ੀ- ਪ-ੱ-ਦ- / ਪ-ੱ-ਦ-।
---------------------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
0
Na-īṁ, ---- --a-āṁ -ō-----a----ā-a--ahīṁ -ucha--/-p-ch--ī.
N----- m--- u----- t-- b--- – b--- n---- p------- p-------
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
Không, tôi không hỏi thầy ấy nhiều.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
Trả lời
ਉੱਤ-----ਾ
ਉ--- ਦ---
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
U-a-- --ṇā
U---- d---
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
Trả lời
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Utara dēṇā
Xin bạn hãy trả lời.
ਕਿ-ਪ- ਕ-ਕ- ਉ-ਤਰ-ਦ-ਓ।
ਕ---- ਕ--- ਉ--- ਦ---
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ਤ- ਦ-ਓ-
--------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
0
k----ā-k----ē-u-----d-'-.
k----- k----- u---- d----
k-r-p- k-r-k- u-a-a d-'-.
-------------------------
kirapā karakē utara di'ō.
Xin bạn hãy trả lời.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
kirapā karakē utara di'ō.
Tôi trả lời.
ਮ-ਂ---ਤ- --ੰ-- - ਦ-ੰਦ- -ਾਂ।
ਮ-- ਉ--- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i------- d-d-- di-- --ṁ.
M--- u---- d---- d--- h---
M-i- u-a-a d-d-/ d-d- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
Tôi trả lời.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
Làm việc
ਕ-- -ਰ-ਾ
ਕ-- ਕ---
ਕ-ਮ ਕ-ਨ-
--------
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
0
Ka-a k--anā
K--- k-----
K-m- k-r-n-
-----------
Kama karanā
Làm việc
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
Anh ấy có đang làm việc không?
ਕੀ -ਹ--ਸ ਸਮੇਂ------ਰ-ਰ-ਹ---ੈ?
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ--- ਕ-- ਕ- ਰ--- ਹ--
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ-ੇ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
kī --a--sa-----ṁ k-m- -ara----- -a-?
k- u-- i-- s---- k--- k--- r--- h---
k- u-a i-a s-m-ṁ k-m- k-r- r-h- h-i-
------------------------------------
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
Anh ấy có đang làm việc không?
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
Vâng, anh ấy đang làm việc.
ਜ- ਹਾ-, ਇਸ--ਮੇ---ਹ-ਕੰਮ ਕ- --ਹਾ -ੈ।
ਜ- ਹ--- ਇ- ਸ--- ਉ- ਕ-- ਕ- ਰ--- ਹ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਇ- ਸ-ੇ- ਉ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
J- hā-, i-a--a------- ------ara-ri-ā-h-i.
J- h--- i-- s---- u-- k--- k--- r--- h---
J- h-ṁ- i-a s-m-ṁ u-a k-m- k-r- r-h- h-i-
-----------------------------------------
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
Vâng, anh ấy đang làm việc.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
Đến
ਆਉਣਾ
ਆ---
ਆ-ਣ-
----
ਆਉਣਾ
0
Ā'u-ā
Ā----
Ā-u-ā
-----
Ā'uṇā
Bạn đến không?
ਕ- --ਸੀ- ਆ-ਰਹ- ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਆ ਰ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ ਰ-ੇ ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
0
k- -usīṁ-ā--a-- --?
k- t---- ā r--- h--
k- t-s-ṁ ā r-h- h-?
-------------------
kī tusīṁ ā rahē hō?
Bạn đến không?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
kī tusīṁ ā rahē hō?
Vâng, chúng tôi đến ngay.
ਜੀ ਹਾ----ਸੀ------ ਆ -ਹੇ--ਾਂ।
ਜ- ਹ--- ਅ--- ਜ--- ਆ ਰ-- ਹ---
ਜ- ਹ-ਂ- ਅ-ੀ- ਜ-ਦ- ਆ ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
J-----, as---j--ad- ā rah--h-ṁ.
J- h--- a--- j----- ā r--- h---
J- h-ṁ- a-ī- j-l-d- ā r-h- h-ṁ-
-------------------------------
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
Vâng, chúng tôi đến ngay.
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
Sống
ਰ--ਣਾ
ਰ----
ਰ-ਿ-ਾ
-----
ਰਹਿਣਾ
0
Ra-iṇā
R-----
R-h-ṇ-
------
Rahiṇā
Bạn sống ở Berlin à?
ਕ- -ੂੰ ਬਰ-ਿ--ਵ--ਚ-ਰਹ--ਦਾ ---ਹ---ੀ--ੈਂ?
ਕ- ਤ-- ਬ---- ਵ--- ਰ----- / ਰ----- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
0
kī t- b--al-na v--a ---idā/-----dī --iṁ?
k- t- b------- v--- r------ r----- h----
k- t- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-i-?
----------------------------------------
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
Bạn sống ở Berlin à?
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
Vâng, tôi sống ở Berlin.
ਜੀ ----------ਰ-ਿ- ਵਿ-ਚ-ਰ-ਿੰਦ- /--ਹਿੰਦੀ---ਂ।
ਜ- ਹ--- ਮ-- ਬ---- ਵ--- ਰ----- / ਰ----- ਹ---
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਂ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
J- h--- --iṁ---ralina --c--r-h--ā/ --hi-ī --ṁ.
J- h--- m--- b------- v--- r------ r----- h---
J- h-ṁ- m-i- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
Vâng, tôi sống ở Berlin.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.