Tôi không hiểu từ này.
আম--এই শব্-ট-----তে ---ছ---- ৷
আ-- এ- শ----- ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- শ-্-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā-- ē'i śa---ṭā buj-a-ē-p-r--hi -ā
ā-- ē-- ś------ b------ p------ n-
ā-i ē-i ś-b-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Tôi không hiểu từ này.
আমি এই শব্দটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i śabdaṭā bujhatē pārachi nā
Tôi không hiểu câu này.
আ-ি-এ----ক্--- --ঝতে--ারছি ---৷
আ-- এ- ব------ ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- ব-ক-য-া ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
-------------------------------
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
0
āmi---i --k-aṭ- b-j--tē ---a--i-nā
ā-- ē-- b------ b------ p------ n-
ā-i ē-i b-k-a-ā b-j-a-ē p-r-c-i n-
----------------------------------
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Tôi không hiểu câu này.
আমি এই বাক্যটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i bākyaṭā bujhatē pārachi nā
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
আমি----মা-ে-- -ুঝ-ে --রছ- ন--৷
আ-- এ- ম----- ব---- প---- ন- ৷
আ-ি এ- ম-ন-ট- ব-ঝ-ে প-র-ি ন- ৷
------------------------------
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
0
ā------ mān--- bu-h-t- pā-ac-i--ā
ā-- ē-- m----- b------ p------ n-
ā-i ē-i m-n-ṭ- b-j-a-ē p-r-c-i n-
---------------------------------
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Tôi không hiểu ý nghĩa này.
আমি এই মানেটা বুঝতে পারছি না ৷
āmi ē'i mānēṭā bujhatē pārachi nā
Thầy giáo
শি-্-ক
শ-----
শ-ক-ষ-
------
শিক্ষক
0
ś-k--ka
ś------
ś-k-a-a
-------
śikṣaka
Bạn hiểu thầy giáo không?
আপনি ক----ক্ষ--ে ----ে --র-ন?
আ--- ক- শ------- ব---- প-----
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
0
āp-ni ---------a-ē -uj---ē--ā---a?
ā---- k- ś-------- b------ p------
ā-a-i k- ś-k-a-a-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Bạn hiểu thầy giáo không?
আপনি কি শিক্ষককে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣakakē bujhatē pārēna?
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
হ-ঁ-আ-ি তাকে --ল----- -ু-তে---রি-৷
হ------ ত--- ভ------- ব---- প--- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H-m--ā-- --kē bh-labh--ē-i -ujhatē----i
H------- t--- b----------- b------ p---
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Vâng, tôi hiểu thầy ấy tốt.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Cô giáo
শিক্-ি-া
শ-------
শ-ক-ষ-ক-
--------
শিক্ষিকা
0
ś---i-ā
ś------
ś-k-i-ā
-------
śikṣikā
Bạn hiểu cô giáo không?
আ--- -- শি-্ষিক--ে--ুঝত----রে-?
আ--- ক- শ--------- ব---- প-----
আ-ন- ক- শ-ক-ষ-ক-ক- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-------------------------------
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
0
ā--n--k---i-ṣikā-- b-----ē--ār-n-?
ā---- k- ś-------- b------ p------
ā-a-i k- ś-k-i-ā-ē b-j-a-ē p-r-n-?
----------------------------------
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Bạn hiểu cô giáo không?
আপনি কি শিক্ষিকাকে বুঝতে পারেন?
āpani ki śikṣikākē bujhatē pārēna?
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
হ--,আম--ত-কে -াল-া-েই--ু--- পারি ৷
হ------ ত--- ভ------- ব---- প--- ৷
হ-ঁ-আ-ি ত-ক- ভ-ল-া-ে- ব-ঝ-ে প-র- ৷
----------------------------------
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
0
H--̐,-m--tākē-b----b-āb-'i ---ha-ē pā-i
H------- t--- b----------- b------ p---
H-m-,-m- t-k- b-ā-a-h-b-'- b-j-a-ē p-r-
---------------------------------------
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Vâng, tôi hiểu cô ấy tốt.
হাঁ,আমি তাকে ভালভাবেই বুঝতে পারি ৷
Hām̐,āmi tākē bhālabhābē'i bujhatē pāri
Mọi người
লোক
ল--
ল-ক
---
লোক
0
l-ka
l---
l-k-
----
lōka
Bạn hiểu mọi người không?
আপ-- ক--ল------র ব---ে--ারে-?
আ--- ক- ল------- ব---- প-----
আ-ন- ক- ল-ক-ন-ে- ব-ঝ-ে প-র-ন-
-----------------------------
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
0
ā---i--i lōk--anadēr-----hatē-----n-?
ā---- k- l----------- b------ p------
ā-a-i k- l-k-j-n-d-r- b-j-a-ē p-r-n-?
-------------------------------------
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
Bạn hiểu mọi người không?
আপনি কি লোকজনদের বুঝতে পারেন?
āpani ki lōkajanadēra bujhatē pārēna?
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
ন-, -মি-তা-ের--া--া-ে-ব-ঝ-ে -ার---- ৷
ন-- আ-- ত---- ভ------ ব---- প--- ন- ৷
ন-, আ-ি ত-দ-র ভ-ল-া-ে ব-ঝ-ে প-র- ন- ৷
-------------------------------------
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
0
Nā- --i ---ēr---hā---hābē b-jha-ē-p-ri--ā
N-- ā-- t----- b--------- b------ p--- n-
N-, ā-i t-d-r- b-ā-a-h-b- b-j-a-ē p-r- n-
-----------------------------------------
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
Không, tôi không hiểu mọi người mấy.
না, আমি তাদের ভালভাবে বুঝতে পারি না ৷
Nā, āmi tādēra bhālabhābē bujhatē pāri nā
Bạn gái
ম-য়- বন--ু
ম--- ব----
ম-য়- ব-্-ু
----------
মেয়ে বন্ধু
0
m-ẏē----d-u
m--- b-----
m-ẏ- b-n-h-
-----------
mēẏē bandhu
Bạn gái
মেয়ে বন্ধু
mēẏē bandhu
Bạn có bạn gái không?
আপ-া- কি -----ম--- --্-----ে?
আ---- ক- ক--- ম--- ব---- আ---
আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- ব-্-ু আ-ে-
-----------------------------
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
0
āp------k--k-nō-mē-- --ndh- ā---?
ā------ k- k--- m--- b----- ā----
ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- b-n-h- ā-h-?
---------------------------------
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
Bạn có bạn gái không?
আপনার কি কোনো মেয়ে বন্ধু আছে?
āpanāra ki kōnō mēẏē bandhu āchē?
Vâng, tôi có.
হ-ঁ,--ছে-৷
হ--- আ-- ৷
হ-ঁ- আ-ে ৷
----------
হাঁ, আছে ৷
0
Hā--,-ā-hē
H---- ā---
H-m-, ā-h-
----------
Hām̐, āchē
Vâng, tôi có.
হাঁ, আছে ৷
Hām̐, āchē
Con gái
মেয়ে
ম---
ম-য়-
----
মেয়ে
0
m-ẏē
m---
m-ẏ-
----
mēẏē
Bạn có con gái không?
আপনা----নো----ে---ে / আ--ার----ক----ম-----ছে?
আ---- ক--- ম--- আ-- / আ---- ক- ক--- ম--- আ---
আ-ন-র ক-ন- ম-য়- আ-ে / আ-ন-র ক- ক-ন- ম-য়- আ-ে-
---------------------------------------------
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
0
ā-a--r---ō---mē-ē--ch--/ ā-----a -i k----m-ẏ------?
ā------ k--- m--- ā--- / ā------ k- k--- m--- ā----
ā-a-ā-a k-n- m-ẏ- ā-h- / ā-a-ā-a k- k-n- m-ẏ- ā-h-?
---------------------------------------------------
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
Bạn có con gái không?
আপনার কোনো মেয়ে আছে / আপনার কি কোনো মেয়ে আছে?
āpanāra kōnō mēẏē āchē / āpanāra ki kōnō mēẏē āchē?
Không, tôi không có.
ন-, -ম------ো ম-য়ে---- ৷
ন-- আ--- ক--- ম--- ন-- ৷
ন-, আ-া- ক-ন- ম-য়- ন-ই ৷
------------------------
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
0
N-----ā-a---n---ē-ē-nē-i
N-- ā---- k--- m--- n---
N-, ā-ā-a k-n- m-ẏ- n-'-
------------------------
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i
Không, tôi không có.
না, আমার কোনো মেয়ে নেই ৷
Nā, āmāra kōnō mēẏē nē'i