Tại sao bạn không đến?
Эмн-----ел--йс--?
Э----- к---------
Э-н-г- к-л-е-с-з-
-----------------
Эмнеге келбейсиз?
0
Emn-g--kelbe--i-?
E----- k---------
E-n-g- k-l-e-s-z-
-----------------
Emnege kelbeysiz?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиз?
Emnege kelbeysiz?
Thời tiết xấu quá.
А-а ыр-йы у-унчал-к ---а-.
А-- ы---- у-------- н-----
А-а ы-а-ы у-у-ч-л-к н-ч-р-
--------------------------
Аба ырайы ушунчалык начар.
0
Aba ı---- uşun-alık ---ar.
A-- ı---- u-------- n-----
A-a ı-a-ı u-u-ç-l-k n-ç-r-
--------------------------
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Thời tiết xấu quá.
Аба ырайы ушунчалык начар.
Aba ırayı uşunçalık naçar.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
А-- ----ы--ачар----гон-у------ел-е-м.
А-- ы---- н---- б----------- к-------
А-а ы-а-ы н-ч-р б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-
-------------------------------------
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
0
Aba--ra----a-a----lgo-d-kt-n-ke-b-y-.
A-- ı---- n---- b----------- k-------
A-a ı-a-ı n-ç-r b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-
-------------------------------------
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tôi không đến, bởi vì thời tiết xấu quá.
Аба ырайы начар болгондуктан келбейм.
Aba ırayı naçar bolgonduktan kelbeym.
Tại sao anh ấy không đến?
Э--еге--- -е-----?
Э----- а- к-------
Э-н-г- а- к-л-е-т-
------------------
Эмнеге ал келбейт?
0
Em--ge-a----lbe-t?
E----- a- k-------
E-n-g- a- k-l-e-t-
------------------
Emnege al kelbeyt?
Tại sao anh ấy không đến?
Эмнеге ал келбейт?
Emnege al kelbeyt?
Anh ấy đã không được mời.
А- ---ы--л-а- эм--.
А- ч--------- э----
А- ч-к-р-л-а- э-е-.
-------------------
Ал чакырылган эмес.
0
A- -akı-ı-ga- --es.
A- ç--------- e----
A- ç-k-r-l-a- e-e-.
-------------------
Al çakırılgan emes.
Anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылган эмес.
Al çakırılgan emes.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
Ал -ак--ы---г-----т---к-лб-йт.
А- ч----------------- к-------
А- ч-к-р-л-а-а-д-к-а- к-л-е-т-
------------------------------
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
0
A- --kı-ıl-aga--ık-an-k-l-e--.
A- ç----------------- k-------
A- ç-k-r-l-a-a-d-k-a- k-l-e-t-
------------------------------
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Anh ấy không đến, bởi vì anh ấy đã không được mời.
Ал чакырылбагандыктан келбейт.
Al çakırılbagandıktan kelbeyt.
Tại sao bạn không đến?
Э--еге-келб--си-?
Э----- к---------
Э-н-г- к-л-е-с-ң-
-----------------
Эмнеге келбейсиң?
0
E-neg- k-lb--si-?
E----- k---------
E-n-g- k-l-e-s-ŋ-
-----------------
Emnege kelbeysiŋ?
Tại sao bạn không đến?
Эмнеге келбейсиң?
Emnege kelbeysiŋ?
Tôi không có thời gian.
Ме----у-ак-ы--ж--.
М---- у------ ж---
М-н-н у-а-т-м ж-к-
------------------
Менин убактым жок.
0
Me-in u-a---- jo-.
M---- u------ j---
M-n-n u-a-t-m j-k-
------------------
Menin ubaktım jok.
Tôi không có thời gian.
Менин убактым жок.
Menin ubaktım jok.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
У-----м---к-бол-о-дук-а--к-л--ймин.
У------ ж-- б----------- к---------
У-а-т-м ж-к б-л-о-д-к-а- к-л-е-м-н-
-----------------------------------
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
0
U-a-tım --- -o-g-n---ta- kelbey-i-.
U------ j-- b----------- k---------
U-a-t-m j-k b-l-o-d-k-a- k-l-e-m-n-
-----------------------------------
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tôi không đến, bởi vì tôi không có thời gian.
Убактым жок болгондуктан келбеймин.
Ubaktım jok bolgonduktan kelbeymin.
Tại sao bạn không ở lại?
Эмн--е-ка-б--с--?
Э----- к---------
Э-н-г- к-л-а-с-ң-
-----------------
Эмнеге калбайсың?
0
E-n-ge -alb--s--?
E----- k---------
E-n-g- k-l-a-s-ŋ-
-----------------
Emnege kalbaysıŋ?
Tại sao bạn không ở lại?
Эмнеге калбайсың?
Emnege kalbaysıŋ?
Tôi còn phải làm việc nữa.
Мен-д-г--и--е--м к----.
М-- д--- и------ к-----
М-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
-----------------------
Мен дагы иштешим керек.
0
Me- d-g--i-t--im -e--k.
M-- d--- i------ k-----
M-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
-----------------------
Men dagı işteşim kerek.
Tôi còn phải làm việc nữa.
Мен дагы иштешим керек.
Men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
М-- -а--айм, ан-к--и-м-- ---ы--ш--ш-----р--.
М-- к------- а------ м-- д--- и------ к-----
М-н к-л-а-м- а-т-е-и м-н д-г- и-т-ш-м к-р-к-
--------------------------------------------
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
0
M-- kalb---, a-tk-ni me- dagı---t--i--kerek.
M-- k------- a------ m-- d--- i------ k-----
M-n k-l-a-m- a-t-e-i m-n d-g- i-t-ş-m k-r-k-
--------------------------------------------
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tôi không ở lại, bởi vì tôi còn phải làm việc nữa.
Мен калбайм, анткени мен дагы иштешим керек.
Men kalbaym, antkeni men dagı işteşim kerek.
Tại sao bạn đi rồi?
Эм-ег- ----эле--е--п -атасы-?
Э----- э-- э-- к---- ж-------
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
Emne-e -mi --- --ti---a--sız?
E----- e-- e-- k---- j-------
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tôi mệt.
Мен-ч------м.
М-- ч--------
М-н ч-р-а-ы-.
-------------
Мен чарчадым.
0
Me- ç----d--.
M-- ç--------
M-n ç-r-a-ı-.
-------------
Men çarçadım.
Tôi mệt.
Мен чарчадым.
Men çarçadım.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
М----а---г--д-кт-- ке-и--ж--а-.
М-- ч------------- к---- ж-----
М-н ч-р-а-а-д-к-а- к-т-п ж-т-м-
-------------------------------
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
0
M-n --rç-gandıkt---k--ip -ata-.
M-- ç------------- k---- j-----
M-n ç-r-a-a-d-k-a- k-t-p j-t-m-
-------------------------------
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tôi đi, bởi vì tôi mệt.
Мен чарчагандыктан кетип жатам.
Men çarçagandıktan ketip jatam.
Tại sao bạn đi rồi?
Э--е-е -ми --е кет-п--ат--ы-?
Э----- э-- э-- к---- ж-------
Э-н-г- э-и э-е к-т-п ж-т-с-з-
-----------------------------
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
0
E-n-ge---i-e-e--e--p j--as-z?
E----- e-- e-- k---- j-------
E-n-g- e-i e-e k-t-p j-t-s-z-
-----------------------------
Emnege emi ele ketip jatasız?
Tại sao bạn đi rồi?
Эмнеге эми эле кетип жатасыз?
Emnege emi ele ketip jatasız?
Đã muộn / trễ rồi.
Ке- -о-у- к-лд-.
К-- б---- к-----
К-ч б-л-п к-л-ы-
----------------
Кеч болуп калды.
0
K-ç---lu- --ld-.
K-- b---- k-----
K-ç b-l-p k-l-ı-
----------------
Keç bolup kaldı.
Đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калды.
Keç bolup kaldı.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
Кеч-б-луп-калг---ык-ан кети-------а--н.
К-- б---- к----------- к---- б---------
К-ч б-л-п к-л-а-д-к-а- к-т-п б-р-т-м-н-
---------------------------------------
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
0
Keç----u--kalga--ıkta------p-b---t-mı-.
K-- b---- k----------- k---- b---------
K-ç b-l-p k-l-a-d-k-a- k-t-p b-r-t-m-n-
---------------------------------------
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.
Tôi đi, bởi vì đã muộn / trễ rồi.
Кеч болуп калгандыктан кетип баратамын.
Keç bolup kalgandıktan ketip baratamın.