Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
ت-----ی تنبل- –---ن----ت--ل --اش!
-- خ--- ت---- – ا----- ت--- ن-----
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
to --y-- ta--al------gh----ta---l n-bâ--!
t- k---- t------ - i------ t----- n------
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
ت---ی-ی--یخوا---–-ا-نق-- -خ-اب!
-- خ--- م------- – ا----- ن------
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t- ----- -i--âb- ----g-ad--nak-â-!
t- k---- m------ - i------ n------
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
-و-خ--- --ر-م-آ-ی - -ی-ق---دیر نیا-
-- خ--- د-- م----- – ا----- د-- ن----
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to--ir-mi-ây-- - i--ha----ir ----!
t- d-- m------ - i------ d-- n----
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
ت- خ-ل- ب-ند میخندی-- ا---د- ب--د---ند!
-- خ--- ب--- م------ – ا----- ب--- ن-----
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
t---â-sedâ----o--------h-n-i --ingh--- b-la---nak-an-!
t- b- s----- b----- m------- - i------ b----- n-------
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
ت- آهس-ه-ح---م-زنی-- -ی-ق----هست------ن-ن!
-- آ---- ح-- م----- – ا----- آ---- ح-- ن----
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t- -hes-- ha-- -i-------in---dr -he----har---az--!
t- â----- h--- m----- - i------ â----- h--- n-----
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
-- خ-ل- ---ر-ب-------- - --ن--ر--ن---
-- خ--- (------ م------ – ا----- ن-----
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
to-k--l- -m-shrub)----u--i------h-d--n-nus-!
t- k---- (-------- m------ - i------ n------
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
ت--خ-لی ---ا- م--ک-- --این--------ر ن-ش!
-- خ--- س---- م----- – ا----- س---- ن----
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
to k-yli-s-gâ- m----h--- -n----r -i-â--n-k---!
t- k---- s---- m------ - i------ s---- n------
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
ت- -ی-----ر--ی-کن- –-ا--قد--ک---ن-ن!
-- خ--- ک-- م----- – ا----- ک-- ن----
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
to--h-l- kâ--m--oni - --g---r --r-nak--!
t- k---- k-- m----- - i------ k-- n-----
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
ت- خیل--تن- -ا----- ------- --نق-ر-ت-د --ا-!
-- خ--- ت-- ر------ م----- – ا----- ت-- ن----
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
to k---- sa-i-----nan-e-- -i--ni - ---hadr s-r----na--!
t- k---- s----- r-------- m----- - i------ s----- n----
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
آ-ای--ولر--ب-ند----د-
---- م---- ب--- ش-----
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
âghâye-mule-, bo-a-d---avi-!
â----- m----- b----- s------
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
-ق-ی ----،-بنشین--!
---- م---- ب--------
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âghâ-- --le-- benes---i-!
â----- m----- b----------
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
-قای -ول-، س--جای خو- ب-ش-ن--!
---- م---- س- ج-- خ-- ب--------
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
â-h-ye-m-ler- --r-jâ-e-kh-d b-n--hi-i-!
â----- m----- d-- j--- k--- b----------
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Bạn hãy kiên nhẫn!
صب-ر --ش---
---- ب------
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
s--r d----- -â--id!
s--- d----- b------
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
Bạn hãy kiên nhẫn!
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
Bạn cứ thong thả!
-ز -ق---ن----فاد--کن----ع--ه-نک-----
-- و----- ا------ ک--- (---- ن-------
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
â-â- -âsh-- --ja-- -akon--)!
â--- b----- (----- n--------
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Bạn cứ thong thả!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Bạn chờ một lát!
یک --ظه -بر ک--د-
-- ل--- ص-- ک-----
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
yek l-h----a-- ko-id!
y-- l---- s--- k-----
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
Bạn chờ một lát!
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
Bạn hãy cẩn thận!
م---- -ا-ید!
----- ب------
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
movâz-b-b-sh-d!
m------ b------
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
Bạn hãy cẩn thận!
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
Bạn hãy đúng giờ!
-ق- شن-- ب----!
--- ش--- ب------
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
vag-- -he-â- b--h--!
v---- s----- b------
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
Bạn hãy đúng giờ!
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
Bạn đừng dốt thế!
اح-ق-------!
---- ن-------
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
a---g-----â-hid!
a----- n--------
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
Bạn đừng dốt thế!
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!