Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Mệnh lệnh 2   »   ka ბრძანებითი კილო 2

90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

Mệnh lệnh 2

90 [ოთხმოცდაათი]

90 [otkhmotsdaati]

ბრძანებითი კილო 2

[brdzanebiti k'ilo 2]

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt George Chơi Thêm
Cạo râu đi! გ---არს-! გ-------- გ-ი-ა-ს-! --------- გაიპარსე! 0
ga-p---s-! g--------- g-i-'-r-e- ---------- gaip'arse!
Tắm đi! დაიბ-ნ-! დ------- დ-ი-ა-ე- -------- დაიბანე! 0
d-i-a--! d------- d-i-a-e- -------- daibane!
Chải đầu đi! და---რც-ნე! დ---------- დ-ი-ა-ც-ნ-! ----------- დაივარცხნე! 0
d-iv-rt-kh-e! d------------ d-i-a-t-k-n-! ------------- daivartskhne!
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi! დარ--ე!--არეკე-! დ------ დ------- დ-რ-კ-! დ-რ-კ-თ- ---------------- დარეკე! დარეკეთ! 0
da-ek-e- da-ek-e-! d------- d-------- d-r-k-e- d-r-k-e-! ------------------ darek'e! darek'et!
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi! დ--წ----დ-ი-ყეთ! დ------ დ------- დ-ი-ყ-! დ-ი-ყ-თ- ---------------- დაიწყე! დაიწყეთ! 0
dai-s'qe--da--s--et! d-------- d--------- d-i-s-q-! d-i-s-q-t- -------------------- daits'qe! daits'qet!
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại! შეწყვ--ე! შ-წყ--ტ--! შ-------- შ--------- შ-წ-ვ-ტ-! შ-წ-ვ-ტ-თ- -------------------- შეწყვიტე! შეწყვიტეთ! 0
s-e-s-q----e! -h--s-qvi-'--! s------------ s------------- s-e-s-q-i-'-! s-e-s-q-i-'-t- ---------------------------- shets'qvit'e! shets'qvit'et!
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi! შე----- შე--ვი-! შ------ შ------- შ-ე-ვ-! შ-ე-ვ-თ- ---------------- შეეშვი! შეეშვით! 0
s-eesh-i!-sh--shv--! s-------- s--------- s-e-s-v-! s-e-s-v-t- -------------------- sheeshvi! sheeshvit!
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi! თქვი! თქვ-თ! თ---- თ----- თ-ვ-! თ-ვ-თ- ------------ თქვი! თქვით! 0
t-v-- t---t! t---- t----- t-v-! t-v-t- ------------ tkvi! tkvit!
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi! ი-იდე- ი---ე-! ი----- ი------ ი-ი-ე- ი-ი-ე-! -------------- იყიდე! იყიდეთ! 0
iqide------e-! i----- i------ i-i-e- i-i-e-! -------------- iqide! iqidet!
Đừng bao giờ không thành thật! ნ- -------ც-უ! ნ- ი----- ც--- ნ- ი-ნ-ბ- ც-უ- -------------- ნუ იქნები ცრუ! 0
n- i-neb- --r-! n- i----- t---- n- i-n-b- t-r-! --------------- nu iknebi tsru!
Đừng bao giờ hư hỗn! ნუ-იქნე-ი-თავხე--! ნ- ი----- თ------- ნ- ი-ნ-ბ- თ-ვ-ე-ი- ------------------ ნუ იქნები თავხედი! 0
nu ik-ebi-ta-k-e--! n- i----- t-------- n- i-n-b- t-v-h-d-! ------------------- nu iknebi tavkhedi!
Đừng bao giờ bất lịch sự! ნ-------ს -ქ------ზ---ლი! ნ-------- ი----- უ------- ნ-რ-ს-რ-ს ი-ნ-ბ- უ-რ-ე-ი- ------------------------- ნურასდროს იქნები უზრდელი! 0
nur---ro- ik-ebi--zr---i! n-------- i----- u------- n-r-s-r-s i-n-b- u-r-e-i- ------------------------- nurasdros iknebi uzrdeli!
Hãy luôn thật thà! იყავი ----ლთვ-ს-გუ-წრ-ელ-! ი---- ყ-------- გ--------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს გ-ლ-რ-ე-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის გულწრფელი! 0
iq-----ove-tvis---l--'-p---! i---- q-------- g----------- i-a-i q-v-l-v-s g-l-s-r-e-i- ---------------------------- iqavi qoveltvis gults'rpeli!
Hãy luôn tử tế! ი--ვი-ყ---ლთვ-- ს------ვ--! ი---- ყ-------- ს---------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს ს-ს-ა-ო-ნ-! --------------------------- იყავი ყოველთვის სასიამოვნო! 0
i-----q-veltv-s sa-i------! i---- q-------- s---------- i-a-i q-v-l-v-s s-s-a-o-n-! --------------------------- iqavi qoveltvis sasiamovno!
Hãy luôn lễ phép! ი---ი-ყო-ელ--ი- -ა--ზიან-! ი---- ყ-------- თ--------- ი-ა-ი ყ-ვ-ლ-ვ-ს თ-ვ-ზ-ა-ი- -------------------------- იყავი ყოველთვის თავაზიანი! 0
iqav--qoveltvi- ta----a-i! i---- q-------- t--------- i-a-i q-v-l-v-s t-v-z-a-i- -------------------------- iqavi qoveltvis tavaziani!
Bạn về nhà an toàn nhé! ბ-დ--ე-----მ--ავ-ეთ! ბ-------- ი--------- ბ-დ-ი-რ-დ ი-გ-ა-რ-თ- -------------------- ბედნიერად იმგზავრეთ! 0
be---er--------vr--! b-------- i--------- b-d-i-r-d i-g-a-r-t- -------------------- bednierad imgzavret!
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng! თ-ვს---ხე-ეთ! თ--- მ------- თ-ვ- მ-ხ-დ-თ- ------------- თავს მიხედეთ! 0
tav- ---h-det! t--- m-------- t-v- m-k-e-e-! -------------- tavs mikhedet!
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi! მ--ე-ე მო--ინ--უ-ე-! მ----- მ------------ მ-ლ-ვ- მ-გ-ი-ა-უ-ე-! -------------------- მალევე მოგვინახულეთ! 0
ma---e-mogv-na-h--e-! m----- m------------- m-l-v- m-g-i-a-h-l-t- --------------------- maleve mogvinakhulet!

Trẻ có thể học các quy tắc ngữ pháp

Trẻ em lớn lên rất nhanh. Và chúng cũng học rất nhanh! Người ta vẫn chưa biết cách trẻ em học. Quá trình học tập diễn ra tự động. Trẻ em không biết là chúng đang học. Tuy nhiên, mỗi ngày chúng lại biết thêm. Với ngôn ngữ cũng vậy. Trong vài tháng đầu, trẻ em chỉ biết khóc. Thêm vài tháng nữa, chúng có thể nói những từ ngắn. Sau đó, các từ ngắn tạo thành câu. Cuối cùng, trẻ em biết nói ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Thật không may, người lớn không làm được như vậy. Họ cần sách hoặc các tài liệu khác để học. Chỉ có cách này họ mới có thể học các quy tắc ngữ pháp. Tuy nhiên, trẻ sơ sinh học ngữ pháp từ khi mới bốn tháng tuổi! Các nhà nghiên cứu đã dạy trẻ em người Đức các quy tắc ngữ pháp tiếng nước ngoài. Họ đã cho chúng nghe những câu bằng tiếng Italia. Những câu này chứa cấu trúc cú pháp nhất định. Chúng được nghe các câu đúng ngữ pháp trong khoảng mười lăm phút. Sau đó, họ lại cho chúng nghe các câu khác. Tuy nhiên lần này, một số câu không đúng ngữ pháp. Trong khi bọn trẻ nghe các câu, người ta đo sóng não của chúng. Bằng cách này, các nhà nghiên cứu có thể xác định bộ não phản ứng ra sao với các câu. Và những đứa trẻ này thể hiện mức độ hoạt động của não khác nhau với các câu! Mặc dù chúng mới chỉ nghe các câu, chúng đã nhận ra những lỗi sai. Đương nhiên, em bé không hiểu tại sao các câu đó lại sai. Chúng chỉ hướng theo các quy tắc phát âm. Nhưng chỉ cần như thế là đủ để học một ngôn ngữ - ít nhất là với trẻ.