Compres     
щэфэн

-

хьалъыгъу гъэжъапI
h’al’’yg’’u g’’èž’’apI
+

la fleca

-

штрих-код
štrih-kod
+

el codi de barres

-

тхылъыщэ тучан
thyl’’yŝè tučan
+

la llibreria

-

кафе
kafe
+

el cafè

-

аптек, Iэзэгъу уцщапI
aptek, Ièzèg’’u ucŝapI
+

la farmàcia

-

химчистк, химгъэкъабз
himčistk, himg’’èk’’abz
+

la tintoreria

-

къэгъэгъэщэ тучан
k’’èg’’èg’’èŝè tučan
+

la floristeria

-

шIухьафтын
šIuh’aftyn
+

el regal

-

бэдзэр
bèdzèr
+

el mercat

-

бэдзэр бгъагъ
bèdzèr bg’’ag’’
+

el mercat

-

гъазет киоск, гъэзетщапI
g’’azet kiosk, g’’èzetŝapI
+

el quiosc de diaris

-

Iэзэгъу уц гъэхьазырыпI
Ièzèg’’u uc g’’èh’azyrypI
+

la farmàcia

-

почтамт
počtamt
+

l'oficina de correus

-

къошын гъэжъапI
k’’ošyn g’’èž’’apI
+

la ceràmica

-

щэн
ŝèn
+

la venda

-

тучан
tučan
+

la botiga

-

щэфын
ŝèfyn
+

les compres

-

щэфыгъэмэ апае Iалъмэкъ
ŝèfyg’’èmè apae Ial’’mèk’’
+

la bossa de la compra

-

щэфэн мат
ŝèfèn mat
+

la cistella de la compra

-

щэфэн курэжьый
ŝèfèn kurèž’yj
+

el carret de la compra

-

тучанхэр къэкIухьан
tučanhèr k’’èkIuh’an
+

la volta per les botigues

-
хьалъыгъу гъэжъапI
h’al’’yg’’u g’’èž’’apI
la fleca

-
штрих-код
štrih-kod
el codi de barres

-
тхылъыщэ тучан
thyl’’yŝè tučan
la llibreria

-
кафе
kafe
el cafè

-
аптек, Iэзэгъу уцщапI
aptek, Ièzèg’’u ucŝapI
la farmàcia

-
химчистк, химгъэкъабз
himčistk, himg’’èk’’abz
la tintoreria

-
къэгъэгъэщэ тучан
k’’èg’’èg’’èŝè tučan
la floristeria

-
шIухьафтын
šIuh’aftyn
el regal

-
бэдзэр
bèdzèr
el mercat

-
бэдзэр бгъагъ
bèdzèr bg’’ag’’
el mercat

-
гъазет киоск, гъэзетщапI
g’’azet kiosk, g’’èzetŝapI
el quiosc de diaris

-
Iэзэгъу уц гъэхьазырыпI
Ièzèg’’u uc g’’èh’azyrypI
la farmàcia

-
почтамт
počtamt
l'oficina de correus

-
къошын гъэжъапI
k’’ošyn g’’èž’’apI
la ceràmica

-
щэн
ŝèn
la venda

-
тучан
tučan
la botiga

-
щэфын
ŝèfyn
les compres

-
щэфыгъэмэ апае Iалъмэкъ
ŝèfyg’’èmè apae Ial’’mèk’’
la bossa de la compra

-
щэфэн мат
ŝèfèn mat
la cistella de la compra

-
щэфэн курэжьый
ŝèfèn kurèž’yj
el carret de la compra

-
тучанхэр къэкIухьан
tučanhèr k’’èkIuh’an
la volta per les botigues