Abstrakta     
እረቂቅ

-

አስተዳደር
āsitedaderi
+

die Verwaltung, en

-

ማስታወቂያ
masitawek’īya
+

die Reklame

-

ቀስት
k’esiti
+

der Pfeil, e

-

እገዳ
igeda
+

das Verbot, e

-

ስራ/ ሞያ
sira/ moya
+

die Karriere, n

-

መሃል
mehali
+

die Mitte

-

ምርጫ
mirich’a
+

die Wahl, en

-

ትብብር
tibibiri
+

die Zusammenarbeit

-

ቀለም
k’elemi
+

die Farbe, n

-

ግንኙነት
gininyuneti
+

der Kontakt, e

-

አደገኛ
ādegenya
+

die Gefahr, en

-

ፍቅርን መግለፅ
fik’irini megilet͟s’i
+

die Liebeserklärung, en

-

እንቢተኝነት
inibītenyineti
+

der Verfall

-

ትርጉም
tirigumi
+

die Definition, en

-

ልዩነት
liyuneti
+

der Unterschied, e

-

ከባድነት
kebadineti
+

die Schwierigkeit, en

-

አቅጣጫ
āk’it’ach’a
+

die Richtung, en

-

ግኝት
ginyiti
+

die Entdeckung, en

-

የተረበሸ
yeterebeshe
+

die Unordnung

-

እርቀት
irik’eti
+

die Ferne

-

እርቀት
irik’eti
+

die Entfernung, en

-

ልዩነት
liyuneti
+

die Vielfalt

-

አስተዋፅዎ
āsitewat͟s’iwo
+

die Mühe, n

-

ግኝት
ginyiti
+

die Erforschung, en

-

መውደቅ
mewidek’i
+

der Sturz, "e

-

ሓይል
ḥayili
+

die Kraft, "e

-

መዓዛ
me‘aza
+

der Duft, "e

-

ነፃነት
net͟s’aneti
+

die Freiheit, en

-

መንፈስ
menifesi
+

das Gespenst, er

-

ግማሽ
gimashi
+

die Hälfte, n

-

ከፍታ
kefita
+

die Höhe, n

-

እርዳታ
iridata
+

die Hilfe, n

-

መደበቂያ ቦታ
medebek’īya bota
+

das Versteck, e

-

ትውልድ ሃገር
tiwilidi hageri
+

die Heimat

-

ንፅህና
nit͟s’ihina
+

die Sauberkeit

-

መላ
mela
+

die Idee, n

-

የተሳሳተ እምነት
yetesasate imineti
+

die Illusion, en

-

ይሆናልብሎ ማሰብ
yihonalibilo masebi
+

die Fantasie, n

-

የላቀ የማሰብ ችሎታ
yelak’e yemasebi chilota
+

die Intelligenz

-

ግብዣ
gibizha
+

die Einladung, en

-

ፍትህ
fitihi
+

die Gerechtigkeit

-

ብርሃን
birihani
+

das Licht, er

-

ምልከታ
miliketa
+

der Blick, e

-

ውድቀት
widik’eti
+

der Verlust, e

-

ማጉላት
magulati
+

die Vergrößerung, en

-

ስህተት
sihiteti
+

der Fehler, -

-

ግድያ
gidiya
+

der Mord, e

-

መንግስት
menigisiti
+

die Nation, en

-

አዲስነት
ādīsineti
+

die Neuheit, en

-

አማራጭ
āmarach’i
+

die Möglichkeit, en

-

ትግስት
tigisiti
+

die Geduld

-

እቅድ
ik’idi
+

die Planung, en

-

ችግር
chigiri
+

das Problem, e

-

ጥበቃ
t’ibek’a
+

der Schutz

-

ማንጸባረቅ
manits’ebarek’i
+

die Spiegelung, en

-

ሪፐብሊክ
rīpebilīki
+

die Republik, en

-

አደጋ
ādega
+

das Risiko, Risiken

-

ደህንነት
dehinineti
+

die Sicherheit, en

-

ሚስጢር
mīsit’īri
+

das Geheimnis, se

-

ፆታ
t͟s’ota
+

das Geschlecht, er

-

ጥላ
t’ila
+

der Schatten, -

-

ልክ
liki
+

die Größe, n

-

ህብረት
hibireti
+

die Solidarität

-

ውጤት
wit’ēti
+

der Erfolg, e

-

ድጋፍ
digafi
+

die Unterstützung

-

ባህል
bahili
+

die Tradition, en

-

ክብደት
kibideti
+

das Gewicht, e

-
አስተዳደር
āsitedaderi
die Verwaltung, en

-
ማስታወቂያ
masitawek’īya
die Reklame

-
ቀስት
k’esiti
der Pfeil, e

-
እገዳ
igeda
das Verbot, e

-
ስራ/ ሞያ
sira/ moya
die Karriere, n

-
መሃል
mehali
die Mitte

-
ምርጫ
mirich’a
die Wahl, en

-
ትብብር
tibibiri
die Zusammenarbeit

-
ቀለም
k’elemi
die Farbe, n

-
ግንኙነት
gininyuneti
der Kontakt, e

-
አደገኛ
ādegenya
die Gefahr, en

-
ፍቅርን መግለፅ
fik’irini megilet͟s’i
die Liebeserklärung, en

-
እንቢተኝነት
inibītenyineti
der Verfall

-
ትርጉም
tirigumi
die Definition, en

-
ልዩነት
liyuneti
der Unterschied, e

-
ከባድነት
kebadineti
die Schwierigkeit, en

-
አቅጣጫ
āk’it’ach’a
die Richtung, en

-
ግኝት
ginyiti
die Entdeckung, en

-
የተረበሸ
yeterebeshe
die Unordnung

-
እርቀት
irik’eti
die Ferne

-
እርቀት
irik’eti
die Entfernung, en

-
ልዩነት
liyuneti
die Vielfalt

-
አስተዋፅዎ
āsitewat͟s’iwo
die Mühe, n

-
ግኝት
ginyiti
die Erforschung, en

-
መውደቅ
mewidek’i
der Sturz, "e

-
ሓይል
ḥayili
die Kraft, "e

-
መዓዛ
me‘aza
der Duft, "e

-
ነፃነት
net͟s’aneti
die Freiheit, en

-
መንፈስ
menifesi
das Gespenst, er

-
ግማሽ
gimashi
die Hälfte, n

-
ከፍታ
kefita
die Höhe, n

-
እርዳታ
iridata
die Hilfe, n

-
መደበቂያ ቦታ
medebek’īya bota
das Versteck, e

-
ትውልድ ሃገር
tiwilidi hageri
die Heimat

-
ንፅህና
nit͟s’ihina
die Sauberkeit

-
መላ
mela
die Idee, n

-
የተሳሳተ እምነት
yetesasate imineti
die Illusion, en

-
ይሆናልብሎ ማሰብ
yihonalibilo masebi
die Fantasie, n

-
የላቀ የማሰብ ችሎታ
yelak’e yemasebi chilota
die Intelligenz

-
ግብዣ
gibizha
die Einladung, en

-
ፍትህ
fitihi
die Gerechtigkeit

-
ብርሃን
birihani
das Licht, er

-
ምልከታ
miliketa
der Blick, e

-
ውድቀት
widik’eti
der Verlust, e

-
ማጉላት
magulati
die Vergrößerung, en

-
ስህተት
sihiteti
der Fehler, -

-
ግድያ
gidiya
der Mord, e

-
መንግስት
menigisiti
die Nation, en

-
አዲስነት
ādīsineti
die Neuheit, en

-
አማራጭ
āmarach’i
die Möglichkeit, en

-
ትግስት
tigisiti
die Geduld

-
እቅድ
ik’idi
die Planung, en

-
ችግር
chigiri
das Problem, e

-
ጥበቃ
t’ibek’a
der Schutz

-
ማንጸባረቅ
manits’ebarek’i
die Spiegelung, en

-
ሪፐብሊክ
rīpebilīki
die Republik, en

-
አደጋ
ādega
das Risiko, Risiken

-
ደህንነት
dehinineti
die Sicherheit, en

-
ሚስጢር
mīsit’īri
das Geheimnis, se

-
ፆታ
t͟s’ota
das Geschlecht, er

-
ጥላ
t’ila
der Schatten, -

-
ልክ
liki
die Größe, n

-
ህብረት
hibireti
die Solidarität

-
ውጤት
wit’ēti
der Erfolg, e

-
ድጋፍ
digafi
die Unterstützung

-
ባህል
bahili
die Tradition, en

-
ክብደት
kibideti
das Gewicht, e