Άνθρωποι ಜನಗಳು

ವಯಸ್ಸು
vayas'su
η ηλικία

ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ/ ದೊಡ್ಡಮ್ಮ/ಅತ್ತೆ
cikkam'ma/ doḍḍam'ma/atte
η θεία

ಕೂಸು
kūsu
το μωρό

ಮಕ್ಕಳ ಆಯಾ
makkaḷa āyā
η μπέιμπι σίτερ

ಗಂಡು ಮಗು
gaṇḍu magu
το αγόρι

ಸಹೋದರ
sahōdara
ο αδελφός

ಮಗು
magu
το παιδί

ದಂಪತಿ
dampati
το ζευγάρι

ಮಗಳು
magaḷu
η κόρη

ವಿವಾಹ ವಿಚ್ಚೇದನ
vivāha viccēdana
το διαζύγιο

ಭ್ರೂಣ
bhrūṇa
το έμβρυο

ನಿಶ್ಚಿತಾರ್ಥ
niścitārtha
ο αρραβώνας

ಅವಿಭಕ್ತ ಕುಟುಂಬ
avibhakta kuṭumba
η πολυμελής οικογένεια

ಕುಟುಂಬ
kuṭumba
η οικογένεια

ಲಲ್ಲೆಗಾರ
lallegāra
το φλερτ

ಸಂಭಾವಿತ
sambhāvita
ο κύριος

ಹುಡುಗಿ
huḍugi
το κορίτσι

ಸ್ನೇಹಿತೆ
snēhite
η φίλη

ಮೊಮ್ಮಗಳು
mom'magaḷu
η εγγονή

ತಾತ
tāta
ο παππούς

ಅಜ್ಜಿ
ajji
η γιαγιά

ಅಜ್ಜಿ
ajji
η γιαγιά

ಅಜ್ಜಿ ಮತ್ತು ತಾತ
ajji mattu tāta
οι παππούδες

ಮೊಮ್ಮಗ
mom'maga
ο εγγονός

ವರ
vara
ο γαμπρός

ಗುಂಪು
gumpu
η ομάδα

ಸಹಾಯಕ
sahāyaka
ο βοηθός

ಮಗು
magu
το βρέφος

ಮಹಿಳೆ
mahiḷe
η κυρία

ಮದುವೆ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ
maduve prastāvane
η πρόταση γάμου

ಮದುವೆ
maduve
ο συζυγικός βίος

ತಾಯಿ
tāyi
η μητέρα

ನಸುನಿದ್ರೆ
nasunidre
ο υπνάκος

ನೆರೆಯವರು
nereyavaru
ο γείτονας

ನವದಂಪತಿಗಳು
navadampatigaḷu
οι νεόνυμφοι

ಜೋಡಿ
jōḍi
το ζευγάρι

ತಂದೆ ಮತ್ತು ತಾಯಿ
tande mattu tāyi
οι γονείς

ಜೊತೆಗಾರ
jotegāra
ο σύντροφος

ಸಂತೋಷಕೂಟ
santōṣakūṭa
το πάρτι

ಜನಗಳು
janagaḷu
οι άνθρωποι

ವಧು
vadhu
η πρόταση

ಸಾಲು
sālu
η ουρά

ಆರತಕ್ಷತೆ
āratakṣate
η υποδοχή

ಮಿಲನ ಸ್ಥಾನ
milana sthāna
το ραντεβού

ಸಹೋದರ ಮತ್ತು ಸಹೋದರಿಯರು
sahōdara mattu sahōdariyaru
τα αδέλφια

ಸಹೋದರಿ
sahōdari
η αδελφή

ಮಗ
maga
ο γιος

ಅವಳಿ
avaḷi
οι δίδυμοι

ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ/ದೊಡ್ಡಪ್ಪ/ಮಾವ
cikkappa/doḍḍappa/māva
ο θείος

ಮದುವೆ
maduve
ο γάμος

ಯುವಕ, ಯುವತಿಯರು
yuvaka, yuvatiyaru
η νεολαία