Homoj     
लोक

-

वय
vaya
+

la aĝo

-

काकू
kākū
+

la onklino

-

तान्हे मूल
tānhē mūla
+

la bebo

-

दाई
dā'ī
+

la vartistino

-

मुलगा
mulagā
+

la knabo

-

भाऊ
bhā'ū
+

la frato

-

बालक
bālaka
+

la infano

-

जोडपे
jōḍapē
+

la geedzoj

-

कन्या
kan'yā
+

la filino

-

घटस्फोट
ghaṭasphōṭa
+

la eksedziĝo

-

गर्भ
garbha
+

la embrio

-

साखरपुडा
sākharapuḍā
+

la fianĉiĝo

-

विस्तारित कुटुंब
vistārita kuṭumba
+

la etendita familio

-

कुटुंब
kuṭumba
+

la familio

-

प्रेमाचे ढोंग
prēmācē ḍhōṅga
+

la amindumo

-

सज्जन
sajjana
+

la sinjoro

-

मुलगी
mulagī
+

la knabino

-

मैत्रीण
maitrīṇa
+

la koramikino

-

नात
nāta
+

la nepino

-

आजोबा
ājōbā
+

la avo

-

आजी
ājī
+

la avnjo

-

आजी
ājī
+

la avino

-

आजी-आजोबा
ājī-ājōbā
+

la geavoj

-

नातू
nātū
+

la nepo

-

नवरा
navarā
+

la fianĉo

-

गट
gaṭa
+

la grupo

-

मदतनीस
madatanīsa
+

la helpanto

-

अर्भक
arbhaka
+

la infano

-

महिला
mahilā
+

la sinjorino

-

लग्नाचा प्रस्ताव
lagnācā prastāva
+

la edziĝpeto

-

विवाह
vivāha
+

la geedzeco

-

आई
ā'ī
+

la patrino

-

डुलकी
ḍulakī
+

la siesto

-

शेजारी
śējārī
+

la najbaro

-

नववरवधू
navavaravadhū
+

la novgeedzoj

-

जोडपे
jōḍapē
+

la paro

-

पालक
pālaka
+

la gepatroj

-

भागीदार
bhāgīdāra
+

la kunulo

-

पक्ष
pakṣa
+

la festo

-

लोक
lōka
+

la homoj

-

प्रस्ताव
prastāva
+

la fianĉino

-

रांग
rāṅga
+

la vico

-

आदरातिथ्य
ādarātithya
+

la festa kunveno

-

भेटण्याची जागा
bhēṭaṇyācī jāgā
+

la rendevuo

-

भावंड
bhāvaṇḍa
+

la gefratoj

-

बहीण
bahīṇa
+

la fratino

-

मुलगा
mulagā
+

la filo

-

जुळी मुले
juḷī mulē
+

la ĝemelo

-

वडिलांचा मित्र
vaḍilān̄cā mitra
+

la onklo

-

लग्न
lagna
+

la geedziĝo

-

तारुण्य
tāruṇya
+

la junularo

-
वय
vaya
la aĝo

-
काकू
kākū
la onklino

-
तान्हे मूल
tānhē mūla
la bebo

-
दाई
dā'ī
la vartistino

-
मुलगा
mulagā
la knabo

-
भाऊ
bhā'ū
la frato

-
बालक
bālaka
la infano

-
जोडपे
jōḍapē
la geedzoj

-
कन्या
kan'yā
la filino

-
घटस्फोट
ghaṭasphōṭa
la eksedziĝo

-
गर्भ
garbha
la embrio

-
साखरपुडा
sākharapuḍā
la fianĉiĝo

-
विस्तारित कुटुंब
vistārita kuṭumba
la etendita familio

-
कुटुंब
kuṭumba
la familio

-
प्रेमाचे ढोंग
prēmācē ḍhōṅga
la amindumo

-
सज्जन
sajjana
la sinjoro

-
मुलगी
mulagī
la knabino

-
मैत्रीण
maitrīṇa
la koramikino

-
नात
nāta
la nepino

-
आजोबा
ājōbā
la avo

-
आजी
ājī
la avnjo

-
आजी
ājī
la avino

-
आजी-आजोबा
ājī-ājōbā
la geavoj

-
नातू
nātū
la nepo

-
नवरा
navarā
la fianĉo

-
गट
gaṭa
la grupo

-
मदतनीस
madatanīsa
la helpanto

-
अर्भक
arbhaka
la infano

-
महिला
mahilā
la sinjorino

-
लग्नाचा प्रस्ताव
lagnācā prastāva
la edziĝpeto

-
विवाह
vivāha
la geedzeco

-
आई
ā'ī
la patrino

-
डुलकी
ḍulakī
la siesto

-
शेजारी
śējārī
la najbaro

-
नववरवधू
navavaravadhū
la novgeedzoj

-
जोडपे
jōḍapē
la paro

-
पालक
pālaka
la gepatroj

-
भागीदार
bhāgīdāra
la kunulo

-
पक्ष
pakṣa
la festo

-
लोक
lōka
la homoj

-
प्रस्ताव
prastāva
la fianĉino

-
रांग
rāṅga
la vico

-
आदरातिथ्य
ādarātithya
la festa kunveno

-
भेटण्याची जागा
bhēṭaṇyācī jāgā
la rendevuo

-
भावंड
bhāvaṇḍa
la gefratoj

-
बहीण
bahīṇa
la fratino

-
मुलगा
mulagā
la filo

-
जुळी मुले
juḷī mulē
la ĝemelo

-
वडिलांचा मित्र
vaḍilān̄cā mitra
la onklo

-
लग्न
lagna
la geedziĝo

-
तारुण्य
tāruṇya
la junularo