Homoj     
ప్రజలు

-

వయసు
vayasu
+

la aĝo

-

తల్లితండ్రుల తోడపుట్టిన వాళ్ళు
tallitaṇḍrula tōḍapuṭṭina vāḷḷu
+

la onklino

-

శిశువు
śiśuvu
+

la bebo

-

దాది
dādi
+

la vartistino

-

బాలుడు
bāluḍu
+

la knabo

-

సోదరుడు
sōdaruḍu
+

la frato

-

బాలలు
bālalu
+

la infano

-

జంట
jaṇṭa
+

la geedzoj

-

కుమార్తె
kumārte
+

la filino

-

విడాకులు
viḍākulu
+

la eksedziĝo

-

పిండం
piṇḍaṁ
+

la embrio

-

నిశ్చితార్థం
niścitārthaṁ
+

la fianĉiĝo

-

విస్తార కుటుంబము
vistāra kuṭumbamu
+

la etendita familio

-

కుటుంబము
kuṭumbamu
+

la familio

-

పరిహసముచేయు
parihasamucēyu
+

la amindumo

-

మర్యాదస్థుడు
maryādasthuḍu
+

la sinjoro

-

బాలిక
bālika
+

la knabino

-

ప్రియురాలు
priyurālu
+

la koramikino

-

మనుమరాలు
manumarālu
+

la nepino

-

తాత
tāta
+

la avo

-

మామ్మ
mām'ma
+

la avnjo

-

అవ్వ
avva
+

la avino

-

అవ్వ, తాతలు
avva, tātalu
+

la geavoj

-

మనుమడు
manumaḍu
+

la nepo

-

పెండ్లి కుమారుడు
peṇḍli kumāruḍu
+

la fianĉo

-

గుంపు
gumpu
+

la grupo

-

సహాయకులు
sahāyakulu
+

la helpanto

-

శిశువు
śiśuvu
+

la infano

-

మహిళ
mahiḷa
+

la sinjorino

-

వివాహ ప్రతిపాదన
vivāha pratipādana
+

la edziĝpeto

-

వైవాహిక బంధము
vaivāhika bandhamu
+

la geedzeco

-

తల్లి
talli
+

la patrino

-

పొత్తిలి
pottili
+

la siesto

-

పొరుగువారు
poruguvāru
+

la najbaro

-

నూతన వధూవరులు
nūtana vadhūvarulu
+

la novgeedzoj

-

జంట
jaṇṭa
+

la paro

-

తల్లిదండ్రులు
tallidaṇḍrulu
+

la gepatroj

-

భాగస్వామి
bhāgasvāmi
+

la kunulo

-

పార్టీ
pārṭī
+

la festo

-

ప్రజలు
prajalu
+

la homoj

-

వధువు
vadhuvu
+

la fianĉino

-

వరుస
varusa
+

la vico

-

ఆహూతుల స్వీకరణ
āhūtula svīkaraṇa
+

la festa kunveno

-

అందరి సమ్మతితో ఏర్పడిన ప్రభుత్వం
andari sam'matitō ērpaḍina prabhutvaṁ
+

la rendevuo

-

తనకు పుట్టిన పిల్లలు
tanaku puṭṭina pillalu
+

la gefratoj

-

సోదరి
sōdari
+

la fratino

-

కుమారుడు
kumāruḍu
+

la filo

-

కవలలు
kavalalu
+

la ĝemelo

-

మామ
māma
+

la onklo

-

వివాహవేడుక
vivāhavēḍuka
+

la geedziĝo

-

యువత
yuvata
+

la junularo

-
వయసు
vayasu
la aĝo

-
తల్లితండ్రుల తోడపుట్టిన వాళ్ళు
tallitaṇḍrula tōḍapuṭṭina vāḷḷu
la onklino

-
శిశువు
śiśuvu
la bebo

-
దాది
dādi
la vartistino

-
బాలుడు
bāluḍu
la knabo

-
సోదరుడు
sōdaruḍu
la frato

-
బాలలు
bālalu
la infano

-
జంట
jaṇṭa
la geedzoj

-
కుమార్తె
kumārte
la filino

-
విడాకులు
viḍākulu
la eksedziĝo

-
పిండం
piṇḍaṁ
la embrio

-
నిశ్చితార్థం
niścitārthaṁ
la fianĉiĝo

-
విస్తార కుటుంబము
vistāra kuṭumbamu
la etendita familio

-
కుటుంబము
kuṭumbamu
la familio

-
పరిహసముచేయు
parihasamucēyu
la amindumo

-
మర్యాదస్థుడు
maryādasthuḍu
la sinjoro

-
బాలిక
bālika
la knabino

-
ప్రియురాలు
priyurālu
la koramikino

-
మనుమరాలు
manumarālu
la nepino

-
తాత
tāta
la avo

-
మామ్మ
mām'ma
la avnjo

-
అవ్వ
avva
la avino

-
అవ్వ, తాతలు
avva, tātalu
la geavoj

-
మనుమడు
manumaḍu
la nepo

-
పెండ్లి కుమారుడు
peṇḍli kumāruḍu
la fianĉo

-
గుంపు
gumpu
la grupo

-
సహాయకులు
sahāyakulu
la helpanto

-
శిశువు
śiśuvu
la infano

-
మహిళ
mahiḷa
la sinjorino

-
వివాహ ప్రతిపాదన
vivāha pratipādana
la edziĝpeto

-
వైవాహిక బంధము
vaivāhika bandhamu
la geedzeco

-
తల్లి
talli
la patrino

-
పొత్తిలి
pottili
la siesto

-
పొరుగువారు
poruguvāru
la najbaro

-
నూతన వధూవరులు
nūtana vadhūvarulu
la novgeedzoj

-
జంట
jaṇṭa
la paro

-
తల్లిదండ్రులు
tallidaṇḍrulu
la gepatroj

-
భాగస్వామి
bhāgasvāmi
la kunulo

-
పార్టీ
pārṭī
la festo

-
ప్రజలు
prajalu
la homoj

-
వధువు
vadhuvu
la fianĉino

-
వరుస
varusa
la vico

-
ఆహూతుల స్వీకరణ
āhūtula svīkaraṇa
la festa kunveno

-
అందరి సమ్మతితో ఏర్పడిన ప్రభుత్వం
andari sam'matitō ērpaḍina prabhutvaṁ
la rendevuo

-
తనకు పుట్టిన పిల్లలు
tanaku puṭṭina pillalu
la gefratoj

-
సోదరి
sōdari
la fratino

-
కుమారుడు
kumāruḍu
la filo

-
కవలలు
kavalalu
la ĝemelo

-
మామ
māma
la onklo

-
వివాహవేడుక
vivāhavēḍuka
la geedziĝo

-
యువత
yuvata
la junularo