Personas     
‫مردم

-

‫سن
sen
+

la edad

-

‫عمّه، خاله
amme, khâle
+

la tía

-

‫نوزاد
nozâd
+

el bebé

-

‫بیبی سیتر
beybi sitter
+

la niñera

-

‫پسر
pesar
+

el niño

-

‫برادر
barâdar
+

el hermano

-

‫کودک
koodak
+

el niño

-

‫زوج
zoj
+

la pareja

-

‫دختر
dokhtar
+

la hija

-

‫طلاق
talâgh
+

el divorcio

-

‫جنین
janin
+

el embrión

-

‫نامزدی
nâmzadi
+

el compromiso

-

‫خانواده بزرگ
khânevâde-ye bozorg
+

la familia extensa

-

‫خانواده
khânevâde
+

la familia

-

‫لاس
lâs
+

el ligue

-

‫آقا
âghâ
+

el caballero

-

‫دختر
dokhtar
+

la niña

-

‫دوست دختر
doost dokhtar
+

la novia

-

‫نوه
nave
+

la nieta

-

‫پدر بزرگ
pedar bozorg
+

el abuelo

-

‫مادربزرگ
mâdar bozorg
+

la abuela

-

‫مادربزرگ
mâdar bozorg
+

la abuela

-

‫پدربزرگ و مادربزرگ
pedar bozorg va mâdar bozorg
+

los abuelos

-

‫نوه
nave
+

el nieto

-

‫داماد
dâmâd
+

el novio

-

‫گروه
gorooh
+

el grupo

-

‫یاور
yâvar
+

el ayudante

-

‫نوزاد
nozâd
+

el infante

-

‫خانم
khânom
+

la dama

-

‫پیشنهاد ازدواج
pishnahâd-e ezdevâj
+

la propuesta de matrimonio

-

‫ازدواج
ezdevâj
+

el matrimonio

-

‫مادر
mâdar
+

la madre

-

‫چرُت
chort
+

la siesta

-

‫همسایه
hamsâ-ie
+

el vecino

-

‫تازه ازدواج کرده
tâze ezdevâj karde
+

los esposos

-

‫زوح
zoj
+

la pareja

-

‫والدین
vâledeyn
+

los padres

-

‫همسر
hamsar
+

el compañero

-

‫پارتی
pârti
+

la fiesta

-

‫مردم
mardom
+

las personas

-

‫عروس
aroos
+

la novia

-

‫صف
saf
+

la cola

-

‫پذیرش
paziresh
+

la recepción

-

‫قرار ملاقات
gharâr-e molâghât
+

la cita

-

‫خواهر و برادر
khohar o barâdar
+

los hermanos

-

‫خواهر
khohar
+

la hermana

-

‫پسر
pesar
+

el hijo

-

‫دوقلو
do gholoo
+

el gemelo

-

‫دایی، عمو
dâ-i, amoo
+

el tío

-

‫مراسم عقد
marâsem-e aghd
+

la boda

-

‫جوانان
javânân
+

la juventud

-
‫سن
sen
la edad

-
‫عمّه، خاله
amme, khâle
la tía

-
‫نوزاد
nozâd
el bebé

-
‫بیبی سیتر
beybi sitter
la niñera

-
‫پسر
pesar
el niño

-
‫برادر
barâdar
el hermano

-
‫کودک
koodak
el niño

-
‫زوج
zoj
la pareja

-
‫دختر
dokhtar
la hija

-
‫طلاق
talâgh
el divorcio

-
‫جنین
janin
el embrión

-
‫نامزدی
nâmzadi
el compromiso

-
‫خانواده بزرگ
khânevâde-ye bozorg
la familia extensa

-
‫خانواده
khânevâde
la familia

-
‫لاس
lâs
el ligue

-
‫آقا
âghâ
el caballero

-
‫دختر
dokhtar
la niña

-
‫دوست دختر
doost dokhtar
la novia

-
‫نوه
nave
la nieta

-
‫پدر بزرگ
pedar bozorg
el abuelo

-
‫مادربزرگ
mâdar bozorg
la abuela

-
‫مادربزرگ
mâdar bozorg
la abuela

-
‫پدربزرگ و مادربزرگ
pedar bozorg va mâdar bozorg
los abuelos

-
‫نوه
nave
el nieto

-
‫داماد
dâmâd
el novio

-
‫گروه
gorooh
el grupo

-
‫یاور
yâvar
el ayudante

-
‫نوزاد
nozâd
el infante

-
‫خانم
khânom
la dama

-
‫پیشنهاد ازدواج
pishnahâd-e ezdevâj
la propuesta de matrimonio

-
‫ازدواج
ezdevâj
el matrimonio

-
‫مادر
mâdar
la madre

-
‫چرُت
chort
la siesta

-
‫همسایه
hamsâ-ie
el vecino

-
‫تازه ازدواج کرده
tâze ezdevâj karde
los esposos

-
‫زوح
zoj
la pareja

-
‫والدین
vâledeyn
los padres

-
‫همسر
hamsar
el compañero

-
‫پارتی
pârti
la fiesta

-
‫مردم
mardom
las personas

-
‫عروس
aroos
la novia

-
‫صف
saf
la cola

-
‫پذیرش
paziresh
la recepción

-
‫قرار ملاقات
gharâr-e molâghât
la cita

-
‫خواهر و برادر
khohar o barâdar
los hermanos

-
‫خواهر
khohar
la hermana

-
‫پسر
pesar
el hijo

-
‫دوقلو
do gholoo
el gemelo

-
‫دایی، عمو
dâ-i, amoo
el tío

-
‫مراسم عقد
marâsem-e aghd
la boda

-
‫جوانان
javânân
la juventud