Personnes     
ಜನಗಳು

-

ತಾತ
tāta

le grand-père

-

ವರ
vara

le marié

-

ಮಗು
magu

le petit enfant

-

ಸಾಲು
sālu

la file d'attente

-
ವಯಸ್ಸು
vayas'su
l'âge

-
ಚಿಕ್ಕಮ್ಮ/ ದೊಡ್ಡಮ್ಮ/ಅತ್ತೆ
cikkam'ma/ doḍḍam'ma/atte
la tante

-
ಕೂಸು
kūsu
le bébé

-
ಮಕ್ಕಳ ಆಯಾ
makkaḷa āyā
la baby-sitter

-
ಗಂಡು ಮಗು
gaṇḍu magu
le garçon

-
ಸಹೋದರ
sahōdara
le frère

-
ಮಗು
magu
l'enfant

-
ದಂಪತಿ
dampati
le couple marié

-
ಮಗಳು
magaḷu
la fille

-
ವಿವಾಹ ವಿಚ್ಚೇದನ
vivāha viccēdana
le divorce

-
ಭ್ರೂಣ
bhrūṇa
l'embryon

-
ನಿಶ್ಚಿತಾರ್ಥ
niścitārtha
les fiançailles

-
ಅವಿಭಕ್ತ ಕುಟುಂಬ
avibhakta kuṭumba
la famille élargie

-
ಕುಟುಂಬ
kuṭumba
la famille

-
ಲಲ್ಲೆಗಾರ
lallegāra
le flirt

-
ಸಂಭಾವಿತ
sambhāvita
le monsieur

-
ಹುಡುಗಿ
huḍugi
la jeune fille

-
ಸ್ನೇಹಿತೆ
snēhite
la petite amie

-
ಮೊಮ್ಮಗಳು
mom'magaḷu
la petite-fille

-
ತಾತ
tāta
le grand-père

-
ಅಜ್ಜಿ
ajji
la mamie

-
ಅಜ್ಜಿ
ajji
la grand-mère

-
ಅಜ್ಜಿ ಮತ್ತು ತಾತ
ajji mattu tāta
les grands-parents

-
ಮೊಮ್ಮಗ
mom'maga
le petit-fils

-
ವರ
vara
le marié

-
ಗುಂಪು
gumpu
le groupe

-
ಸಹಾಯಕ
sahāyaka
l'aide

-
ಮಗು
magu
le petit enfant

-
ಮಹಿಳೆ
mahiḷe
la dame

-
ಮದುವೆ ಪ್ರಸ್ತಾವನೆ
maduve prastāvane
la demande en mariage

-
ಮದುವೆ
maduve
le mariage

-
ತಾಯಿ
tāyi
la mère

-
ನಸುನಿದ್ರೆ
nasunidre
la sieste

-
ನೆರೆಯವರು
nereyavaru
le voisin

-
ನವದಂಪತಿಗಳು
navadampatigaḷu
les nouveaux mariés

-
ಜೋಡಿ
jōḍi
le couple

-
ತಂದೆ ಮತ್ತು ತಾಯಿ
tande mattu tāyi
les parents

-
ಜೊತೆಗಾರ
jotegāra
le partenaire

-
ಸಂತೋಷಕೂಟ
santōṣakūṭa
la fête

-
ಜನಗಳು
janagaḷu
les gens

-
ವಧು
vadhu
la mariée

-
ಸಾಲು
sālu
la file d'attente

-
ಆರತಕ್ಷತೆ
āratakṣate
la réception

-
ಮಿಲನ ಸ್ಥಾನ
milana sthāna
le rendez-vous

-
ಸಹೋದರ ಮತ್ತು ಸಹೋದರಿಯರು
sahōdara mattu sahōdariyaru
les frères et sœurs

-
ಸಹೋದರಿ
sahōdari
la sœur

-
ಮಗ
maga
le fils

-
ಅವಳಿ
avaḷi
le jumeau

-
ಚಿಕ್ಕಪ್ಪ/ದೊಡ್ಡಪ್ಪ/ಮಾವ
cikkappa/doḍḍappa/māva
l'oncle

-
ಮದುವೆ
maduve
le mariage

-
ಯುವಕ, ಯುವತಿಯರು
yuvaka, yuvatiyaru
la jeunesse