Abstracte termen абстрактнэ зэхэшIыкI

къулыкъушIапI, гъэIорышIапIэ
k’’ulyk’’ušIapI, g’’èIoryšIapIè
de administratie

реклам, къэбарягъашI
reklam, k’’èbarjag’’ašI
de reclame

щэбзащ
ŝèbzaŝ
de pijl

Iизын зыхэмылъыр
Iizyn zyhèmyl’’yr
het verbod

карьер, къулыкъоу зыпылъыр
kar’er, k’’ulyk’’ou zypyl’’yr
de carrière

гузэгу
guzègu
het midden

хэдэныгъ, къыхэхыныгъ
hèdènyg’’, k’’yhèhynyg’’
de keuze

Iоф зэдэшIэныр
Iof zèdèšIènyr
de samenwerking

шъо
š’’o
de kleur

контакт, зэгурыIоныр
kontakt, zèguryIonyr
het contact

щынагъо
ŝynag’’o
het gevaar

шIу зэрилъэгъурэр риIон
šIu zèril’’èg’’urèr riIon
de verklaring van de liefde

зэхэкъутэныр, зэщыкъоныр
zèhèk’’utènyr, zèŝyk’’onyr
de bouwval

гъэунэфыныр
g’’èunèfynyr
de definitie

зэфэмыдэныгъ
zèfèmydènyg’’
het verschil

къиныгъу
k’’inyg’’u
de moeilijkheid

направление
napravlenie
de richting

къэгъотыгъакIэр
k’’èg’’otyg’’akIèr
de ontdekking

тэрэзыджэ
tèrèzydžè
de aandoening

чыжьагъ
čyž’ag’’
de afstand

чIыгууанэ
čIyguuanè
de afstand

зэфэмыдэныгъ
zèfèmydènyg’’
de diversiteit

уилъэкI епхьылIэныр
uil’’èkI eph’ylIènyr
de inspanning

уплъэкIуныр, ушэтыныр
upl’’èkIunyr, ušètynyr
de exploratie

тефэныр укIорэиныр
tefènyr ukIorèinyr
de val

кIуачIэ, къарыу, лъэкIы
kIuačIè, k’’aryu, l’’èkIy
de kracht

мэ IашIу
mè IašIu
de geur

шъхьафитныгъ
š’’h’afitnyg’’
de vrijheid

нэм къыпэшIошIрэр, ныбжьыкъу
nèm k’’ypèšIošIrèr, nybž’yk’’u
het spook

ыныкъу
ynyk’’u
de halve

лъэгагъ
l’’ègag’’
de hoogte

IэпыIэгъу
IèpyIèg’’u
de hulp

гъэбылъыпIэ
g’’èbyl’’ypIè
de schuilplaats

родинэ, хэкужъ
rodinè, hèkuž’’
het vaderland

къэбзэныгъ
k’’èbzènyg’’
de hygiëne

идей
idej
het idee

нэпIэхъ, гугъэ нэпцI
nèpIèh’’, gug’’è nèpcI
de illusie

фантазие, гугъэ нэпцI, пцIы
fantazie, gug’’è nèpcI, pcIy
de verbeelding

акъылышIоныгъ
ak’’ylyšIonyg’’
de intelligentie

къегъэблэгъэныр
k’’eg’’èblèg’’ènyr
de uitnodiging

зэфагъ
zèfag’’
de rechtvaardigheid

нэф, нэфын
nèf, nèfyn
het licht

плъакIэ
pl’’akIè
het uiterlijk

шIокIодыныр, чIэнэныр
šIokIodynyr, čIènènyr
het verlies

хэхъоныр
hèh’’onyr
de vergroting

хэукъоныгъ
hèuk’’onyg’’
de fout

укIыныгъ
ukIynyg’’
de moord

нацие
nacie
de natie

къежьэгъакI
k’’ež’èg’’akI
de nieuwigheid

амал
amal
de mogelijkheid

щыIагъ
ŝyIag’’
het geduld

ихъухьаныр
ih’’uh’anyr
de planning

проблем
problem
het probleem

къэухъумэныгъ
k’’èuh’’umènyg’’
de bescherming

къэгъэлъэгъоныр
k’’èg’’èl’’èg’’onyr
de reflectie

республик
respublik
de republiek

теушхоныгъ, екуныгъ
teušhonyg’’, ekunyg’’
het risico

щынэгъончъагъ
ŝynèg’’onč’’ag’’
de veiligheid

шъэфы
š’’èfy
het geheim

пол, хъуа-бза
pol, h’’ua-bza
het geslacht

жьау
ž’au
de schaduw

иинагъ
iinag’’
de grootte

зэдэштэныгъ, зэгурыIоныгъ
zèdèštènyg’’, zèguryIonyg’’
de solidariteit

гъэхьагъэ
g’’èh’ag’’è
het succes

IэпыIэгъу
IèpyIèg’’u
de ondersteuning

хабзэ афэхъугъэр
habzè afèh’’ug’’èr
de traditie

онтэгъугъэ, хьылъагъ
ontèg’’ug’’è, h’yl’’ag’’
het gewicht