Profissões Berufe

der Architekt, en
o arquiteto

der Astronaut, en
o astronauta

der Friseur, e
o barbeiro

der Schmied, e
o ferreiro

der Boxer, -
o pugilista

der Stierkämpfer, -
o toureiro

der Bürokrat, en
o burocrata

die Dienstreise, n
a viagem de negócios

der Geschäftsmann, leute
o empresário

der Metzger, -
o açougueiro

der Automechaniker, -
o mecânico de automóveis

der Hausmeister, -
o zelador

die Putzfrau, en
a empregada doméstica

der Clown, s
o palhaço

der Kollege, n
o colega

der Dirigent, en
o maestro

der Koch, "e
o cozinheiro

der Cowboy, s
o vaqueiro

der Zahnarzt, "e
o dentista

der Detektiv, e
o detetive

der Taucher, -
o mergulhador

der Arzt, "e
o médico

der Doktor, en
o doutor

der Elektriker, -
o eletricista

die Schülerin, nen
a estudante

der Feuerwehrmann, "er
o bombeiro

der Fischer, -
o pescador

der Fußballspieler, -
o jogador de futebol

der Gangster, -
o gângster

der Gärtner, -
o jardineiro

der Golfspieler, -
o golfista

der Gitarrist, en
o guitarrista

der Jäger, -
o caçador

der Dekorateur, e
o decorador

der Richter, -
o juiz

der Kajakfahrer, -
o canoísta

der Zauberer, -
o mágico

der Schüler, -
o estudante

der Marathonläufer, -
o maratonista

der Musiker, -
o músico

die Nonne, n
a freira

der Beruf, e
a profissão

der Augenarzt, "e
o oftalmologista

der Optiker, -
o oculista

der Maler, -
o pintor

der Zeitungsbote, n
o ardina

der Fotograf, en
o fotógrafo

der Pirat, en
o pirata

der Klempner, -
o canalizador

der Polizist, en
o polícia

der Gepäckträger, -
o porteiro

der Gefangene, n
o prisioneiro

die Sekretärin, nen
a secretária

der Spion, e
o espião

der Chirurg, en
o cirurgião

die Lehrerin, nen
a professora

der Dieb, e
o ladrão

der Lkw-Fahrer, -
o motorista de camião

die Arbeitslosigkeit
o desemprego

die Kellnerin, nen
a empregada de mesa

der Fensterputzer, -
o limpador de janelas

die Arbeit, en
o trabalho

der Arbeiter, -
o trabalhador