Promet     
Tráfego

-

a barreira

zapornica

-

o congestionamento

cestni zamašek

-

a decolagem

odhod letala

-

a escada rolante

tekoče stopnice

-

o excesso de bagagem

presežek prtljage

-

o freio de mão

ročna zavora

-

a casa-barco

hiša na vodi

-

a passagem de nível

železniški prehod

-

a locomotiva

lokomotiva

-

o mapa

zemljevid

-

o metrô

podzemna železnica

-

o barco a motor

motorni čoln

-

a motocicleta

motorno kolo

-

o capacete de motocicleta

čelada za motorno kolo

-

o desfiladeiro

cesta čez gorski prelaz

-

o parquímetro

parkirna ura

-

a aeronave a hélice

propelersko letalo

-

a ponte ferroviária

železniški most

-

a rotatória

krožišče

-

a fileira

vrsta sedežev

-

a lambreta

motorni skiro

-

o trenó

motorne sani

-

o limite de velocidade

omejitev hitrosti

-

a estação

železniška postaja

-

o sinal da rua

ulični znak

-

o carrinho de bebê

otroški voziček

-

a estação de metrô

postaja podzemne železnice

-

o horário

vozni red

-

o congestionamento

prometni zastoj

-

o passeio de trem

vožnja z vlakom

-

o bonde

tramvaj

-

a roda

krmilno kolo

-
o acidente
nezgoda

-
a barreira
zapornica

-
a bicicleta
kolo

-
o barco
čoln

-
o ônibus
avtobus

-
o teleférico
vzpenjača

-
o carro
avto

-
a caravana / o trailer
prikolica

-
a carruagem
kočija

-
o congestionamento
cestni zamašek

-
a estrada rural (de chão)
podeželska cesta

-
o navio de cruzeiro
križarka

-
a curva
ovinek

-
o beco sem saída
slepa ulica

-
a decolagem
odhod letala

-
o freio de emergência
zasilna zavora

-
a entrada
uvoz

-
a escada rolante
tekoče stopnice

-
o excesso de bagagem
presežek prtljage

-
a saída
izvoz

-
a balsa / a barca
trajekt

-
o caminhão de bombeiros
gasilski avto

-
o vôo
let

-
o vagão de carga
vagon

-
a gasolina
bencin

-
o freio de mão
ročna zavora

-
o helicóptero
helikopter

-
a auto-estrada
avtocesta

-
a casa-barco
hiša na vodi

-
a bicicleta (feminina)
žensko kolo

-
a curva à esquerda
levi ovinek

-
a passagem de nível
železniški prehod

-
a locomotiva
lokomotiva

-
o mapa
zemljevid

-
o metrô
podzemna železnica

-
a bicicleta motorizada
moped

-
o barco a motor
motorni čoln

-
a motocicleta
motorno kolo

-
o capacete de motocicleta
čelada za motorno kolo

-
o motociclista
motoristka

-
a mountain bike
gorsko kolo

-
o desfiladeiro
cesta čez gorski prelaz

-
a (zona de) ultrapassagem proibida
prepoved prehitevanja

-
o não fumante
nekadilci

-
a rua de sentido único
enosmerna ulica

-
o parquímetro
parkirna ura

-
o passageiro
potnik

-
o avião de passageiros
potniško letalo

-
o pedestre
pešec

-
o avião
letalo

-
o buraco (em estradas)
udarna jama

-
a aeronave a hélice
propelersko letalo

-
o trilho
tirnica

-
a ponte ferroviária
železniški most

-
a rampa
dovoz

-
a preferência
prednost

-
a estrada
cesta

-
a rotatória
krožišče

-
a fileira
vrsta sedežev

-
o patinete
skiro

-
a lambreta
motorni skiro

-
o poste de sinalização
smerokaz

-
o trenó
sani

-
o trenó
motorne sani

-
a velocidade
hitrost

-
o limite de velocidade
omejitev hitrosti

-
a estação
železniška postaja

-
o vapor
parnik

-
a parada
postaja

-
o sinal da rua
ulični znak

-
o carrinho de bebê
otroški voziček

-
a estação de metrô
postaja podzemne železnice

-
o táxi
taksi

-
o bilhete / o ingresso
vozovnica

-
o horário
vozni red

-
a estrada (de ferro)
tir

-
a agulha (linha férrea)
kretnica

-
o trator
traktor

-
o tráfego
promet

-
o congestionamento
prometni zastoj

-
o semáforo
semafor

-
o sinal de trânsito
prometni znak

-
o trem
vlak

-
o passeio de trem
vožnja z vlakom

-
o bonde
tramvaj

-
o transporte
transport

-
o triciclo
tricikel

-
o caminhão
tovornjak

-
o tráfego de duas vias
dvosmerni promet

-
a passagem subterrânea
podvoz

-
a roda
krmilno kolo

-
o zepelim
cepelin