ذہنی پیرائے абстрактнэ зэхэшIыкI

къулыкъушIапI, гъэIорышIапIэ
k’’ulyk’’ušIapI, g’’èIoryšIapIè
انتظامیہ

реклам, къэбарягъашI
reklam, k’’èbarjag’’ašI
اشتہار

щэбзащ
ŝèbzaŝ
تیر کا نشان

Iизын зыхэмылъыр
Iizyn zyhèmyl’’yr
ممنوع

карьер, къулыкъоу зыпылъыр
kar’er, k’’ulyk’’ou zypyl’’yr
پیشہ وارانہ زندگی

гузэгу
guzègu
مرکز

хэдэныгъ, къыхэхыныгъ
hèdènyg’’, k’’yhèhynyg’’
انتخاب

Iоф зэдэшIэныр
Iof zèdèšIènyr
ساتھ کام کرنا

шъо
š’’o
رنگ

контакт, зэгурыIоныр
kontakt, zèguryIonyr
رابطہ

щынагъо
ŝynag’’o
خطرہ

шIу зэрилъэгъурэр риIон
šIu zèril’’èg’’urèr riIon
محبت کا پیغام

зэхэкъутэныр, зэщыкъоныр
zèhèk’’utènyr, zèŝyk’’onyr
توڑ پھوڑ

гъэунэфыныр
g’’èunèfynyr
تعریف

зэфэмыдэныгъ
zèfèmydènyg’’
فرق

къиныгъу
k’’inyg’’u
مشکل

направление
napravlenie
سمت

къэгъотыгъакIэр
k’’èg’’otyg’’akIèr
دریافت

тэрэзыджэ
tèrèzydžè
بد نظمی

чыжьагъ
čyž’ag’’
دور

чIыгууанэ
čIyguuanè
فاصلہ

зэфэмыдэныгъ
zèfèmydènyg’’
ڈائیورسٹی

уилъэкI епхьылIэныр
uil’’èkI eph’ylIènyr
کوشش

уплъэкIуныр, ушэтыныр
upl’’èkIunyr, ušètynyr
تلاش

тефэныр укIорэиныр
tefènyr ukIorèinyr
گرنا / زوال

кIуачIэ, къарыу, лъэкIы
kIuačIè, k’’aryu, l’’èkIy
قوت

мэ IашIу
mè IašIu
خوشبو

шъхьафитныгъ
š’’h’afitnyg’’
آزادی

нэм къыпэшIошIрэр, ныбжьыкъу
nèm k’’ypèšIošIrèr, nybž’yk’’u
بھوت

ыныкъу
ynyk’’u
آدھا

лъэгагъ
l’’ègag’’
اونچائی

IэпыIэгъу
IèpyIèg’’u
مدد

гъэбылъыпIэ
g’’èbyl’’ypIè
چھپنے کی جگہ

родинэ, хэкужъ
rodinè, hèkuž’’
وطن

къэбзэныгъ
k’’èbzènyg’’
صفائی

идей
idej
خیال

нэпIэхъ, гугъэ нэпцI
nèpIèh’’, gug’’è nèpcI
فریب نظر

фантазие, гугъэ нэпцI, пцIы
fantazie, gug’’è nèpcI, pcIy
تصور

акъылышIоныгъ
ak’’ylyšIonyg’’
ذہانت

къегъэблэгъэныр
k’’eg’’èblèg’’ènyr
دعوت

зэфагъ
zèfag’’
انصاف

нэф, нэфын
nèf, nèfyn
روشنی

плъакIэ
pl’’akIè
نظر

шIокIодыныр, чIэнэныр
šIokIodynyr, čIènènyr
نقصان

хэхъоныр
hèh’’onyr
بڑا کرنا / اضافہ کرنا

хэукъоныгъ
hèuk’’onyg’’
غلطی

укIыныгъ
ukIynyg’’
قتل

нацие
nacie
قوم

къежьэгъакI
k’’ež’èg’’akI
نئی چیز

амал
amal
انتخاب

щыIагъ
ŝyIag’’
صبر

ихъухьаныр
ih’’uh’anyr
منصوبہ

проблем
problem
مسئلہ

къэухъумэныгъ
k’’èuh’’umènyg’’
بچاؤ

къэгъэлъэгъоныр
k’’èg’’èl’’èg’’onyr
انعکاس

республик
respublik
ریپبلک

теушхоныгъ, екуныгъ
teušhonyg’’, ekunyg’’
خطرہ

щынэгъончъагъ
ŝynèg’’onč’’ag’’
حفاظت

шъэфы
š’’èfy
راز

пол, хъуа-бза
pol, h’’ua-bza
جنس

жьау
ž’au
سایہ

иинагъ
iinag’’
ناپ / سائز

зэдэштэныгъ, зэгурыIоныгъ
zèdèštènyg’’, zèguryIonyg’’
یک جہتی

гъэхьагъэ
g’’èh’ag’’è
کامیابی

IэпыIэгъу
IèpyIèg’’u
سہارا

хабзэ афэхъугъэр
habzè afèh’’ug’’èr
روایت

онтэгъугъэ, хьылъагъ
ontèg’’ug’’è, h’yl’’ag’’
وزن