短语手册

zh 国家 和 语言   »   he ‫מדינות ושפות‬

5[五]

国家 和 语言

国家 和 语言

‫5 [חמש]‬

5 [xamesh]

‫מדינות ושפות‬

[medinot w'ssafot]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 希伯来语 播放 更多
约翰 来自 伦敦的 。 ‫ג--- מ------ / ג--- ה-- ל------‬ ‫ג’ון מלונדון / ג’ון הוא לונדוני‬ 0
j-- m-------/j-- h- l------ jo- m-------/j-- h- l-----i jon milondon/jon hu londoni j-n m-l-n-o-/j-n h- l-n-o-i ------------/--------------
伦敦 位于 大不列颠 。 ‫ל----- נ---- ב-------.‬ ‫לונדון נמצאת בבריטניה.‬ 0
l----- n----'e- b'v--------. lo---- n------- b----------. london nimts'et b'vritaniah. l-n-o- n-m-s'e- b'v-i-a-i-h. ------------'----'---------.
他 讲 英语 。 ‫ה-- מ--- א-----.‬ ‫הוא מדבר אנגלית.‬ 0
h- m------ a-----. hu m------ a-----. hu medaber anglit. h- m-d-b-r a-g-i-. -----------------.
玛丽亚 来自 马德里 。 ‫מ--- מ-----.‬ ‫מריה ממדריד.‬ 0
m----- m-------. ma---- m-------. mariah mimadrid. m-r-a- m-m-d-i-. ---------------.
马德里 位于 西班牙 。 ‫מ---- נ---- ב----.‬ ‫מדריד נמצאת בספרד.‬ 0
m----- n-----'t b's-----. ma---- n------- b-------. madrid nimtse't b'sfarad. m-d-i- n-m-s-'t b's-a-a-. -------------'---'------.
她 讲 西班牙语 。  ‫ה-- מ---- ס-----.‬ ‫היא מדברת ספרדית.‬ 0
h- m-------- s-------. hi m-------- s-------. hi medaberet sfaradit. h- m-d-b-r-t s-a-a-i-. ---------------------.
彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 ‫פ-- ו---- מ-----.‬ ‫פטר ומרתה מברלין.‬ 0
p---- u------ m-------. pe--- u------ m-------. peter umartah miberlin. p-t-r u-a-t-h m-b-r-i-. ----------------------.
柏林 位于 德国 。 ‫ב---- נ---- ב------.‬ ‫ברלין נמצאת בגרמניה.‬ 0
b----- n----'e- b'g--------. be---- n------- b----------. berlin nimts'et b'germaniah. b-r-i- n-m-s'e- b'g-r-a-i-h. ------------'----'---------.
你们 两个 都 说 德语 吗 ? ‫ש---- מ----- ג-----?‬ ‫שניכם מדברים גרמנית?‬ 0
s-------- m------- g-------? sh------- m------- g-------? shneykhem medabrim germanit? s-n-y-h-m m-d-b-i- g-r-a-i-? ---------------------------?
伦敦 是 一个 首都 。 ‫ל----- ה-- ע-- ב---.‬ ‫לונדון היא עיר בירה.‬ 0
l----- h- i- b----. lo---- h- i- b----. london hi ir birah. l-n-o- h- i- b-r-h. ------------------.
马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 ‫מ---- ו----- ה- ג- ע-- ב---.‬ ‫מדריד וברלין הן גם ערי בירה.‬ 0
m----- u------ h-- g-- a--- b----. ma---- u------ h-- g-- a--- b----. madrid uberlin hen gam arey birah. m-d-i- u-e-l-n h-n g-m a-e- b-r-h. ---------------------------------.
首都 都是 又大 又吵的 。 ‫ע-- ה---- ג----- ו------.‬ ‫ערי הבירה גדולות ורועשות.‬ 0
a--- h------ g----- w'r-'a----. ar-- h------ g----- w---------. arey habirah gdolot w'ro'ashot. a-e- h-b-r-h g-o-o- w'r-'a-h-t. ---------------------'--'-----.
法国 位于 欧洲 。 ‫צ--- נ---- ב------.‬ ‫צרפת נמצאת באירופה.‬ 0
t------ n----'e- b-'e-------. ts----- n------- b----------. tsarfat nimts'et be'eyuropah. t-a-f-t n-m-s'e- b-'e-u-o-a-. -------------'-----'--------.
埃及 位于 非洲 。 ‫מ---- נ---- ב------.‬ ‫מצרים נמצאת באפריקה.‬ 0
m------- n----'e- b-'a------. mi------ n------- b---------. mitsraim nimts'et be'afriqah. m-t-r-i- n-m-s'e- b-'a-r-q-h. --------------'-----'-------.
日本 位于 亚洲 。 ‫י-- נ---- ב----.‬ ‫יפן נמצאת באסיה.‬ 0
y---- n----'e- b-'a----. ya--- n------- b-------. yapan nimts'et be'asiah. y-p-n n-m-s'e- b-'a-i-h. -----------'-----'-----.
加拿大 位于 北美洲 。 ‫ק--- נ---- ב---- א-----.‬ ‫קנדה נמצאת בצפון אמריקה.‬ 0
q------ n----'e- b------ a-------. qa----- n------- b------ a-------. qanadah nimts'et bitsfon ameriqah. q-n-d-h n-m-s'e- b-t-f-n a-e-i-a-. -------------'-------------------.
巴拿马 位于 中美洲 。 ‫פ--- נ---- ב---- א----- / ב------ ה------.‬ ‫פנמה נמצאת במרכז אמריקה / באמריקה המרכזית.‬ 0
p------ n----'e- b'm----- a-------/b'a------- h---------. pa----- n------- b------- a-------/b--------- h---------. panamah nimts'et b'merkaz ameriqah/b'ameriqah hamerkazit. p-n-m-h n-m-s'e- b'm-r-a- a-e-i-a-/b'a-e-i-a- h-m-r-a-i-. -------------'----'---------------/-'-------------------.
巴西 位于 南美洲 。 ‫ב---- נ---- ב---- א-----.‬ ‫ברזיל נמצאת בדרום אמריקה.‬ 0
b----- n----'e- b'd--- a-------. br---- n------- b----- a-------. brazil nimts'et b'drom ameriqah. b-a-i- n-m-s'e- b'd-o- a-e-i-a-. ------------'----'-------------.

语言和方言

全世界有6000至7000种不同语言。 其中方言的数量当然更多。 但是语言和方言有何区别呢? 方言总是带有显著的地域性色彩。 它属于区域性语言品种。 也是最狭窄范围内所使用的语言形式。 方言通常只能用来会话而无法书写。 它有着独自的语言系统。 并遵循独自的语言规则。 理论上每一种语言都能有多种方言。 而所有方言都囊括在一门标准语言之下。 国家标准语言能被该国所有国民所理解。 通过标准语言,边远地区的方言群众也能相互沟通。 绝大多数方言的重要性正在日益甚微。 在城市里几乎已经听不到方言了。 在职场里也通常使用标准语言。 方言使用者常被视为土里土气或缺乏教养。 但是社会各个阶层都出现了方言使用者。 而且他们一点都不比其他人笨。 而是恰好相反! 谁能说方言,谁就具有许多优势。 比如,在语言教学课堂中。 方言使用者知道语言的不同形式。 他们懂得快速转换语言风格。 因此方言使用者拥有更高级的语言转化能力。 他们的直觉会告诉他们,在哪种情况下适合使用哪种语言风格。 这甚至已经被科学研究所证实。 因此:对方言鼓起勇气吧——它值得你拥有!