短语手册

zh 一周的七天   »   bg Дните на седмицата

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [девет]

9 [devet]

Дните на седмицата

[Dnite na sedmitsata]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 保加利亚语 播放 更多
星期一 понеде--ик п--------- п-н-д-л-и- ---------- понеделник 0
p--e--l-ik p--------- p-n-d-l-i- ---------- ponedelnik
星期二 втор--к в------ в-о-н-к ------- вторник 0
v--r--k v------ v-o-n-k ------- vtornik
星期三 сряда с---- с-я-а ----- сряда 0
sr--da s----- s-y-d- ------ sryada
星期四 четв-р-ък ч-------- ч-т-ъ-т-к --------- четвъртък 0
chetvy---k c--------- c-e-v-r-y- ---------- chetvyrtyk
星期五 п--ък п---- п-т-к ----- петък 0
petyk p---- p-t-k ----- petyk
星期六 с-бота с----- с-б-т- ------ събота 0
s--o-a s----- s-b-t- ------ sybota
星期日/天 н---ля н----- н-д-л- ------ неделя 0
ne--lya n------ n-d-l-a ------- nedelya
周/星期/礼拜 с--м--а с------ с-д-и-а ------- седмица 0
s-dm---a s------- s-d-i-s- -------- sedmitsa
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 от-по--де-н-к-до--е---я о- п--------- д- н----- о- п-н-д-л-и- д- н-д-л- ----------------------- от понеделник до неделя 0
o- pone-e---- -o--e-elya o- p--------- d- n------ o- p-n-d-l-i- d- n-d-l-a ------------------------ ot ponedelnik do nedelya
第一天 是 星期一 。 Първият -е- --понеделн-к. П------ д-- е п---------- П-р-и-т д-н е п-н-д-л-и-. ------------------------- Първият ден е понеделник. 0
Pyrviya--d-- ye -onedelni-. P------- d-- y- p---------- P-r-i-a- d-n y- p-n-d-l-i-. --------------------------- Pyrviyat den ye ponedelnik.
第二天 是 星期二 。 В---и-т-д-----в-о--ик. В------ д-- е в------- В-о-и-т д-н е в-о-н-к- ---------------------- Вторият ден е вторник. 0
V---iyat---n-y----o-n--. V------- d-- y- v------- V-o-i-a- d-n y- v-o-n-k- ------------------------ Vtoriyat den ye vtornik.
第三天 是 星期三 。 Трет-ят-д-н-е--ряда. Т------ д-- е с----- Т-е-и-т д-н е с-я-а- -------------------- Третият ден е сряда. 0
T---i-at -en-ye----a-a. T------- d-- y- s------ T-e-i-a- d-n y- s-y-d-. ----------------------- Tretiyat den ye sryada.
第四天 是 星期四 。 Ч---ъ-тия----н-е ------тък. Ч--------- д-- е ч--------- Ч-т-ъ-т-я- д-н е ч-т-ъ-т-к- --------------------------- Четвъртият ден е четвъртък. 0
C--t--rt--a--de- y- ch-tvyrty-. C----------- d-- y- c---------- C-e-v-r-i-a- d-n y- c-e-v-r-y-. ------------------------------- Chetvyrtiyat den ye chetvyrtyk.
第五天 是 星期五 。 П--и-- --н-е --тък. П----- д-- е п----- П-т-я- д-н е п-т-к- ------------------- Петият ден е петък. 0
Peti-a- d-n -- pety-. P------ d-- y- p----- P-t-y-t d-n y- p-t-k- --------------------- Petiyat den ye petyk.
第六天 是 星期六 。 Ш------ ------с-б--а. Ш------ д-- е с------ Ш-с-и-т д-н е с-б-т-. --------------------- Шестият ден е събота. 0
S-e--i--t-den--e---b-t-. S-------- d-- y- s------ S-e-t-y-t d-n y- s-b-t-. ------------------------ Shestiyat den ye sybota.
第七天 是 星期天 。 С--ми-т --- е--е---я. С------ д-- е н------ С-д-и-т д-н е н-д-л-. --------------------- Седмият ден е неделя. 0
S--mi--t d----e n-delya. S------- d-- y- n------- S-d-i-a- d-n y- n-d-l-a- ------------------------ Sedmiyat den ye nedelya.
一个 星期 有 七天 。 С---иц--------се--м-д--. С-------- и-- с---- д--- С-д-и-а-а и-а с-д-м д-и- ------------------------ Седмицата има седем дни. 0
Sed-i---t----- ----m ---. S--------- i-- s---- d--- S-d-i-s-t- i-a s-d-m d-i- ------------------------- Sedmitsata ima sedem dni.
我们 只 工作 五天 。 Н-- -аб---м с-м--п-т--н-. Н-- р------ с--- п-- д--- Н-е р-б-т-м с-м- п-т д-и- ------------------------- Ние работим само пет дни. 0
N-e -a--t-m---mo -e- -n-. N-- r------ s--- p-- d--- N-e r-b-t-m s-m- p-t d-i- ------------------------- Nie rabotim samo pet dni.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!