短语手册

zh 打扫 房子   »   ko 집 청소

18[十八]

打扫 房子

打扫 房子

18 [열여덟]

18 [yeol-yeodeolb]

집 청소

[jib cheongso]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 韩语 播放 更多
今天 是 星期六 。 오늘은 토요일이-요. 오-- 토------ 오-은 토-일-에-. ----------- 오늘은 토요일이에요. 0
o-eu--e-n-t-yo-l-----. o-------- t----------- o-e-l-e-n t-y-i---e-o- ---------------------- oneul-eun toyoil-ieyo.
今天 我们 有 时间 。 우리는 -- -간- -어-. 우-- 오- 시-- 있--- 우-는 오- 시-이 있-요- --------------- 우리는 오늘 시간이 있어요. 0
u-ineu- o-e-l-siga--i-is--e-y-. u------ o---- s------ i-------- u-i-e-n o-e-l s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------------- ulineun oneul sigan-i iss-eoyo.
今天 我们 打扫 房子 。 우리는-오- 아--- -소하--있-요. 우-- 오- 아--- 청--- 있--- 우-는 오- 아-트- 청-하- 있-요- --------------------- 우리는 오늘 아파트를 청소하고 있어요. 0
ulin-un o-eu--a-a--u-e-- cheon-s-hago-------yo. u------ o---- a--------- c----------- i-------- u-i-e-n o-e-l a-a-e-l-u- c-e-n-s-h-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------------- ulineun oneul apateuleul cheongsohago iss-eoyo.
我 打扫 卫生间 。 저는 -장-- -소하고 ---. 저- 화--- 청--- 있--- 저- 화-실- 청-하- 있-요- ----------------- 저는 화장실을 청소하고 있어요. 0
j-o--un -wajan-si-------h-o--soha-o---s--oyo. j------ h------------- c----------- i-------- j-o-e-n h-a-a-g-i---u- c-e-n-s-h-g- i-s-e-y-. --------------------------------------------- jeoneun hwajangsil-eul cheongsohago iss-eoyo.
我的 丈夫 洗 气车 。 제-남----차하---어-. 제 남-- 세--- 있--- 제 남-은 세-하- 있-요- --------------- 제 남편은 세차하고 있어요. 0
je -amp---n-----sech----o i-s-----. j- n----------- s-------- i-------- j- n-m-y-o---u- s-c-a-a-o i-s-e-y-. ----------------------------------- je nampyeon-eun sechahago iss-eoyo.
孩子们 擦 自行车 。 아이-은 자전-- 닦고---요. 아--- 자--- 닦- 있--- 아-들- 자-거- 닦- 있-요- ----------------- 아이들은 자전거를 닦고 있어요. 0
aid--l-eun j--e---e--eu- ----g- iss-eo--. a--------- j------------ d----- i-------- a-d-u---u- j-j-o-g-o-e-l d-k-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------- aideul-eun jajeongeoleul dakkgo iss-eoyo.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 할머니---에--- ---계-요. 할--- 꽃- 물- 주- 계--- 할-니- 꽃- 물- 주- 계-요- ------------------ 할머니는 꽃에 물을 주고 계세요. 0
h-l-----neun kk-ch-- -----u--j-g--g-ese--. h----------- k------ m------ j--- g------- h-l-e-n-n-u- k-o-h-e m-l-e-l j-g- g-e-e-o- ------------------------------------------ halmeonineun kkoch-e mul-eul jugo gyeseyo.
孩子们 收拾 他们的 房间 。 아이들은-아이-의-방-------어-. 아--- 아--- 방- 치-- 있--- 아-들- 아-들- 방- 치-고 있-요- --------------------- 아이들은 아이들의 방을 치우고 있어요. 0
a-de----u- a--e---ui--an--eul c--u-------e-y-. a--------- a-------- b------- c----- i-------- a-d-u---u- a-d-u---i b-n---u- c-i-g- i-s-e-y-. ---------------------------------------------- aideul-eun aideul-ui bang-eul chiugo iss-eoyo.
我丈夫 整理 他的 写字台 。 제-남-- 자-의--상을 --하고 -어요. 제 남-- 자-- 책-- 정--- 있--- 제 남-은 자-의 책-을 정-하- 있-요- ----------------------- 제 남편은 자기의 책상을 정리하고 있어요. 0
je -a-py-o--eu- ja-i-- c--e-s-n--e---je---li-ag--is--eo--. j- n----------- j----- c------------ j---------- i-------- j- n-m-y-o---u- j-g-u- c-a-g-a-g-e-l j-o-g-i-a-o i-s-e-y-. ---------------------------------------------------------- je nampyeon-eun jagiui chaegsang-eul jeonglihago iss-eoyo.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 저--빨래---탁-에-넣--있--. 저- 빨-- 세--- 넣- 있--- 저- 빨-를 세-기- 넣- 있-요- ------------------- 저는 빨래를 세탁기에 넣고 있어요. 0
je----- -p--l--leu---etaggi---e-h-o i-s--o-o. j------ p---------- s------- n----- i-------- j-o-e-n p-a-l-e-e-l s-t-g-i- n-o-g- i-s-e-y-. --------------------------------------------- jeoneun ppallaeleul setaggie neohgo iss-eoyo.
我 晾 衣服 。 저---래--널- -어요. 저- 빨-- 널- 있--- 저- 빨-를 널- 있-요- -------------- 저는 빨래를 널고 있어요. 0
j--n--- -----aeleul-neolgo --s---y-. j------ p---------- n----- i-------- j-o-e-n p-a-l-e-e-l n-o-g- i-s-e-y-. ------------------------------------ jeoneun ppallaeleul neolgo iss-eoyo.
我 熨 衣服 。 저- 다--- 하- -어요. 저- 다--- 하- 있--- 저- 다-질- 하- 있-요- --------------- 저는 다림질을 하고 있어요. 0
jeon-un--a-i--i----l -a-o--ss-eoyo. j------ d----------- h--- i-------- j-o-e-n d-l-m-i---u- h-g- i-s-e-y-. ----------------------------------- jeoneun dalimjil-eul hago iss-eoyo.
窗户 脏 了 。 창문-이-더러워-. 창--- 더---- 창-들- 더-워-. ---------- 창문들이 더러워요. 0
c--n-m-nd--l-i-de-l--w-yo. c------------- d---------- c-a-g-u-d-u--- d-o-e-w-y-. -------------------------- changmundeul-i deoleowoyo.
地板 脏 了 。 바-- --워-. 바-- 더---- 바-이 더-워-. --------- 바닥이 더러워요. 0
ba-ag-i -eo----oyo. b------ d---------- b-d-g-i d-o-e-w-y-. ------------------- badag-i deoleowoyo.
餐具 脏 了 。 그릇들이 ---요. 그--- 더---- 그-들- 더-워-. ---------- 그릇들이 더러워요. 0
geule--deu--i deoleowoyo. g------------ d---------- g-u-e-s-e-l-i d-o-e-w-y-. ------------------------- geuleusdeul-i deoleowoyo.
谁 擦 窗户 ? 누- 창-을--아요? 누- 창-- 닦--- 누- 창-을 닦-요- ----------- 누가 창문을 닦아요? 0
nu-a c-----u--e-- -a----yo? n--- c----------- d-------- n-g- c-a-g-u---u- d-k---y-? --------------------------- nuga changmun-eul dakk-ayo?
谁 吸尘 ? 누--청소---돌려요? 누- 청--- 돌--- 누- 청-기- 돌-요- ------------ 누가 청소기를 돌려요? 0
n--- -h---gs-gi---l d-lly-oy-? n--- c------------- d--------- n-g- c-e-n-s-g-l-u- d-l-y-o-o- ------------------------------ nuga cheongsogileul dollyeoyo?
谁 刷 餐具 ? 누가 -거-를 -요? 누- 설--- 해-- 누- 설-지- 해-? ----------- 누가 설거지를 해요? 0
nuga s--l-e-j--e-- -a-yo? n--- s------------ h----- n-g- s-o-g-o-i-e-l h-e-o- ------------------------- nuga seolgeojileul haeyo?

早期学习

外语在今天变得越来越重要。 在职场生活中也同样如此。 因此学习外语的人数一直在增长。 许多家长也希望自己的孩子学习外语。 而且最好是从小开始。 全世界目前有许多国际小学。 多语教育幼儿园也越来越受欢迎。 从小开始学习外语具有诸多优势。 这是由人类大脑的发展规律所决定的。 在四岁以前,大脑会建立起语言结构。 这些神经元网络会帮助我们学习。 在四岁之后,大脑建立起的新结构则不大不如前。 因此大孩子和成年人学习语言要困难得多。 所以,我们应该积极促进大脑的早期发展。 简短来说:越小,越好。 但是也有人对早期教育进行批判。 他们害怕多语言教育会压垮年幼的孩子。 此之还存在着让孩子无法正确学习任何一门语言的危险。 然而这些怀疑毫无科学根据。 大多数语言学家和神经心理学家都对早期教育持有乐观态度。 科学家从该主题研究中得出的结论是积极的。 孩子们在语言课堂上往往玩得很开心。 并且:孩子们在学习语言的同时也是在思考语言。 通过学习外语,他们也是在认识自己的母语。 而这些语言知识能让他们受益终生。 尽量从一开始就学习最难的语言甚至会更好。 因为孩子们的大脑能快速又直观地学习。 所以,无论是储存hello, ciao 还是 néih hóu,对它来说都完全一样!