您 吸烟 吗 ? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
taba-- o-----as---a?
t----- o s------ k--
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
您 吸烟 吗 ?
タバコを 吸います か ?
tabako o suimasu ka?
|
以前 是(我吸烟) 。 |
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
muk--h- -a --tte -----ita.
m------ w- s---- i--------
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
以前 是(我吸烟) 。
昔は 吸って いました 。
mukashi wa sutte imashita.
|
但是 我 现在 不吸了 。 |
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
demo im---a -- --tte i-ase-.
d--- i-- w- m- s---- i------
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
但是 我 现在 不吸了 。
でも 今は もう 吸って いません 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
taba-o-o su--- mo--a-a-m---- ka?
t----- o s---- m- k--------- k--
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
不, 绝对 不会 。 |
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
ze---n --m-im-s-n-yo.
z----- k--------- y--
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
不, 绝对 不会 。
ぜんぜん かまいません よ 。
zenzen kamaimasen yo.
|
这 不 打扰 我 。 |
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
w-ta--i w--ki -- n--imasen.
w------ w- k- n- n---------
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
|
这 不 打扰 我 。
私は 気になりません 。
watashi wa ki ni narimasen.
|
您 喝点 什么 吗 ? |
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
n-n--a-o n-mi n----rima-u k-?
n----- o n--- n- n------- k--
n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
-----------------------------
nanika o nomi ni narimasu ka?
|
您 喝点 什么 吗 ?
何か お飲みに なります か ?
nanika o nomi ni narimasu ka?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
bu--n-ē -a--ka-a--su-ka?
b------ w- i-------- k--
b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-?
------------------------
burandē wa ikagadesu ka?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ブランデーは いかが ですか ?
burandē wa ikagadesu ka?
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
ie- --ru ga -d---.
i-- b--- g- ī-----
i-, b-r- g- ī-e-u-
------------------
ie, bīru ga īdesu.
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
いえ 、 ビールが いいです 。
ie, bīru ga īdesu.
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
y--u-ryo-ō-o--h-m--- -a?
y--- r---- o s------ k--
y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-?
------------------------
yoku ryokō o shimasu ka?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
よく 旅行を します か ?
yoku ryokō o shimasu ka?
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
hai,------i--a shut-h-----.
h--- t----- w- s-----------
h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u-
---------------------------
hai, taitei wa shutchōdesu.
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
hai, taitei wa shutchōdesu.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
d--o k-k--e w---y-k---e-k-t- i--s-.
d--- k--- e w- k---- d- k--- i-----
d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u-
-----------------------------------
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
demo koko e wa kyūka de kite imasu.
|
好热的 天 啊 ! |
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
na--- i- a-susad-s-o-!
n---- i- a------------
n-n-e i- a-s-s-d-s-o-!
----------------------
nante iu atsusadeshou!
|
好热的 天 啊 !
なんていう 暑さ でしょう !
nante iu atsusadeshou!
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
e-e,-----wa-h-ntō-- a-s-i-esu.
e e- k-- w- h------ a---------
e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u-
------------------------------
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。 |
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
ba-u---ī - i-i---ho-.
b------- e i---------
b-r-k-n- e i-i-a-h-u-
---------------------
barukonī e ikimashou.
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
バルコニーへ 行きましょう 。
barukonī e ikimashou.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。 |
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
a-hit---koko-d- -----g---ri-as-.
a------ k--- d- p--- g- a-------
a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u-
--------------------------------
ashita, koko de pātī ga arimasu.
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
ashita, koko de pātī ga arimasu.
|
您 也 来 吗 ? |
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
anata-mo k----- -a?
a---- m- k----- k--
a-a-a m- k-m-s- k-?
-------------------
anata mo kimasu ka?
|
您 也 来 吗 ?
あなたも 来ますか ?
anata mo kimasu ka?
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
e--, wa-ashita--i mo-sh-t-i ----e-e i--su.
e e- w----------- m- s----- s- r--- i-----
e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u-
------------------------------------------
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.
|