短语手册

zh 简单对话3   »   ja スモール・トーク3

22[二十二]

简单对话3

简单对话3

22 [二十二]

22 [Nijūni]

スモール・トーク3

[sumōru tōku 3]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 日语 播放 更多
您 吸烟 吗 ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? タバコを 吸います か ? 0
taba-- o-----as---a? t----- o s------ k-- t-b-k- o s-i-a-u k-? -------------------- tabako o suimasu ka?
以前 是(我吸烟) 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 昔は 吸って いました 。 0
muk--h- -a --tte -----ita. m------ w- s---- i-------- m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-. -------------------------- mukashi wa sutte imashita.
但是 我 现在 不吸了 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 でも 今は もう 吸って いません 。 0
demo im---a -- --tte i-ase-. d--- i-- w- m- s---- i------ d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-. ---------------------------- demo ima wa mō sutte imasen.
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? タバコを 吸っても かまいません か ? 0
taba-o-o su--- mo--a-a-m---- ka? t----- o s---- m- k--------- k-- t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-? -------------------------------- tabako o sutte mo kamaimasen ka?
不, 绝对 不会 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 ぜんぜん かまいません よ 。 0
ze---n --m-im-s-n-yo. z----- k--------- y-- z-n-e- k-m-i-a-e- y-. --------------------- zenzen kamaimasen yo.
这 不 打扰 我 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 私は 気になりません 。 0
w-ta--i w--ki -- n--imasen. w------ w- k- n- n--------- w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n- --------------------------- watashi wa ki ni narimasen.
您 喝点 什么 吗 ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 何か お飲みに なります か ? 0
n-n--a-o n-mi n----rima-u k-? n----- o n--- n- n------- k-- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-? ----------------------------- nanika o nomi ni narimasu ka?
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? ブランデーは いかが ですか ? 0
bu--n-ē -a--ka-a--su-ka? b------ w- i-------- k-- b-r-n-ē w- i-a-a-e-u k-? ------------------------ burandē wa ikagadesu ka?
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 いえ 、 ビールが いいです 。 0
ie- --ru ga -d---. i-- b--- g- ī----- i-, b-r- g- ī-e-u- ------------------ ie, bīru ga īdesu.
您 经常 旅行(出差) 吗 ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? よく 旅行を します か ? 0
y--u-ryo-ō-o--h-m--- -a? y--- r---- o s------ k-- y-k- r-o-ō o s-i-a-u k-? ------------------------ yoku ryokō o shimasu ka?
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 はい 、 たいていは 出張 です 。 0
hai,------i--a shut-h-----. h--- t----- w- s----------- h-i- t-i-e- w- s-u-c-ō-e-u- --------------------------- hai, taitei wa shutchōdesu.
不过 现在 我们 在这里 度假 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 でも ここへは 休暇で 来て います 。 0
d--o k-k--e w---y-k---e-k-t- i--s-. d--- k--- e w- k---- d- k--- i----- d-m- k-k- e w- k-ū-a d- k-t- i-a-u- ----------------------------------- demo koko e wa kyūka de kite imasu.
好热的 天 啊 ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! なんていう 暑さ でしょう ! 0
na--- i- a-susad-s-o-! n---- i- a------------ n-n-e i- a-s-s-d-s-o-! ---------------------- nante iu atsusadeshou!
是啊, 今天 真的 是 很热 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。 0
e-e,-----wa-h-ntō-- a-s-i-esu. e e- k-- w- h------ a--------- e e- k-ō w- h-n-ō-i a-s-i-e-u- ------------------------------ e e, kyō wa hontōni atsuidesu.
我们 到 阳台上 去 吧 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 バルコニーへ 行きましょう 。 0
ba-u---ī - i-i---ho-. b------- e i--------- b-r-k-n- e i-i-a-h-u- --------------------- barukonī e ikimashou.
明天 这里 有 一个 聚会 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 明日 、 ここで パーティーが あります 。 0
a-hit---koko-d- -----g---ri-as-. a------ k--- d- p--- g- a------- a-h-t-, k-k- d- p-t- g- a-i-a-u- -------------------------------- ashita, koko de pātī ga arimasu.
您 也 来 吗 ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? あなたも 来ますか ? 0
anata-mo k----- -a? a---- m- k----- k-- a-a-a m- k-m-s- k-? ------------------- anata mo kimasu ka?
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 ええ 、 私達も 招待 されて います 。 0
e--, wa-ashita--i mo-sh-t-i ----e-e i--su. e e- w----------- m- s----- s- r--- i----- e e- w-t-s-i-a-h- m- s-ō-a- s- r-t- i-a-u- ------------------------------------------ e e, watashitachi mo shōtai sa rete imasu.

语言和文字

任何语言都在为沟通人类而服务 我们说话时就是在表达自己的所思所感。 然而我们说话时并非总是恪守语言规则。 我们会使用个人的口语,通俗语。 而书面语却不一样。 书面语展示了所有的语言规则。 但首先是文字让一种语言成为了真正的语言。 文字让语言可视化。 通过文字,知识可以流传千古而不衰。 因此文字是任何高度发达文明的基础。 5000多年前出现了人类最早的文字。 即苏美尔人的楔形文字。 楔形文字被刻在泥板上。 而且被使用了三千多年之久。 古埃及形象文字差不多也存在了这么久。 无数科学家致力于古埃及文字研究。 古埃及象形文字展现的是一个相对复杂的书写系统。 但埃及当初创造文字的理由也许非常简单。 那时的埃及是一个人口众多的庞大帝国。 日常生活,尤其是经济生活需要组织。 需要有效率地管理税收和会计。 因此古埃及人创造了文字。 而字母文字系统则是苏美尔人的创造。 每种文字都展示了该文字使用者的许多故事。 此外,每个国家的特色都展现在它的文字里。 然而不幸的是,书法正在逐渐走向消失。 现代技术让书法几乎变成了多余的存在。 因此:不光要说,还要不断地写下去!