您 吸烟 吗 ? |
మ--- -ొగ త్ర----ా-ా?
మ--- ప-- త----------
మ-ర- ప-గ త-ర-గ-త-ర-?
--------------------
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
0
Mī-- --ga -rā--t--ā?
M--- p--- t---------
M-r- p-g- t-ā-u-ā-ā-
--------------------
Mīru poga trāgutārā?
|
您 吸烟 吗 ?
మీరు పొగ త్రాగుతారా?
Mīru poga trāgutārā?
|
以前 是(我吸烟) 。 |
అ--ను- -----ుడు-త---గేవ--ి---/ -్రాగేద--్-ి
అ----- ఒ------- త----------- / త-----------
అ-ు-ు- ఒ-ప-ప-డ- త-ర-గ-వ-డ-న- / త-ర-గ-ద-న-న-
-------------------------------------------
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
0
A-u-----k--puḍ--trāgēv--i--- trā-ēdānni
A----- o------- t----------- t---------
A-u-u- o-a-p-ḍ- t-ā-ē-ā-i-i- t-ā-ē-ā-n-
---------------------------------------
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
以前 是(我吸烟) 。
అవును, ఒకప్పుడు త్రాగేవాడిని / త్రాగేదాన్ని
Avunu, okappuḍu trāgēvāḍini/ trāgēdānni
|
但是 我 现在 不吸了 。 |
కానీ, -ప్-ు-ు న--------ల---్--గ--ల-దు
క---- ఇ------ న--- అ----- త----------
క-న-, ఇ-్-ు-ు న-న- అ-్-ల- త-ర-గ-ం-ే-ు
-------------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
0
Kā--- ip-u-u nēnu--s---l---rā-a-a---du
K---- i----- n--- a------ t-----------
K-n-, i-p-ḍ- n-n- a-'-a-u t-ā-a-a-l-d-
--------------------------------------
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
但是 我 现在 不吸了 。
కానీ, ఇప్పుడు నేను అస్సలు త్రాగటంలేదు
Kānī, ippuḍu nēnu as'salu trāgaṭanlēdu
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ? |
నేను---గ-త్----తే-మ-కు ఎమైన---బ-బంద-?
న--- ప-- త------- మ--- ఎ---- ఇ-------
న-న- ప-గ త-ర-గ-త- మ-క- ఎ-ై-ా ఇ-్-ం-ా-
-------------------------------------
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
0
Nē-u -o-- -r--it- ------mai-- -bb--dā?
N--- p--- t------ m--- e----- i-------
N-n- p-g- t-ā-i-ē m-k- e-a-n- i-b-n-ā-
--------------------------------------
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
నేను పొగ త్రాగితే మీకు ఎమైనా ఇబ్బందా?
Nēnu poga trāgitē mīku emainā ibbandā?
|
不, 绝对 不会 。 |
ల---,-అస-సల--లే-ు
ల---- అ----- ల---
ల-ద-, అ-్-ల- ల-ద-
-----------------
లేదు, అస్సలు లేదు
0
Lē--,--s's----l--u
L---- a------ l---
L-d-, a-'-a-u l-d-
------------------
Lēdu, as'salu lēdu
|
不, 绝对 不会 。
లేదు, అస్సలు లేదు
Lēdu, as'salu lēdu
|
这 不 打扰 我 。 |
అ---న-కు-ఇబ్బంది-----ి-చదు
అ-- న--- ఇ------ క--------
అ-ి న-క- ఇ-్-ం-ి క-ి-ి-చ-ు
--------------------------
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
0
A-----ku-ibbandi --l-g--̄-adu
A-- n--- i------ k-----------
A-i n-k- i-b-n-i k-l-g-n-c-d-
-----------------------------
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
这 不 打扰 我 。
అది నాకు ఇబ్బంది కలిగించదు
Adi nāku ibbandi kaligin̄cadu
|
您 喝点 什么 吗 ? |
మీర---మ-------ాగ-తారా?
మ--- ఎ---- త----------
మ-ర- ఎ-ై-ా త-ర-గ-త-ర-?
----------------------
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
0
M-r- -m--------g-tār-?
M--- e----- t---------
M-r- e-a-n- t-ā-u-ā-ā-
----------------------
Mīru emainā trāgutārā?
|
您 喝点 什么 吗 ?
మీరు ఎమైనా త్రాగుతారా?
Mīru emainā trāgutārā?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ? |
ఒక-బ--ా---?
ఒ- బ-------
ఒ- బ-ర-ం-ీ-
-----------
ఒక బ్రాందీ?
0
O-- ----dī?
O-- b------
O-a b-ā-d-?
-----------
Oka brāndī?
|
一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
ఒక బ్రాందీ?
Oka brāndī?
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。 |
వద--ు, వే-ైత---- బ-ర్
వ----- వ----- ఒ- బ---
వ-్-ు- వ-ల-త- ఒ- బ-ర-
---------------------
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
0
Va-d----ē--i-ē ok--b-r
V----- v------ o-- b--
V-d-u- v-l-i-ē o-a b-r
----------------------
Vaddu, vēlaitē oka bīr
|
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
వద్దు, వేలైతే ఒక బీర్
Vaddu, vēlaitē oka bīr
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ? |
మీర- -క-కువ-- -్ర--ణిస్-ారా?
మ--- ఎ------- ప-------------
మ-ర- ఎ-్-ు-గ- ప-ర-ా-ి-్-ా-ా-
----------------------------
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
0
Mī-u e---v-g- p--yāṇi--ā-ā?
M--- e------- p------------
M-r- e-k-v-g- p-a-ā-i-t-r-?
---------------------------
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
|
您 经常 旅行(出差) 吗 ?
మీరు ఎక్కువగా ప్రయాణిస్తారా?
Mīru ekkuvagā prayāṇistārā?
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。 |
అవు-ు- ఎ-----గా ---ాప-ర-ిమ-త-తం
అ----- ఎ------- వ--------------
అ-ు-ు- ఎ-్-ు-గ- వ-య-ప-ర-ి-ి-్-ం
-------------------------------
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
0
Av-----e--uvag----āp-ranimitt-ṁ
A----- e------- v--------------
A-u-u- e-k-v-g- v-ā-ā-a-i-i-t-ṁ
-------------------------------
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
|
是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
అవును, ఎక్కువగా వ్యాపారనిమిత్తం
Avunu, ekkuvagā vyāpāranimittaṁ
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。 |
కా-ీ- -ప్--డ--మే-ు స------- -న-నాము
క---- ఇ------ మ--- స------- ఉ------
క-న-, ఇ-్-ు-ు మ-మ- స-ల-ల-ల- ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
0
K---, i-puḍ- mē-u-----vall- -nn--u
K---- i----- m--- s-------- u-----
K-n-, i-p-ḍ- m-m- s-l-v-l-ō u-n-m-
----------------------------------
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
|
不过 现在 我们 在这里 度假 。
కానీ, ఇప్పుడు మేము సెలవల్లో ఉన్నాము
Kānī, ippuḍu mēmu selavallō unnāmu
|
好热的 天 啊 ! |
ఎ-త-వేడ-గా ఉంది!
ఎ-- వ----- ఉ----
ఎ-త వ-డ-గ- ఉ-ద-!
----------------
ఎంత వేడిగా ఉంది!
0
Ent- -----ā---di!
E--- v----- u----
E-t- v-ḍ-g- u-d-!
-----------------
Enta vēḍigā undi!
|
好热的 天 啊 !
ఎంత వేడిగా ఉంది!
Enta vēḍigā undi!
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。 |
అ--ను, ఈరోజు-చ----వ----ా --ది
అ----- ఈ---- చ--- వ----- ఉ---
అ-ు-ు- ఈ-ో-ు చ-ల- వ-డ-గ- ఉ-ద-
-----------------------------
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
0
A--n-- -rō-u cā-ā----igā undi
A----- ī---- c--- v----- u---
A-u-u- ī-ō-u c-l- v-ḍ-g- u-d-
-----------------------------
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
|
是啊, 今天 真的 是 很热 。
అవును, ఈరోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Avunu, īrōju cālā vēḍigā undi
|
我们 到 阳台上 去 吧 。 |
పద---,---ారా-- -ి-వ-ళ--ా-ు
ప----- వ------ క- వ-------
ప-ం-ి- వ-ా-ా-ో క- వ-ళ-ద-మ-
--------------------------
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
0
P--a-ḍ----as--ā---ki veḷdā-u
P------- v------- k- v------
P-d-ṇ-i- v-s-r-l- k- v-ḷ-ā-u
----------------------------
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
|
我们 到 阳台上 去 吧 。
పదండి, వసారాలో కి వెళ్దాము
Padaṇḍi, vasārālō ki veḷdāmu
|
明天 这里 有 一个 聚会 。 |
రే-ు---్-డ ఒక -ార--ీ--ంది
ర--- ఇ---- ఒ- ప----- ఉ---
ర-ప- ఇ-్-డ ఒ- ప-ర-ట- ఉ-ద-
-------------------------
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
0
R----ikk-ḍ------pā-----n-i
R--- i----- o-- p---- u---
R-p- i-k-ḍ- o-a p-r-ī u-d-
--------------------------
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
|
明天 这里 有 一个 聚会 。
రేపు ఇక్కడ ఒక పార్టీ ఉంది
Rēpu ikkaḍa oka pārṭī undi
|
您 也 来 吗 ? |
మ--ు -ూడ--వ--త-న్న-ర-?
మ--- క--- వ-----------
మ-ర- క-డ- వ-్-ు-్-ా-ా-
----------------------
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
0
M----kū-----st----r-?
M--- k--- v----------
M-r- k-ḍ- v-s-u-n-r-?
---------------------
Mīru kūḍā vastunnārā?
|
您 也 来 吗 ?
మీరు కూడా వస్తున్నారా?
Mīru kūḍā vastunnārā?
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。 |
అవును--మ-్-ల----కూడ--ఆహ్---ి-చ--ు
అ----- మ------- క--- ఆ-----------
అ-ు-ు- మ-్-ల-న- క-డ- ఆ-్-ా-ి-చ-ర-
---------------------------------
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
0
Avu-u- -am'm-l-- k-ḍ- -----in̄-āru
A----- m-------- k--- ā-----------
A-u-u- m-m-m-l-i k-ḍ- ā-v-n-n-c-r-
----------------------------------
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
|
是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
అవును, మమ్మల్ని కూడా ఆహ్వానించారు
Avunu, mam'malni kūḍā āhvānin̄cāru
|