中文(简体)
|
日语
|
播放 更多 |
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ? |
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
0
ts--- n- B---------- n- r----- w- i------- k-?tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Berurin-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ? |
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
0
ts--- n- P---- i-- n- r----- w- i------- k-?tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Pari- iki no ressha wa itsudesu ka?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ? |
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
0
ts--- n- R--------- n- r----- w- i------- k-?tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
tsugi no Rondon-iki no ressha wa itsudesu ka?
|
| | |
开往 华沙的 火车 几点 开 ? |
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
0
wa----------- n- r----- w- n-------------- k-?warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
开往 华沙的 火车 几点 开 ?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
warushawa-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ? |
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
0
su--------------- n- r----- w- n-------------- k-?sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
sutokkuhorumu-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ? |
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
0
bu------------ n- r----- w- n-------------- k-?budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
budapesuto-iki no ressha wa nanji-hatsudesu ka?
|
| | |
我 要 一张 到马德里的 票 。 |
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
0
ma------- m--- i------- o------------.madoriddo made ichi-mai onegaishimasu.
|
我 要 一张 到马德里的 票 。
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
madoriddo made ichi-mai onegaishimasu.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。 |
プラハまで 一枚 お願い します 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
0
pu---- m--- i------- o------------.puraha made ichi-mai onegaishimasu.
|
我 要 一张 到布拉格的 票 。
プラハまで 一枚 お願い します 。
puraha made ichi-mai onegaishimasu.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。 |
ベルンまで 一枚 お願い します 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
0
be--- m--- i------- o------------.berun made ichi-mai onegaishimasu.
|
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
ベルンまで 一枚 お願い します 。
berun made ichi-mai onegaishimasu.
|
| | |
火车 什么 时候 到达 维也纳 ? |
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
0
re---- w- n---- n- u--- n- t-------- k-?ressha wa nanji ni u-īn ni tsukimasu ka?
|
火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
ressha wa nanji ni u-īn ni tsukimasu ka?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ? |
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
0
re---- w- n---- n- M------- n- t-------- k-?ressha wa nanji ni Mosukuwa ni tsukimasu ka?
|
火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
ressha wa nanji ni Mosukuwa ni tsukimasu ka?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ? |
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
0
re---- w- n---- n- A------------ n- t-------- k-?ressha wa nanji ni Amusuterudamu ni tsukimasu ka?
|
火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
ressha wa nanji ni Amusuterudamu ni tsukimasu ka?
|
| | |
我 需要 换 车 吗 ? |
乗り換えは あります か ?
乗り換えは あります か ?
0
no----- w- a------ k-?norikae wa arimasu ka?
|
我 需要 换 车 吗 ?
乗り換えは あります か ?
norikae wa arimasu ka?
|
火车 从 几号 站台 开 ? |
何番ホームから 発車 です か ?
何番ホームから 発車 です か ?
0
na------- h--- k--- h--------- k-?nantsugai hōmu kara hasshadesu ka?
|
火车 从 几号 站台 开 ?
何番ホームから 発車 です か ?
nantsugai hōmu kara hasshadesu ka?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ? |
寝台車は あります か ?
寝台車は あります か ?
0
sh--------- w- a------ k-?shindai-sha wa arimasu ka?
|
火车 上 有 卧铺 吗 ?
寝台車は あります か ?
shindai-sha wa arimasu ka?
|
| | |
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。 |
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
0
bu-------- m--- k-------- o------------.buryusseru made katamichi onegaishimasu.
|
我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
buryusseru made katamichi onegaishimasu.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。 |
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
0
ko-------- m--- k---- n- k---- o o------------.kopenhāgen made kaeri no kippu o onegaishimasu.
|
我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
kopenhāgen made kaeri no kippu o onegaishimasu.
|
一张 卧铺票 多少 钱 ? |
寝台車の 料金は いくら です か ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
0
sh--------- n- r----- w- i-------- k-?shindai-sha no ryōkin wa ikuradesu ka?
|
一张 卧铺票 多少 钱 ?
寝台車の 料金は いくら です か ?
shindai-sha no ryōkin wa ikuradesu ka?
|
| | |