短语手册

zh 途中   »   ja 外出中に

37[三十七]

途中

途中

37 [三十七]

37 [Sanjūshichi]

外出中に

[sotodashichū ni]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 日语 播放 更多
他 开 摩托车 去 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 彼は オートバイを 運転 します 。 0
k-re wa--to-ai --u--en-s-i-a-u. k--- w- ō----- o u---- s------- k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u- ------------------------------- kare wa ōtobai o unten shimasu.
他 骑 自行车 去 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 彼は 自転車に 乗ります 。 0
k-re-w--jit-nsh- n- n---m--u. k--- w- j------- n- n-------- k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-. ----------------------------- kare wa jitensha ni norimasu.
他 走着 去 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 彼は 歩きます 。 0
ka---w---ruk-m--u. k--- w- a--------- k-r- w- a-u-i-a-u- ------------------ kare wa arukimasu.
他 乘船 去 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 彼は 船で 行きます 。 0
k--e w- fu-- de-iki----. k--- w- f--- d- i------- k-r- w- f-n- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa fune de ikimasu.
他 开小艇 去 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 彼は ボートで 行きます 。 0
k-r- wa--ō----e ikimasu. k--- w- b--- d- i------- k-r- w- b-t- d- i-i-a-u- ------------------------ kare wa bōto de ikimasu.
他 游泳 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 彼は 泳ぎます 。 0
ka-e wa --o---as-. k--- w- o--------- k-r- w- o-o-i-a-u- ------------------ kare wa oyogimasu.
这里 危险 吗 ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? ここは 危険 です か ? 0
ko----a--i---d--- --? k--- w- k-------- k-- k-k- w- k-k-n-e-u k-? --------------------- koko wa kikendesu ka?
独自 搭便车 危险 吗 ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? 0
hi---i d- hit-h-h---- --r---o w- --ke-desu--a? h----- d- h---------- s--- n- w- k-------- k-- h-t-r- d- h-t-h-h-i-u s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------------- hitori de hitchihaiku suru no wa kikendesu ka?
晚上 出去 散步 危险 吗 ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? 0
yo---a -i--anpo s-ru----w- -i-en-esu-k-? y----- n- s---- s--- n- w- k-------- k-- y-n-k- n- s-n-o s-r- n- w- k-k-n-e-u k-? ---------------------------------------- yonaka ni sanpo suru no wa kikendesu ka?
我们 开车 开错 了 路 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 迷い ました 。 0
may-i---hit-. m------------ m-y-i-a-h-t-. ------------- mayoimashita.
我们 走错 路 了 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 道を 間違え ました 。 0
m-ch----m-c-ig--ma-hi--. m---- o m--------------- m-c-i o m-c-i-a-m-s-i-a- ------------------------ michi o machigaemashita.
我们 必须 调头 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 引き返さなければ いけません 。 0
hik-k--san--e-eb- ik-m--e-. h---------------- i-------- h-k-k-e-a-a-e-e-a i-e-a-e-. --------------------------- hikikaesanakereba ikemasen.
这里 哪里 可以 停车 ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? このあたりは どこに 駐車 できます か ? 0
k--o at--- ---do-- -i -h-sh--dek-m-s- --? k--- a---- w- d--- n- c----- d------- k-- k-n- a-a-i w- d-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? ----------------------------------------- kono atari wa doko ni chūsha dekimasu ka?
这有 停车场 吗 ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 駐車場は あります か ? 0
chūshajō -a --ima-- -a? c------- w- a------ k-- c-ū-h-j- w- a-i-a-u k-? ----------------------- chūshajō wa arimasu ka?
这里 能 停多长时间的 车 ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? どのくらい ここに 駐車 できます か ? 0
do-o kurai --k- -i---ū-h- dekimas----? d--- k---- k--- n- c----- d------- k-- d-n- k-r-i k-k- n- c-ū-h- d-k-m-s- k-? -------------------------------------- dono kurai koko ni chūsha dekimasu ka?
您 滑雪 吗 ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? スキーを します か ? 0
sukī-o --im-su --? s--- o s------ k-- s-k- o s-i-a-u k-? ------------------ sukī o shimasu ka?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? スキーリフトで 上へ あがり ます か ? 0
s----i-u-- de-ue e a---imas- -a? s--------- d- u- e a-------- k-- s-k-r-f-t- d- u- e a-a-i-a-u k-? -------------------------------- sukīrifuto de ue e agarimasu ka?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? ここで スキーを レンタル できます か ? 0
kok- -e s--ī --rentar- -eki-a----a? k--- d- s--- o r------ d------- k-- k-k- d- s-k- o r-n-a-u d-k-m-s- k-? ----------------------------------- koko de sukī o rentaru dekimasu ka?

自言自语

当有人自言自语时,旁听者往往会觉得肝尴尬。 然而几乎所有人都常常自言自语。 据心理学家估算,超过95%的成年人都会自言自语。 儿童在玩耍时也总爱跟自己对话。 因此自言自语是一件完全正常的事情。 那不过是种特殊的沟通方式而已。 并且,时不时地自言自语是大有好处的! 因为我们通过讲话来组织思维。 自由自语就是让我们内在声音涌现的时刻。 也可以说,那是在大声地思考。 尤其是精神迷糊的人常常自言自语。 这是因为他们大脑中某些部位不甚活跃的缘故。 所以他们的语言组织能力比较差。 自言自语有助于他们做计划性的思考。 自言自语也有助于人们做决策。 而且它是个减轻压力的绝好方法。 自言自语能提高注意力,并更富有成效。 因为出声讲话比单纯思考需要花费更多时间。 因而我们在讲话时更能领会到自己的想法。 如果我们在解答高难度试题时自言自语,就能完成得更出色。 各种实验都已经证实了这一点。 我们也可以通过自言自语来为自己打气。 许多运动员常通过自言自语来激励自己。 可惜的是,我们往往在负面境况下才进行自我对话。 因此我们应该总是积极努力地面对一切。 我们必须常常检视自己的愿望。 并以自我对话的方式积极地改变我们的行为。 但是,只有当我们实事求是时,这种方法才会有效!